Покоритель Звездных врат 5
Шрифт:
После него девушки потратили час на переодевание, и я оценил новые прикиды моих спутниц. Скажем так… преобладали короткие кожаные юбки и косухи разных цветов и фасонов. Учитывая, что фигурки у них подходили практически для любых нарядов, смотрелась моя группа поддержки убойно, особенно эолки. В подобных нарядах они немного ломали для меня шаблон эльфиек, которых я представлял по фильмам и книгам оставленного мира.
Концерт должен был начаться в семь часов вечера. Но, как выяснилось, меня ждал неприятный сюрприз. Опять не спросив меня, боевая троица – Каору, Масаки и Мария, назначили какую-то пресс-конференцию за два часа до концерта, чем меня очень разозлили. Ну не публичный
Ага… как же… В результате, когда после обеда мы прибыли на пресс-конференцию, все трое ее инициаторов имели весьма бледный вид, так как она началась с весьма неприятных вопросов. Во-первых, почему-то вообще мои менеджеры считали, что никто до сих пор не знает о том, что Кенто Фудо и Кенто Каядзаков или Каядзаки, один и тот же человек? А в академии когда у меня брали автографы? А то, что слухи распространяются быстрее скорости света? Нахрен вообще такая пресс-конференция нужна?
Задавшая первый вопрос девушка из какого-то труднопроизносимого женского журнала, хотела знать, почему вообще японский род вдруг стал российским, да еще с такими преференциями. Пока мои организаторы засунули языки в одно место и пытались переварить столь неожиданное начало беседы, я объяснил тупорылой блондинке, что разговор на мероприятии идет о музыке, и на иные вопросы я отвечать не буду.
Но тут последовал новый вопрос, теперь от какого-то длинноволосого мужика с телевидения, причем о том, какие у меня отношения с родом Распутиных. Понятное дело он узнал о том что никаких отношений с этим родом у меня нет… а следом второй или, точнее сказать, третий вопрос – почему Кенто Фудо вдруг стал Кенто Каядзаки и что теперь изменится. Я хотел правильным «русским» языком пояснить, что ни хрена не изменится, но тут в дело наконец включились разозленные и бросавшие на меня виноватые взгляды девушки. Слава богам, больше коварных вопросов не было, а та самая блондинка, похоже, уже пожалела о своем вопросе и, втянув голову в плечи под прожигающем ее взглядом Булатовой, постаралась, как любили говорить в моем древнем мире «прикинуться ветошью и не отсвечивать».
Так что на вопросы о своем творчестве и творческих планах я отвечал спокойно. По крайней мере люди, задававшие их, были явно доброжелательны и хотели услышать нормальные ответы, а не спровоцировать меня на какую-то сенсацию, как первые двое. Короче, началась пресс-конференция за упокой, а закончилась за здравие. Обычно наоборот бывает, но у меня всегда все не так как у людей.
В шесть вечера журналистам объявили, что надо и честь знать, и я отправился готовиться к концерту. По пути поручкался со своим отрядом, который специально ждал меня, чтобы поддержать. Ну а после они отправились в зал, а я в сопровождении двух менеджеров и своих эолок, которые заявили, что будут рядом со мной за сценой, с гитарой на плече, отправился на свой первый в жизни концерт.
Глава 5. «Концерт, банкет и Романовы»
Когда я появился за кулисами, у меня гитару подхватили двое неприметных мужчин из числа обслуживающего персонала и отправились на сцену настраивать, вызвав шум и крики в зале. Мне тем временем сообщили, что народу уже полно. А до начала концерта еще пятнадцать
– Да непросто полон! – появилась Булатова с свежими новостями, – он битком! Шесть с половиной тысяч билетов продано! Учитывая, что они недешевые, ты уже пару миллионов с одного концерта заработал. – Она восхищенно прищелкнула языком, – и все при том, что билеты практически разлетелись за полтора дня. Чтобы лишний билетик спрашивали, такого я и не припомню. Тебе нужно с туром прокатится по Российской империи… денег соберешь…
– Нет уж, – отрезал я, – пока к подобной карьере в шоу-бизнесе я не готов! Мне бы нынешний концерт пережить!
Ну блин… приоткрыв тяжелые шторы, служившие по старинке занавесом, выглянул. Да… права была Мария. Зал действительно был битком, начиная от полного партера и заканчивая местами на трибунах, на которых яблоку некуда было упасть. Твою ж мать… Я уже чувствовал мандраж. А чего вы хотели? Выступление перед публикой – серьезный стресс. Как я понял, такому учат. Меня вот вообще никто не обучал. Но пути назад, как говорится, не было.
– Тебе, – Мария аккуратно вставила в ухо наушник, – будем с тобой общаться. Там практически конференц-связь. – И только сейчас я заметил такие наушники у всех присутствующих. М-да. Совсем ослеп.
Булатова обняла меня, поцеловала и, заявив, что я всех порву, убежала в партер. А вот Каору и Масаки решили остаться вместе с эолками. Кстати, мои эльфийки что-то там сотворили магическое, и я почувствовал легкое тепло, прокатившееся по телу и, к моему удивлению, смывшее предательскую дрожь. Круто… тяжело вздохнув, раздвинул руками занавес, который сразу разъехался в стороны, и я явил свою тушку зрителям. Кстати, маску снял нахрен. Толку в ней уже не было, личность Кенто Фудо была раскрыта, и я думаю, что уже завтра все будут знать, кто такой Кенто Каядзаков.
Мое появление на сцене вызвало оглушающую бурю криков. Правда я не разбирал, что кричал народ, пока их вопли не трансформировались в дружный хор скандирующий – «Фу-до! Фу-до!» Надо же. Я буквально физически ощущал энергию народа в зале… нет тут никакой магии. Точнее есть, но она другая. Человеческая. И заводила она изрядно.
«Кенто, начинай,» – раздался в наушниках голос Каору.
«Да,» – поддержал ее Орлов, – «Гитара стоит рядом с микрофоном. Все настроено!»
«Ты главное не волнуйся!» – подала голос уже Мария. – «Расслабься!»
Советчики, блин… но новая волна тепла от эльфийских целительниц, притаившихся в глубине сцены, подстегнула меня, и я действительно расслабился. Взял гитару, повесил на плечо и привычным жестом пробежался по настройкам. Посмотрел перед сценой. Да, в супер-вип расположился весь мой отряд. Увидев, что я обратил на них внимание, мне сразу замахали руками.
Так… будем косплеить поведение рок-звезд в моем мире. В конце концов я разве не звезда?
– Привет, Новая Москва! – рявкнул в микрофон и буквально оглох на несколько секунда от криков и свиста, которыми взорвался зал.
Решив пока завершить текстовую часть, ибо в голову больше ничего не приходило, я начал концерт с «Куклы Колдуна». Все-таки песни, написанные на русском языке, на своем родном языке, куда проникновеннее звучат, чем в переводе на японский…
Зал сразу взорвался… твою дивизию, вот теперь я понимаю артистов. Как наркотик… драйв, бивший из зала, захватил и меня. И хотя я прикладывал минимум усилий, в отличие от тех же самых рок-групп покинутого мной мира (ни скакал по сцене, ни терзал струны гитары и тому подобное), все-таки в моих руках была практически готовая рок группа со всеми инструментами, тем не менее завелся.