Полёт Ангела
Шрифт:
— Цвета его магии указывают на ревностную ярость, — сказала она.
— Сражение в Деметре началось, когда два солдата стали драться из-за женщины. Сначала их было только двое, но вскоре все начали драться, включая охранников, которые пришли в столовую позже.
— Те чувства ревности и злости передались другим? — Нерисса явно разговаривала сама с собой.
Я всё равно ответила.
— Похоже на то. Все они выражали одну и ту же эмоцию.
— Я вижу, что он взбудоражен. Я вижу эмоцию прямо у себя под носом, — она нахмурилась. — Но
— Странное эхо?
— Чужеродное эхо в его сознании, — пояснила она, затем ещё покрутила какие-то настройки. — Оно провоцирует эти эмоции, — она посмотрела в микроскоп. — Почти похоже на…
— Да? — подтолкнула я. — На что?
Она подняла взгляд от микроскопа и посмотрела мне в глаза.
— Похоже на телепатию.
— Телепатию? Демоны распространяют проклятие телепатически, — осознала я. — Есть какой-нибудь способ отследить телепатическое заклинание до первоисточника?
Она покачала головой.
— Нет. Телепатия — это странная и ускользающая магия. Эта ветвь магии наименее изучена. Она такая неосязаемая.
— То есть, ты не можешь найти источник проклятья, личность или вещь, которая телепатически атакует наших солдат, — я пожевала нижнюю губу. — А ты можешь его блокировать?
— Нет. Никакой Магитек не может блокировать телепатические сигналы. Только призрак, телепат, может их заблокировать.
— Или ангел-телепат.
Мужчина на кушетке внезапно перестал сопротивляться. На его лице появилось ошеломлённое выражение, его взгляд заметался по комнате.
Харкер вошёл в двери.
— Как драка в Деметре? — спросила я у него.
— Закончилась. Когда я вошёл в столовую, все просто перестали драться. Они даже не знали, почему внезапно разозлились.
— Зато мы знаем, — сказала я ему. — Кто-то посылает телепатические сигналы, нацеленные на манипулирование эмоциями, и переполняет наших солдат сильными негативными чувствами, которые подавляют их рациональные мысли и заставляют терять контроль.
— Телепатическая атака, — телефон Харкера завибрировал. Он посмотрел на экран.
— Проблемы?
Он посмотрел на меня с мрачным выражением лица.
— В новоорлеанском офисе Легиона произошёл инцидент.
Новоорлеанский офис. Это на Юге, территории, которой командовал мой друг Джейс.
— Драка? — уточнила я.
— Да. И именно в то время, когда разразилась драка у нас. В чикагском офисе тоже случилась драка, в тот же самый момент.
— Это набирает обороты, нарастает с каждой волной, с каждой телепатической атакой.
— Если это распространяется, то вскоре доберётся до следующего офиса Легиона, — сказал Харкер.
— Лос-Анджелес. Главный офис Легиона.
— Первые инциденты случились в этом офисе, — сказала Нерисса. — Думаю, источник телепатического проклятья находится в Нью-Йорке и распространяется
— А его можно излечить? — спросила я.
— Я надеюсь на это, — ответила она. — Проклятье быстро набирает обороты, и с каждой волной простирается всё дальше. И если мы в ближайшее время не разберёмся с ним, то от внушительной боевой мощи Легиона ничего не останется.
— Демонам даже не придётся заносить меч, — прошипела я. — Им нужно будет лишь ждать и смотреть, как мы уничтожаем друг друга.
Глава 10
Встреча ангелов
После драки в Деметре прошло шесть часов, и всё это время мы с Харкером постоянно находились в движении, разнимая новые стычки. Проклятье теперь ударяло по нью-йоркскому офису Легиона каждый час. Доклады из чикагского и новоорлеанского офисов подтверждали, что их солдаты тоже подвергались воздействию проклятья в то же самое время. Никс сейчас находилась вне нашего мира, но я надеялась, что она скоро вернётся сюда. В таком режиме Легион продержится недолго и скоро взорвётся окончательно.
Не поступало сообщений о подобных инцидентах за пределами Легиона Ангелов. Это проклятье, похоже, не влияло на обычное население людей и сверхъестественных существ — только на солдат Легиона. Поэтому становилось крайне вероятным, что атака нацелена прямо на Легион, а не просто кто-то пытается создать общий хаос в мире.
Харкер, полковник Файрсвифт и я отправились на встречу с Первым Ангелом, когда она наконец-то приземлилась на крыше нью-йоркского офиса. Она не тратила времени впустую и сразу перешла к делу.
— Я следила за вашими отчётами о развитии событий. Теперь я возглавлю расследование, — заявила она к немалому огорчению полковника Файрсвифта.
Я не видела такого кислого выражения на его лице с тех самых пор, как боги назначили его быть моим напарником в тренировках Хрустальных Водопадов.
— Ну, а чего вы ожидали? В конце концов, ваша команда оказалась скомпрометирована, — заметила я, обращаясь к нему.
Один из Дознавателей ввязался в Битву за Деметру. Так все теперь называли инцидент в столовой.
— Скомпрометирована, — повторил полковник Файрсвифт, сморщив нос так, словно учуял нечто очень вонючее.
Мы последовали за Никс в её офис, роскошное помещение, отведённое специально для Первого Ангела. Только теперь оно выглядело не особенно роскошным. Во время одной из последних вспышек несколько заразившихся солдат нашли дорогу внутрь и разгромили это место. Подожгли занавески, располосовали картины на стенах, разломали мебель на куски. А поскольку теперь вспышки случались каждый час, у нас не было времени навести порядок.