Полет Птитса
Шрифт:
«Пожалуй, лучше умереть, чем служить тебе, уродина», — подумала Ребеллия, — «ты стоишь между нами и революцией, и из-за тебя мы не можем одолеть Империю целую тысячу лет».
Имперские корабли — пинк, пинас и галеон — вышли из гиперпространства на орбите Зекариса. Пиксель и его команда были рады снова увидеть родной голубой шар и луну, похожую на головку сыра. Босс и Антимон плясали от счастья в кабине. Только Карл пребывал в задумчивости.
— Карл, — к нему подошёл Пиксель, — объясни, что здесь, змей возьми, происходит? Кто такой Лорд Авис и почему твоя Барбара на одном корабле с охранителем Айзенштайном?
— Пройдём в каюту, — сказал Карл, — пора мне всё тебе объяснить.
И они вместе
Через пятнадцать минут все три корабля подлетели к бублику космической станции, который вращался на орбите. В небольшом помещении, за вытянутым окном которого открывался вид на Зекарис, произошла встреча. Экспедицию Фокса представляли Карл, Пиксель, Босс, Антимон и капитан Мур в сопровождении двух младших офицеров Флота. Капитан корсаров, который не расставался с фирменной красной курткой, в правой руке держал кинжал. Он внял совету Карла и взял оружие Пастырей кожаной перчаткой. Сам же капитан Птитс надел поверх рубашки армейский китель. Автоматические двери напротив Пикселя и Карла разъехались в стороны, и в комнату вошёл охранитель Айзенштайн со свитой. Его сопровождали Барбара Винтер, мужчина-учёный и два штурмовика Охранительного Бюро. Карл облегчённо вздохнул, увидев любимую живой и невредимой, да ещё и выполнившей поручение. Судя по её сдержанному, но радостному выражению лица, криганка тоже была рада видеть Птитса. Карл отвёл взгляд от Барбары и рассмотрел Айзенштайна и его свиту. Охранитель в своей золотистой моторизованной броне казался таким же огромным, как и Босс. Учёный в белом халате и технических очках в половину лица напомнил Карлу Штейнштейна, только выглядел далеко не так безумно. Штурмовики, элитные бойцы Империи, носили печально известную чёрную броню. В своих руках они держали знаменитые шлемы с красными глазами и респираторами — те самые, из-за которых разрушители прозвали солдат Охранительного Бюро «свинорылыми». Карл с удивлением понял, что один штурмовик был очень похож на Бориса Дмитриева — давно забытого школьного друга. Действительно, Вселенная тесна…
Глава 22
Судный день
Многим жителям Кригсхайма вина планеты перед остальной Империей казалась чем-то формальным, как и остальные идеологические установки, транслируемые с трибун и экранов телевизоров. Однако для некоторых из них эта тема была глубоко личной. Барон Герхард фон Айзенштайн во время Великой Галактической войны был учёным и одним из фельдмаршалов Кригсвера. Именно он разработал особое биологическое оружие, которое уничтожало исключительно людей с определённым набором генов, и его творение унесло миллионы жизней на планете Бжезинка. После войны Герхарда сожгли как предателя, а его трудами заинтересовались охранители. С тех пор смертоносное изобретение барона стало служить имперской идее равенства людей перед Богом-Императором, уничтожая не мутантов или «неполноценных», а чужаков — врагов человечества.
Прошло много столетий. Знание о преступлениях Герхарда тяжким грузом легло на плечи его потомков, выживших на Кригсхайме. Маленький набожный мальчик Вилли Айзенштайн, прочитав о злодеяниях своего далёкого предка, твёрдо решил искупить его грехи в битве или священном походе. В шестнадцать лет он поступил в Криганскую Академию Охранительного Бюро, а позже стал учеником известного охранителя Анджело Иммолато.
Однако, несмотря на свою веру в Императора, Айзенштайн не был религиозным фанатиком. Он стал скорее полевым охранителем, защищающим Империю на передовой. Его не прельщали светские рауты и закулисные интриги, в которых находили удовольствие и смысл своей жизни многие агенты Бюро, особенно имперская «золотая молодёжь» вроде Ирен де Жен. Вильгельм был лишь человеком дела и чести, готовым добросовестно выполнить свою работу и защищать Империю до последнего. Именно поэтому Карл
— Карл? Карл Птитс? — переспросил Борис Дмитриев.
