Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полет дракона
Шрифт:

Его голос зазвенел. Всадники ответили одобрительным гулом.

— Они стоят здесь, у наших ворот. Их путь до Вейра Бенден был долгим и трудным. Некоторым отрядам потребовалось для перехода много недель. Но если лорды со своими людьми тут, то кто же защищает их холды? Кто охраняет их жилища, их семьи и возлюбленных?

Ф'лар услышал, как Лесса зло рассмеялась. Она соображала быстрее любого из бронзовых всадников. Тогда, в Руате, он сделал отличный выбор, хотя при этом ему и пришлось обагрить руки кровью.

— Госпожа Вейра уже поняла мой план. Т'сам, ты займёшься его выполнением. Иди и действуй! — резко приказал он, и Т'сам бросился

к выходу.

— Я ничего не понимаю, — пробормотал С'лел, в замешательстве моргая глазами. — И я…

— Тогда позвольте мне пояснить, — быстро перебила его Лесса.

Ф'лару уже было известно, что нарочито мягкий и рассудительный тон Повелительницы свидетельствовал о её беспредельной ярости. Он не мог винить Лессу за желание отыграться на С'леле, но, при определённых обстоятельствах, такая мстительность могла стать пагубной для Вейра.

— Пожалуйста, поподробнее, — жалобно сказал С'лел. — Мне не нравятся все эти разговоры. Про вооружённых людей у входа… Про драконов и огненный камень. Я не понимаю, как…

— Это же совсем просто, — мягко заверила его Лесса, не дожидаясь разрешения Ф'лара. — Мне даже неловко, что приходится объяснять такие…

— Госпожа! — резко остановил её Ф'лар.

Лесса даже не взглянула на Предводителя, однако продолжила уже без издёвки:

— Лорды оставили владения без охраны. Похоже, они не учли, что драконы могут достичь любой точки Перна в считанные секунды, Т'сам, если я правильно поняла, отправился в беззащитные холды, чтобы набрать заложников. И это гарантирует должное почтение со стороны лордов и неприкосновенность Бендена.

Ф'лар кивнул, подтверждая её слова.

— Однако вина лордов — в том, что они потеряли уважение к Вейру — не столь уж велика. Сам Вейр…

— Вейр, — перебил Ф'лар, — Вейр теперь готов отстаивать свои традиционные права и привилегии. Но до того, как мы обсудим эту проблему, я хочу попросить Госпожу Вейра, чтобы она поприветствовала наших невольных гостей, когда Т'сам привезёт их сюда. Необходимо сказать им несколько слов, дабы подкрепить урок, который мы сегодня должны преподать всему Перну.

Глаза девушки вспыхнули. Она улыбнулась с таким мстительным удовлетворением, что Ф'лар усомнился в своевременности своей просьбы. Способна ли она сейчас сделать вежливое внушение беззащитным заложникам?

— Я надеюсь, что благоразумие и такт нашей Повелительницы помогут ей надлежащим образом справиться с этим делом, — многозначительно произнёс он, в упор посмотрев на Лессу. Ф'лар не отводил взгляда, пока девушка не кивнула в знак того, что поняла его предостережение.

Когда она вышла, Ф'лар велел Мнементу приглядеть за ней.

Бронзовый ответил, что это будет пустой тратой времени. Разве Лесса не продемонстрировала уже большей сообразительности, чем любой из присутствующих? А инстинктивная осторожность заложена в ней с детства. Ф'лар напомнил дракону, что осторожность Лессы явилась причиной нынешнего нашествия, и повернулся к Р'гулу, который в это время попросил слова. Бывший Предводитель заметно нервничал, и понять его путанную речь было непросто. Начав что-то пространно объяснять, Р'гул, видимо, отнял бы у всех немало времени, если бы К'нет не оборвал его: — Замолчи! Мы не дожили бы до сегодняшнего позора, если бы поменьше слушали тебя! Теперь — убирайся хоть в Промежуток! Предводитель Вейра — Ф'лар, и надо признать, замена произошла вовремя!

