Покрытый Льдом
Шрифт:
Это действительно трудно разглядеть, так как мы так высоко, но моё внимание всю игру было приковано к номеру шестьдесят шесть. Он играл потрясающе, и то, как он наносит удары, чертовски возбуждает. Я не уверена, что чувствовала бы то же самое, наблюдая за его дракой, но пока никто не снимал перчаток.
Зак снимает шлем и каппу, пока они с Джоном катятся в сторону. 0:0, и они явно обсуждают тактику. Как только они отходят в сторону, Зак останавливается и смотрит на меня. Его бирюзовые глаза пронзают меня насквозь даже отсюда.
— О, джамботронная тревога! — кричит Кейт.
Я оборачиваюсь и вижу своё лицо на экране перед по меньшей мере двадцатью тысячами болельщиков, поскольку все они понимают, что их ключевой защитник машет мне рукой.
Мне хочется откинуться на спинку стула, пока я не скроюсь из виду, но я борюсь со смущением и машу в ответ.
Я поворачиваюсь к Фелисити.
— Так будет всегда? В тот момент, когда он делает что — то, связанное со мной, все взгляды обращены на нас.
— К нам всегда будет приковано внимание, особенно на играх. Либо к этому привыкаешь, либо они находят новую блестящую игрушку.
Мы на середине третьего периода, когда “Даллас” выходит вперед на одно очко.
— Вот чёрт, Джон разозлится, если они проиграют, — растягивает слова Фелисити.
Я уже вижу, что Зак тоже взбешен. Мимо него мало что проходит, но вингер “Далласа” проскользнул мимо него, как будто его там и не было.
Мой телефон пищит в кармане, и я вытаскиваю его. Сообщение от мамы.
Мамочка
Когда ты возвращаешься домой из Сиэтла?
Я быстро начинаю набирать ответ, чтобы сообщить ей, что приехала только сегодня, когда слышу, как Кейт цедит сквозь зубы.
— О — о–о.
— Детка, возможно, тебе захочется сходить в туалет или что — то в этом роде, — предлагает Фелисити.
Я вскидываю голову.
— Почему, что случилось?
— Защитник “Далласа” только что атаковал Джесси. Это был грязный удар.
Я перевожу взгляд на Джесси Каллагана, который лежит на льду, схватившись за запястье.
— Да, Зак недоволен, — подтверждает Кейт, морщась.
Я в ужасе наблюдаю, как он срывает перчатки и шлем и бросается к капитану “Далласа”, который нанес удар. В ответ он бросает свои на лед, и они начинают кружить, оценивая друг друга.
Игрок в оранжево — белой форме наносит первый удар, от которого Зак умело уклоняется, отклоняясь в сторону. В ответ Зак наносит апперкот, который попадает в челюсть защитника, и на лед брызжет кровь. Болельщики хозяев сходят с ума. Но Зак ещё не закончил; на самом деле, похоже, что он только начал.
— У этих двоих есть история, — Фелисити кивает в их сторону.
— Я не знала, — говорю я, нервно крутя руками на коленях. — Я смотрел его игры, но никогда не смотрела его драки
Её
— Ты уверена, что хочешь посмотреть на это?
Нет.
Именно в этот момент из толпы раздается “оооо”. Я понятия не имею, что там успело случиться, так как я смотрела на свою подругу всего долю секунды, но следующее, что я вижу, — это защитник, набрасывающийся на Зака, вдавливающий его в лед. Я наблюдаю, как он закрывает лицо руками, явно защищаясь.
Я вскакиваю со своего места, меня охватывает паника.
— Стой! Перестань бить его!
Фелисити быстро выпрыгивает со своего места, Кейт следует за ней, и они обе кричат вместе со мной.
Капитан “Далласа” явно целится ему в голову, когда в конце концов вмешивается рефери, решив, что с него хватит.
Когда Зак наконец появляется в поле зрения, не сложно увидеть, как разбито его лицо, когда из него льется кровь.
— Почему их не остановили раньше? — кричу я всем, кто готов слушать.
— Это часть игры, — тихо говорит Кейт, когда они с Фелисити снова занимают свои места.
Но не я. Я хватаю куртку и сумочку.
— Куда ты идешь? — спрашивают они обе в унисон.
— Что — то не так. Я чувствую это, — я указываю туда, где Зак съезжает со льда, чтобы посетить врача, его плечи поникли. — Я не смотрела его драки, но разве это было нормально? Обычно он вот так просто сдается?
— Ну, нет. Обычно он побеждает, — отвечает Кейт.
Я вспоминаю разговоры, которые у меня были с ним. Его признание по поводу нерешительности в этом сезоне.
— Мне нужно пойти проверить, как он.
Фелисити хватает меня за руку.
— Я покажу тебе, куда идти.
С помощью Фелисити я прохожу мимо охраны в огромную раздевалку. Форма, одежда, обувь и сумки разбросаны по полу, и я морщу нос от запаха.
Мужчины.
— Где он? — спрашиваю я, поворачиваясь к ней. Она указывает налево.
— Скорее всего, в медицинский отсек, вон туда.
Я подхожу и толкаю дверь, которая ведет в стерильно белый коридор.
— Я подожду тебя снаружи, детка.
— Хорошо, спасибо, — говорю я, поворачиваясь к ней с благодарной улыбкой.
За стеклянной дверью я нахожу Зака. Он лежит на кровати, пока врач команды заканчивает заклеивать и промывать его глаз.
Когда он замечает меня, то садится и жестом приглашает войти. Когда я вхожу, я знаю, что на доктора моё присутствие не произвело впечатления.
— Только для семьи и девушек, — съязвил он.
— Она моя девушка, — возражает Зак.
То, как это звучит из его уст…Даже если не по — настоящему.