Пока еще жив
Шрифт:
— Извинилась за что, Анна?
Уитли посмотрел на Гею.
— Ты же сама прекрасно знаешь за что. Не правда ли, Гея? — Он снова перевел взгляд на Грейса.
— Тогда сними с нее петлю, — сказал Грейс уверенно, но дружелюбно. — Пусть она поговорит с тобой.
Внезапно, на этот раз абсолютно нормальным мужским голосом, Уитли рявкнул на него, оскалив зубы в злобной дикой гримасе:
— Анна не будет снимать петлю. Хватит командовать ею!
Грейс посмотрел на него.
— Командовать, говоришь?
Уитли снова окинул взглядом Гею. На этот раз заговорила Анна:
— Тебе всего-то и
— Дай ей шанс поговорить с тобой, Анна!
Уитли резко обернулся и уставился на Грейса.
— Анна разговаривает не с тобой, — сказал он голосом Эрика Уитли.
Он повернулся к Гее, и снова зазвучал голос Анны:
— Видишь ли, Гея, ты вовсе не такая особенная, как тебе кажется. Кто угодно может стать тобой, стоит лишь соответствующим образом накраситься. Они все подумали, что я — это ты! Я бы мог доиграть твою роль в фильме вместо тебя, и никто бы и вовек не догадался! На самом деле ты вообще нисколько не особенная. Ты просто везучая, очень жестокая и очень неблагодарная тварь!
Грейс снова посмотрел на проволоку и попытался глазами дать Гее знак. Он указал ей на люк под ее ногами, прибитую к нему табличку, а затем перевел взгляд правее. Гея проследила за ним осторожным, недоуменным взглядом, прежде чем он снова уставился на Уитли.
— Ты же знаешь, как говорят, не правда ли? — вопрошал ее голос Анны Галишии. — Хорошо относись к людям по пути наверх, потому что никогда не знаешь, чья помощь тебе понадобится на пути вниз. — Уитли оторвал руку от засова и указал на люк. — На пути вниз! Понимаешь? — Внезапно Анну разобрал смех. — Понимаешь? — повторила она Гее. — Каково тебе будет в последние несколько секунд жизни? Умереть бок о бок со своим фанатом номер один! Но мы ведь никому об этом не расскажем, правда? — Он снова поднял руку и сложил из пальцев знакомую фигуру. — Лисичка-подружка!
— Анна, — сказал Грейс. — У меня есть идея. Если ты дашь Гее свой мобильник, она может позвонить, кому ты хочешь, и сказать им то, что ты ей прикажешь. Она может извиниться и сказать в газетах, по радио, на телевидении, в своем Твиттере, на Фейсбуке — да где угодно! — она может сообщить миру, что ты действительно ее фанат номер один. Что она просто таким образом проверяла тебя. Потому что в толпе ее поклонников куча самозванцев, которые считают, что именно они ее фанаты номер один. Она просто хотела удостовериться, что ты действительно главнее всех. Никто из них не захотел бы умереть рядом с ней. Это настоящая любовь, Анна, и теперь она это знает. Ты можешь заснять ее речь на видео и выложить потом на YouTube.
Внезапно Грейс заметил, как что-то изменилось в глазах Уитли. Словно облако, внезапно открывшее солнце. Глаза загорелись, и он улыбнулся, как ребенок, которому только что дали новую игрушку.
Но лишь на мгновение.
Грейс снова поймал взгляд Геи и покосился направо. Женщина в недоумении смотрела на него. Она явно не понимала его плана.
Лицо
— Ты лжешь, детектив суперинтендент. Все это чушь собачья. Ты лжешь!
— Попроси ее, — сказал Грейс. — Давай!
— Хватит командовать мной!
Снова послышался треск. Уитли напрягся.
Это был нужный момент.
Грейс специально повысил голос, добавив в него нотки возмущения:
— Я вовсе не собираюсь тобой командовать! Ты ведь не уродливая, не скучная и не никчемная — так ведь тебя дразнили в школе, ЧМО?
На мгновение Уитли замер. На его лице застыла паника. Голосом Анны он сказал:
— Так… так они обзывали Эрика. Откуда тебе это известно? Как ты узнал?
— Случайно узнал. Кое-кто рассказал мне. Дай Гее телефон. Пусть она начнет говорить миру, что все, что про тебя говорили, — глупость. Она расскажет своим поклонникам, что ты — ее фанат номер один. Ты станешь героем! По-моему, быть живым фанатом номер один гораздо лучше, чем мертвым. Что скажешь на это?
— Анна так не думает, я только что спросил ее, — ответил Уитли мужским голосом.
— Мобильник. — Грейс показал на него пальцем. — Дай ей мобильник!
Рык Уитли сменился жалобным нытьем.
— Ты командуешь мной.
— ДАЙ ЕЙ ЧЕРТОВ МОБИЛЬНИК! — проорал Грейс так громко, как только был способен.
На мгновение этот крик выбил Уитли из колеи. Он повернулся, словно робот, нагнулся и поднял телефон. Затем он снова застыл в недоумении, слегка согнув руку, и в этот момент Грейс рванулся вперед. Сначала он сделал один шаг, затем, используя правую ногу как толчковую, совершил длинный прыжок и приземлился на обе ноги именно там, где и рассчитывал, — прямо посередине люка, в непосредственной близости от Геи. Послышался громкий треск, и он тут же почувствовал, как деревянная доска ломается под ним, а ноги начали проваливаться вниз. На удивленный возглас Уитли он едва ли обратил внимание. Оно было полностью сосредоточено на том, чтобы ухватиться руками за края образовавшейся дыры непосредственно рядом с Геей, чтобы она могла перенести свой вес на его плечи.
На мгновение он почувствовал, как чьи-то руки хватают его за правую ногу, съезжают по ней вниз и чей-то вес тянет его за собой вниз, а ноги Геи давят ему на плечи. Он судорожно пытался покрепче ухватиться пальцами за края пола, не обращая внимания на впивающиеся в пальцы и под ногти занозы, в эти секунды стараясь думать только о том, чтобы не провалиться самому и, что было не менее важно, чтобы Гея не последовала за ним. Тем временем под грузом навалившейся на него ноши его плечи едва не выворачивались из суставов.
Теперь Грейс еще более отчетливо ощущал, как тяжело ее ноги давят ему на плечи. Она продавливала его вниз. Он опускался все ниже и ниже. Руки словно жгло огнем, но он изо всех сил старался удержаться. Его тянули вниз за правую ногу, руки скользили по деревянному полу. Снизу послышался крик Уитли. Его вес все сильнее увлекал Грейса вниз, держаться становилось все сложнее. Неожиданно он почувствовал, как хватка на его правой ноге ослабевает и руки Уитли соскальзывают с его лодыжки. Снова раздался его крик о помощи. Внезапно, словно рыба, сорвавшаяся с крючка, ботинок соскользнул с его ноги и вес, тянувший его вниз, мгновенно исчез.