— К'нет! Р'гул! — призвал их к порядку Ф'лар,

перекрывая одобрительные возгласы, вызванные дерзкими словами молодого всадника. Добившись полной тишины, он сказал: — Сейчас я отдам распоряжения — и надеюсь, что они будут исполнены в точности.

Ф'лар посмотрел на каждого и почувствовал, что законность его власти не вызывает больше сомнений. Затем он быстро и кратко изложил свой план, с удовольствием наблюдая, как восхищение и готовность к действиям пришли на смену неуверенности и раздражению. Убедившись, что все хорошо поняли задачу, он поинтересовался у Мнемента, есть ли новости.

Наступающая армия уже пересекла озёрное плато, авангард двигался по дороге к туннелю — единственному наземному входу в Вейр. К'нет привёз около десятка заложниц. Мнемент добавил, что пребывание в Вейре позволит им усвоить полезные уроки. «Каким образом?» — поинтересовался Ф'лар. Мнемент загрохотал в приступе веселья. «Там, рядом, кормится пара зелёных, — сообщил он, — обычное дело, но это зрелище почему-то крайне устрашает женщин».

«Все же Лесса дьявольски умна, — подумал Ф'лар, стараясь, чтобы Мнемент не почувствовал его тревоги. — Бронзовый весельчак, кажется, одинаково очарован и королевой, и её всадницей. Чем смогла она привлечь зверя?»

— Наши гости уже доставлены на плато за озером, — окидывая взглядом сидящих за столом всадников, сказал новый Предводитель. — Вы знаете свои задачи. Поднимайте Крылья в полет!

Ф'лар вышел не оглядываясь, он готов был бегом броситься на карниз. Ему совсем не хотелось, чтобы несчастные женщины перепугались до смерти.

Внизу, у озера, заложников стерегли четыре небольших зелёных дракона — правда, непосвящённым они могли показаться достаточно крупными. Видимо, женщины были слишком потрясены пленением, чтобы обратить внимание на молодость всадников, едва вышедших из подросткового возраста. В стороне от них Ф'лар заметил изящную фигурку Лессы. До него донеслись приглушённые расстоянием рыдания. Взгляд его пробежал дальше, к площадке для кормления, где зелёный дракон, убив жирного самца, вцепился ему в горло. Другой зверь, пристроившись высоко на уступе скалы, терзал жертву, с жадностью заглатывая огромные куски мяса. Ф'лар пожал плечами и поднял Мнемента в воздух, освободив карниз для других драконов, готовых подобрать своих всадников. Пока Мнемент парил над круговоротом крыльев и сверкающих тел, Ф'лар улыбался разительной перемене, произошедшей с Вейром. От апатии не осталось и следа казалось, вчерашний брачный полет наполнил новой энергией зверей и всадников. Мнемент насмешливо фыркнул. Не обращая на него внимания, Ф'лар наблюдал, как собирает своё Крыло Р'гул. Этот человек потерпел полное моральное поражение. Какое-то время за ним придётся приглядывать. Но когда начнут падать Нити, Р'гул изменится, и доверие между бывшим и новым Предводителями Вейра будет восстановлено.

Мнемент спросил Ф'лара, возьмут ли они с собой Госпожу Вейра.

— Нет, — резко сказал Ф'лар, — дальнейшее пока её не касается.

Крылья Д'нола и Т'бора, выравнивая строй, потянулись в безоблачное небо. Оба всадника были отличными командирами. К'нет повёл сдвоенное Крыло вдоль края скалистой чаши. Внезапно люди и драконы исчезли, чтобы появиться позади приближающейся армии. Старик К'ган, голубой всадник, собирал молодёжь.

Ф'лар велел бронзовому передать Канту сигнал для Ф'нора. Пора начинать. Он снова посмотрел на дно чаши.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник