Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покоренные любовью
Шрифт:

– И это, - объявила Леонора, - прекрасное объяснение, куда вы подевались. Это платье настолько изысканно, что никто не удивится, что ты решила переодеться во время свадебного торжества.

– Но мы должны сделать это быстро, - Алисия позвала всех в замок. – Пойдемте.

Взволнованно шурша шелковыми подолами платьев, дамы вместе с Минервой направились к западной лестнице.

Ройс, переглянувшись вместе с остальными мужчинами, глубоко вздохнул и направился в бальный зал. Остановившись перед дверью в зал, они приняли вид веселой непринужденности

и направились к гостям.

Никто ничего не знал, никто ни о чем не догадывался. Постепенно все, кто принимал участие в поимке последнего предателя, вернулись в бальный зал. Мужчины, весело смеясь, входили группами по три человека, дамы во главе с Минервой скользнули в зал, готовые объяснить ее отсутствие.

И если гранд дамы потом и удивлялись, почему Ройс не отходил весь вечер от Минервы и на шаг, а она крепко держала его за руку, то никто из них так и не озвучил свои сомнения.

Свадебное торжество десятого герцога и герцогини Вулверстон прошло весело и, к сожалению, для сплетников без происшествий.

Большая часть гостей разошлась только поздно вечером. Только вечером Ройс и Минерва смогли уйти, закрыть дверь своей спальни и подвести итоги дня.

Остановившись посреди комнаты, Минерва на минуту застыла, а затем, глубоко вздохнув, повернулась и ударила его кулаком в плечо.

– Не смей больше так делать!

Неподвижный, словно скала, и такой же бесстрастный, герцог лишь посмотрел на нее сверху вниз, высокомерно вздернув бровь.

Она не этого добивалась. Прищурившись, девушка подошла к нему вплотную и ткнула пальцем в грудь.

– Не притворяйся, что не знаешь, о чем я говорю. О маньяке, приглашающем невменяемого убийцу убить его?

Несколько мгновений он смотрел на нее сверху вниз, затем поймал ее руку и прижался поцелуем к ее ладони.

– Маньяк, который любит тебя. В глубине своего холодного, закаленного сердца.

У нее перехватило дыхание. Поймав его взгляд, Минерва мысленно прокручивала его слова. Судорожно вздохнув, кивнула.

– Я рада, что ты, наконец, понял это. Хоть этим оказался Филипп полезен.

Его губы скривились, но он сумел успокоиться.

– Филипп, - он покачал головой, его лицо было мрачным. – Я догадывался, что последний предатель тот, кого я знаю, но…

– Ты не мог и представить, что предатель так приближен к тебе, - она отступила назад, ее рука все еще была в его руке. – К тому же Филипп разговаривал сам собой, пока дожидался, когда я очнусь. Я уже пришла в себя, но притворялась, что все еще без сознания, и все слышала. Давай присядем, и я все расскажу тебе. Ты должен знать.

Ройс опустился в одно из кресел, посадил Минерву себе на колени.

– Расскажи мне.

Обняв его, Минерва рассказала все, что смогла вспомнить.

– Так это все из-за того, что он жаждал внимания своего отца и деда?

– Не просто их внимания, а их признание, что он равен тебе. Он чувствовал себя…слабым, когда этого не произошло. Независимо от того, что он делал, чего добился, они никогда не замечали его.

Ройс покачал головой.

Я никогда не видел его, - он скривился. – По крайней мере, не то, чтобы они хвалили меня и ругали Филиппа, я редко слушал, что они говорили, - он снова покачал головой. – Мои дядя и дед были бы в ужасе, если бы узнали, что это послужило причиной предательства.

– Первопричиной, - сурово поправила она. – Они не подозревали об этом, это была мания Филиппа. Он повредился разумом, в этом никто не виноват.

Ройс приподнял бровь.

– Даже я?

– Меньше всего ты.

Страстные нотки в ее голосе согревали его.

Минерва нахмурилась.

– Я очень долго ломала голову над одной вещью: если Филипп хотел твоей смерти, и наверняка приложил все силы, чтобы убить тебя, почему он тогда спас тебя, вытащив из реки? Проще простого было отпустить тебя, и тогда твоя смерть выглядела бы, как несчастный случай.

Герцог вздохнул.

– Оглядываясь назад, считаю, что он был намерен дать мне утонуть. Он не мог отказаться участвовать в спасении, потому что в нем принимали участие все мужчины, но он был последним в линии… - Ройс крепче обнял ее, нуждаясь в ее тепле. – Тогда мне казалось, что я не смогу дотянуться до его руки. Он был вне пределе моей досягаемости, или я тогда так думал. Испытывая отчаяние, я приложил титанические усилия и успел ухватить его за запястье. И как только я это сделал, он не смог по-тихому разжать мою руку. Поэтому ему пришлось вытащить меня, и он упустил возможность разделаться со мной по чистой случайности.

Минерва покачала головой.

– Нет. Ты не мог умереть. Время последнего предателя подошло к концу.

Он обнял ее сильнее, успокаивая. Затем пошевелился.

– Кстати… - опустив руку в карман, он достал нож, подняв его так, чтобы они могли видеть его. – Насколько я помню, он когда-то принадлежал мне.

Взяв его, девушка повертела нож в руках.

– Да, был.

– Что заставило тебя надеть его сегодня?

Ройс посмотрел ей в лицо. На ее губах играла улыбка.

– Что-то старое, что-то новое, что-то взятое взаймы и что-то голубое. Моя диадема – что-то старое, платье – что-то новое, флердоранж моей матери – что-то взятое взаймы, но у меня не было ничего голубого, - она указала на васильково-синий сапфир в рукояти кинжала. – Кроме того, это показалось мне страшно романтичным, - она шире улыбнулась, поймала его взгляд. – Я думала о том, как ты увидишь его, когда мы придем сюда, чтобы продолжить наш праздник.

Ройс засмеялся; он не думал, что после всего, что ему сегодня пришлось пережить, способен на это, но она заставила его смеяться. Он снова посмотрел на кинжал.

– Я подарил его тебе, когда сколько тебе было? Девять?

– Восемь. А тебе шестнадцать. Ты подарил его мне в то лето и научил бросать его.

– Насколько я помню, там присутствовал некий элемент шантажа.

Минерва фыркнула.

– Тебе было шестнадцать, и в этом участвовала девушка. Не я.

Герцог вспомнил и улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс