Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полдень, XXI век (июнь 2011)
Шрифт:

Почистив зубы, Клоц сплюнул дроида в колбу, платформа бесшумно ушла в нишу.

Выпускник Берлинского института кайзера Вильгельма прошел в обмывочную камеру. Тщательно оглядел герметичную сферу, пронизанную форсунками для распыления воды и капельницами с моющими средствами. Зеркальная поверхность сияла чистотой. На этот раз немец не обнаружил «дедушкиных» семейников, случайно, как говорит коллега, забытых им на сиденье.

Сам Клоц пользовался одноразовыми эластичными изделиями микронной тонкости, пропускающими воздух и выводящими влагу с поверхности тела. Они растворялись и со струями воды попадали в утилитарный расщепитель. Стопка новых изделий под номером 117,

которые дикарь с «Союза» называет трусами, хранилась в скрытой нише рядом с сушильной камерой.

«И юмор у этого паяца какой-то плоский, совершенно не интеллектуальный – все о бабах да о пьяных мужиках. И борода ему подстать: он как дикий сакс, или скиф, или сфинкс, черт его знает кто. А ужасный шрам над бровью! Когда он смеется или потеет, рубец словно наливается кровью. Вряд ли стукнулся, как говорит, на испытаниях гравитатора, подозреваю – последствия пьяной драки».

Сухой, чистый, благоухающий, Клоц покинул стерилизационный бокс. «Может, успею перекусить, пока русский спит?» – робкая надежда подала слабые признаки жизни. Хотя он не слышал трескотни механического будильника, внутренний голос подсказывал, что обычно в это время русский встает и прямиком, шлепая голыми ступнями по начищенному до блеска полу, игнорируя латексные шлепанцы, направляется в туалет. «И, наверное, опять забрызгает все приборы. Какой-то он не от мира сего – угловатый, неловкий. Тьфу».

Уповая на случай, Клоц заглянул сквозь стеклянную дверь в столовый блок. Створка холодильной камеры была приоткрыта. Что-то внутри агрегата мешало ей плотно закрыться. «Надо же, даже автоматика не спасает, самозакрывающаяся дверь не в силах совладать с безалаберностью. Ведь продукты испортятся и холодильник тоже. Неужели так трудно пододвинуть термос или что там?», – страдал Клоц.

Стеклянная дверь сдвинулась, и немец с мрачным лицом шагнул в столовую. Костылев сидел за длинным столом в одних трусах, нечесаный, немытый, и уплетал за обе щеки бутерброд с толстым слоем биоконсерванта. Стол вокруг покрывали хлебные крошки. Он что-то бубнил себе под нос и черкал карандашом в своем истрепанном блокноте.

«А где робот? Ведь я приказал Фокси не отставать от этой гадины. Как только русский проснется, следовать по пятам и подтирать за ним дерьмо». Клоц сдержался и голосом, казавшимся ему дружественным, спросил:

– А где Фокси?

– А… – вздрогнул Костылев, – доброе утро, коллега, – на хорошем английском поприветствовал он Клоца, – почем мне знать, где шустрый надоедливый робот, быть может, блуждает где-то во тьме, например.

– Хорошо, коллега, я проверю, и не забудьте смести со стола крошки, – Клоц направился к выходу, по пути свернул к холодильнику и демонстративно громко хлопнул дверцей.

– Куда же ты, Герман? Давай позавтракаем вместе, обсудим дела, пообщаемся, так сказать, без галстуков в неформальной, так сказать, обстановке, – смущенно крякнул Костылев.

– Нет, спасибо, дела мы обсудим у меня в кабинете в девять часов ровно по берлинскому времени. И смотрите, коллега, не опаздывайте, как в прошлый раз.

– Да, да, – поспешил ответить Костылев, снял очки и принялся протирать линзы парчиной широких трусов, – постараюсь, Герман.

Клоц скрипнул зубами, он ненавидел, когда русский переиначивал его фамилию. Он вышел в коридор и включил наручный коммутатор:

– Фокси, ты где?

– Судя по излучению, где-то в реакторном отсеке, точнее не могу сказать, –

отозвался голосом робота динамик.

– Как ты там очутился, donner Wetter?

– С господином Костылевым ехал в лифте, потом погас свет, он вышел, а я остался. Я ничего не вижу.

– Включи пеленг, сейчас приду.

Он нашел Фокси с заклеенными пластырем камерами, блуждающего по реакторному отсеку, то и дело с глухим стуком натыкающегося на оборудование.

– Фокси, кто это сделал?

«Дурацкий вопрос, кто это мог сделать кроме дикаря из Красноярска». Клоц принялся нервно отдирать пластырь от линз.

– Не знаю, после того как мы зашли в лифт с господином Костылевым, у меня сначала вышел из строя правый, затем левый окуляр.

– Черт бы подрал этого русского. Ай! – Клоц вскрикнул и палец с обломанным ногтем сунул в рот.

– Свинья эдакая, – прошипел он в гневе, – такое терпеть нельзя.

Клоц быстрым нетерпеливым шагом, подпрыгивая на носках, направился к лифту, следом скользил робот, на правом окуляре все еще оставалась наклейка из пластыря.

Все, с меня хватит. Извольте, дорогой Иван Федорович, перейти на свой корабль. Наши эксперименты почти завершены, осталась рутина. Копию карты и отчета отправлю по шестому служебному каналу. Fischkopf [3] , это невыносимо.

Не встретив сопротивления и возражений, Клоц припомнил все проступки коллеги за тридцать дней общежития, начиная с последней выходки с Фокси. Он сильно нервничал, откинув голову назад, трясся, редкие седые волосы вздрагивали. От переизбытка чувств Клоц стал заикаться и перемежать английские слова с немецкими. Он все больше воспламенялся, чувство справедливой ярости кипело и росло, как верховой пожар при сильном ветре. Его лицо с аристократическими чертами искривилось. Он вцепился в край стола, словно боялся не утерпеть и вцепиться в горло ненавистному ему человеку.

3

Fischkopf (нем.) – голова рыбы.

Иван Федорович жевал бутерброд, запивая чаем, который заваривал в гильзе термального колокола, отсыпая понемногу из бумажного кулька, принесенного контрабандой на «Союз».

– У вас axel schweis [4] , фу, – наконец закончил Клоц речь, тяжело дыша, глядя на Костылева слезливыми широко раскрытыми глазами.

– Что ты взбеленился, Герман…

– И не называй меня Герман, у меня есть… – Клоц затряс пальцем, его лицо побагровело еще сильнее.

4

Аxel schweis (нем.) – потные подмышки.

– Дорогой Клоц, я не собираюсь с вами ругаться и спорить.

Кто-то умный сказал: «Спор начинается с недоразумения. Переходит в ожесточение и заканчивается остервенением». Агентство поставило нам задачи, определило цели, давайте лучше сконцентрируемся на работе, а не на разных там финтифлюшках.

– Спор? Я с вами вовсе не спорю, уважаемый Ekelbratsche [5] , я вам открытым текстом говорю – не хочу вас больше видеть. И никакие это не финтифлюшки.

5

Ekelbratsche (нем.) – отвратительный.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5