Покоренный кланом
Шрифт:
Транис усмехнулся и небрежно наклонился, чтобы вытащить из ящика пару побольше. Лидон зарычал, но не стал сопротивляться, когда первый помощник снял ботинок нобэка и защелкнул наручник на его здоровой ноге. Затем драмок принялся осторожно разблокировать скобу на ноге.
В процессе он сказал:
— Наручники мои, нобэк. Подарок одного из моих братьев, когда я уезжал, на случай встречи с кем-то настырным и озабоченным.
Даже когда он кипел от злости из-за того, что его одолели в борьбе, Лидон смотрел на мужчину с жадной похотью. Некоторые сражения
— Ты слишком хорошо знаешь, как обращаться с моей породой, драмок. Я больше не буду тебя недооценивать.
Транис вытащил скобу и снял второй ботинок Лидона. Четвертый магнитный наручник со щелчком встал на место.
— Это может сработать в будущем, но сейчас я буду наслаждаться твоей задницей. — Он с явным удовольствием оглядел Лидона и снял свой форменный костюм.
Лидон уже испытал трепет при виде обнаженного Траниса в медицинском кабинете. Однако лежать на его кровати, когда это точеное тело нависало над ним, было совсем другим делом. Огромные члены драмока набухли и изогнулись к его рельефному животу, блестя от естественной смазки. Пока Лидон наблюдал, жемчужина предсемени появилась на кончике большого переднего члена.
Большую часть времени Пирас довольствовался ролью нижнего, редко требуя чего-то другого достаточно настойчиво, чтобы заставить Лидона согласиться. По этой причине прошло уже несколько недель с тех пор, как его в последний раз трахали. Трэвис не был маленьким ни по чьим стандартам, и Лидон понял, что если он не предупредит драмока, чтобы тот подготовил его, то ему будет больно, когда его пробурит этот большой член.
Транис усмехнулся и погладил себя.
— Смотри хорошенько, мой гордый нобэк. Смотри, что совсем скоро окажется в твоей заднице.
Лидон облизнул губы. Боль и удовольствие были для нобэков одним и тем же. Он не собирался просить о чем-то столь унизительном, как нежность. Особенно этого драмока.
Вместо этого он огрызнулся:
— Все эти разговоры мне наскучили. Почему бы тебе не разбудить меня, когда закончишь?
— О, ты почувствуешь это, мой друг. Поверь мне на слово, — усмехнулся Транис.
Лидон ожидал, что сейчас проявится больше животной стороны молодого человека, зверя, которого он показал на поле для игры в кербл и во время их сражения. Он был полностью готов к тому, что его разденут, перевернут и отымеют, возможно, только для того, чтобы удовлетворить собственную яростную потребность.
Транис не тратил впустую время, снимая комбинезон Лидона. Но все остальные его ожидания не оправдались.
Драмок вернулся на кровать, опустился на колени над Лидоном, оседлав его бедра. Его задница опустилась на промежность Нобека, позволяя ему почувствовать тепло. Волна ощущений наполнила члены Лидона, и он застонал. Выгнувшись, он стал втираться в теплую расщелину Траниса.
Первый помощник положил руки по обе стороны от головы Лидона. Опустился вниз, пока они не оказались живот к животу, грудь к груди. Транис склонил голову набок, а Лидон приоткрыл рот для поцелуя.
Транис провел по губам сочным шершавым языком. Прикосновение
Нобэк приподнял голову, чтобы поймать ртом коварный язык Траниса. И зашипел, когда тот запустил руки в его длинные волосы, притянув его голову обратно на матрас.
— Ты получишь только то, что я захочу предложить, — сказал Транис. — Я командую. Подчинись, нобэк.
Лидон обнажил клыки и зарычал.
В ответ Транис обнажил свои.
— Сдавайся, или я укушу тебя и заставлю подчиниться.
Лидон сверкнул глазами.
— Властный придурок! Я ненавижу, когда меня кусают!
— Тогда убери клыки и лежи спокойно. Подчинись.
Руки Лидона сжались в кулаки. Транис предлагал ему два варианта: либо сохранить свои чувства и смириться с полным доминированием, либо быть укушенным и оказаться пассивным от интоксикации.
Он терпеть не мог, когда в его организм попадал яд от укуса калкорианца. Под его воздействием любой возбуждался до такой степени, что не мог защитить себя. Сияющее тепло эйфории от укуса превращало даже самых свирепых нобэков в похотливых существ, временно желающих только удовольствия. Лидону не нравилось вот так терять контроль.
Воинственно глядя на Траниса, он с усилием заставил свои клыки прижаться к небу.
— Такой злой взгляд! Посмотрим, смогу ли я поднять тебе настроение, — ухмыльнулся Транис.
Он снова наклонился, его руки всё ещё мучительно сжимали волосы Лидона. Его рот нежно коснулся губ Лидона, создавая интересный контраст жесткой хватке, прижимающей голову нобэка к койке.
Лидон открыл рот, надеясь на большее. Транис щелкнул по нему языком, позволив электрическому разряду от прикосновения с шипением прожечь путь до самого паха Лидона. Тот дернулся в ответ.
Транис сделал это снова, в то время как его рука освободила волосы Лидона, чтобы спуститься вниз по его плечу и груди. Скользнув по грудине, он погладил грудную мышцу. Кончики пальцев сомкнулись на соске Лидона, пощипывая его кончик. Стрелы острого удовольствия снова заставили нобэка вздрогнуть. У него перехватило дыхание, и Транис прижался губами к его рту, словно пробуя на вкус возбуждение Лидона.
Драмок провел кончиком пальца вокруг соска Лидона. В то же время его язык проник в рот нобэка, поглаживая и обвивая своего близнеца. Лидон был полностью поглощен наслаждением от того, что его пробовал и касался такой сильный, бескомпромиссный мужчина. Когда в последний раз его вынуждали склониться перед чужой сексуальной волей? Он не мог вспомнить, но то, что он сейчас оказался в таком положении, было великолепно.
Транис разорвал поцелуй, двинувшись вниз, его тупые зубы сомкнулись на подбородке Лидона, чтобы укусить. Он прикусил достаточно сильно, чтобы заставить боль проложить путь вниз к набухшим членам нобэка, по пути превращаясь в удовольствие. Лидон тяжело задышал в ответ.