Покорение иного мира с системой могущества. Том 2
Шрифт:
Спустя некоторое время мана ребят исчерпалась, и усилившийся холод навалился со всех сторон. Первой, пройдя всего сотню шагов, свалилась Пенни. Девушка была не столь вынослива по сравнению с остальными, а потому потеряла сознание.
Когда это случилось, я повернулся в сторону Сью. Она, как ни странно, ещё держалась на ногах.
«Ну и отлично. Проблемой меньше».
Как самый резвый в компании, я подхватил лекарку и, опять же, с помощью Сьюзен подсадил к себе на спину. Парни ещё хоть как-то держались,
— Я придумал план: мы со Сью — единственные, кто способен более-менее двигаться. Давайте мы доведём до финиша тех, кто уже не может идти самостоятельно, а затем вернёмся за остальными, а вы лучше сконцентрируйтесь на выживании. Идёт?
— Д-д-да, — щёлкал зубами предводитель, пытаясь поднять большой палец вверх.
— Х-хозяин, я т-тогда встану в-впереди и п-попробую заслонить ч-часть ветров с-своим телом, — отчитывалась Мэй. С недавних пор она применила одну из техник, и сейчас активно ей пользовалась.
— Не переусердствуй.
Я позвал Сьюзен за собой, и мы ускоренным шагом потопали в сторону выхода. Пускай сильно вымотались, но этого рывка нам вполне хватило, чтобы преодолеть участок с аномальными погодными условиями.
— Оставайся здесь и приглядывай за остальными, — не успев толком договорить, я спустил со спины бессознательную Пенелопу и аккуратно посадил её у стенки. — Всё, я пошёл.
Сделав невероятно короткую передышку, поспешил вернуться обратно. По пути встретил лишь Мэй, которая шагала сама по себе. Конечно же, захотел ей помочь, но та сказала, что сама дойдёт до конца и попросила бежать на выручку парням.
Вскоре я оказался на месте. С трио Фрея дела совсем были ни к чёрту. Сам огненновласый воитель, опираясь о копьё, еле передвигался, тогда как двое других уже грохнулись на пол.
— Что ж… — оценив обстановку, я посчитал нужным забрать первым Лайлза. Из двоих лежачих он был легче, а следовательно, мне по силам.
Но стоило мне приблизиться, как тот прокряхтел:
— П-помоги толстяку. Он был п-первым из нас, кто с-свалился без сил. Я-то ещё п-протяну, но он т-точно не п-переживёт до с-следующего з-захода.
Выбора не было, потому мне пришлось тащить на себе Юджина. Спустя всего пять минут я понял, насколько тяжёлое испытание мне досталось. Повезло, что вскоре подоспела на выручку Мэй. По всей видимости, за время моего отсутствия она восстановила какую-то часть своих сил.
— Я вам помогу! — она взялась с другой стороны и неподъёмный груз превратился в пушинку.
Благодаря её вмешательству мы без особых проблем донесли Жору до финиша.
— Нужно сделать последний заход, и сможем нормально передохнуть, — говорю девушке, прежде чем вернуться в зону ветров.
— Молодой господин, останьтесь здесь, а остальное предоставьте мне.
— Нет. Вряд ли ты сможешь взять сразу двоих.
В пролом я никогда бы не поступил подобным образом. Рисковать своими жизнью или здоровьем было совершенно вне моих идеалов. Но сейчас по какой-то причине эта черта характера приглушилась. Внутренний голос будто шептал мне, что нельзя оставлять парней в беде. Из-за этого я снова бросился на амбразуру.
Мы со служанкой дошли туда, где остались Фрей с Лайлзом. Ни один из ребят не сдвинулся ни на миллиметр. Да говорить о движении, если один уже был без сознания, а второй едва копошился на земле.
— Я возьму Лайлза, а ты — Фрея.
— Поняла.
Держа на уме, что это морозное безумие скоро закончится, я использовал остатки сил, чтобы дотащить товарища до безопасного места. В конце концов, полностью выдвинувшись, с онемевшими конечностями, но я всё же дотяпал до конца испытания и вместе с живым «утяжелителем» бухнулся на пол.
«Давно я так не выматывался… — разглядывая сталактиты, свисавшие с потолка, я жадно вбирал в себя воздух. — При чём в этой жизни, наверное, никогда».
— Мэй, мы взяли с собой дрова?
— Разумеется, господин.
— Можешь разжечь костёр.
— Сию минуту.
Девушка в два счёта справилась с поручением, после чего подошла присела рядом и положила мою голову к себе на коленки:
— Так вам будет удобнее. Расслабьтесь и отдохните.
— Звучит заманчиво, но разве у нас есть столько времени?
— Не торопитесь. Некоторые ещё даже не пришли в себя. Полежите, пока они не оклемаются.
— Раз ты так говоришь, тогда ладно, — я успокоился и перестал ёрзать.
Хотя это не входило в планы, да и время было совсем неподходящее, но из-за того, что полностью обессилел, я решил ненадолго прикрыть глаза. Сам того не заметил, как сознание расплылось и более меня ничто не волновало…
Глава 2. Под куполом
Едва я проснулся, как увидел весьма специфическое представленьице: воители, рассевшись вокруг костра, пребывали в состоянии медитации. Они, словно устроив некий флешмоб, все как один сидели в одинаковых позах с прикрытыми глазами.
«Йоги, блин. Как подумаю, что в будущем самому придётся страдать такой же фигнёй, аж стыдно становиться…»
— Они восполняют ману, — раздался девичий голосок сверху. Задрав голову, обнаруживаю милое личико Мэй. Девушка будто заранее знала, о чём я думаю, и ответила наперёд. — Ветра сильно всех измотали. Ребятам нужно ещё немного времени, перед тем как мы продолжим путь.
— А что насчёт тебя? Разве тебе самой не нужен отдых?
— Всё хорошо. Моя мана уже наполовину восстановилась.