Конечно, его внешность и голос изменились со школьных времён, но кое-что осталось прежним — светло-русые волосы, голубые глаза и острый нос.
— Привет, Бориска, — Карл с улыбкой ответил на великородинском, — никак не ожидал тебя тут увидеть.
Он до сих пор был потрясён всем тем, что случилось за день. Он блуждал по древнему храму инопланетной расы. Его чуть не убили роботы-стражи и флот Тёмного Замка. Сейчас же ему предстояло убедить Айзенштайна в виновности Фокса, а затем — столкнуться с разрушителями, которые наверняка в это время летят на Зекарис. Только присутствие близких людей — Барбары и Пикселя — и неожиданная встреча со школьным другом хоть немного отвлекали Карла от мыслей о пережитом и том, что ещё предстояло пережить.
— Что, сбылась мечта детства? — спросил капитан Птитс.
— Да, теперь я штурмовик Охранительного Бюро. Всё сразу — сражения, разрушители и другие планеты.
— Вы знакомы? — почти одновременно удивились Айзенштайн, Барбара и Пиксель.
— Да, — коротко ответил Карл на общеимперском, — вижу, ты теперь выше меня, — он посмотрел на одноклассника.
— Меня улучшили во время подготовки, — в тоне Бориски прозвучало хвастовство, — вживили пару-тройку имплантов, и теперь я ещё сильнее, чем когда мы с тобой завалили Флаерова.
Витёк Флаеров… Почти забытый школьный хулиган. Тогда Карл ударил его в коридоре, чтобы привлечь внимание других учеников и учителей. Если бы он сделал это в менее людном месте, то Флаеров и его дружки быстро бы расправились с Птитсом. Карл и сейчас чувствовал себя в похожей ситуации. Он собирался противостоять сильному врагу и не мог одолеть его в одиночку. И потому решил заручиться поддержкой ещё более мощного игрока на галактической арене.
— О, а мы классно с тобой тогда сработались, — Карл обычно не хотел думать о школе, но сейчас вспоминал тот эпизод чуть ли не с ностальгией.
— А ты, Карл? — поинтересовался Борис, — как же тебя угораздило стать военным?
— Эх, не знаю, — пожал плечами капитан Птитс, — я не собирался идти в армию, но сейчас мундир ко мне как будто прирос.
— Итак, у нас мало времени, поэтому к делу, — прервал дружеское общение Айзенштайн, — есть инопланетный артефакт и неоспоримые доказательства вины губернатора Фокса, которые нам предоставила мисс Винтер. Вы правильно поступили, что раздобыли кинжал, и теперь мы возьмём его на хранение и изучение. Капитан Мур, нам потребуется ваш корабль.
— Служу Императору! — Мур вытянулся по стойке «смирно».
— Линдстром, — продолжил охранитель, — отправит на нём кинжал на мою базу.
Учёный подошёл к Пикселю, сфотографировал кинжал своим коммуникатором и жестом попросил отдать ему артефакт.
— Лучше не брать его голыми руками, сэр, — сказал Пиксель, — неизвестно, что от этого будет — заражение, одержимость демонами или что-то ещё.
— Мы хорошо знаем, как обращаться с подобными вещами, — заверил корсара Айзенштайн, — так что об этом не переживайте.
Линдстром взял кинжал рукой в белой лабораторной перчатке. Лицо учёного, наполовину прикрытое очками, не выражало никаких эмоций.
— А с Фоксом мы разберёмся сейчас, — решительно произнёс Айзенштайн, — капитан Птитс, вы готовы дать показания против него в суде?
— Да, господин охранитель, — Карл оставался невозмутим.
Пинас «Молниеносный» с кинжалом на борту отлетел от станции и прыгнул в гиперпространство, увозя артефакт неизвестно куда. Пинк Пикселя и лодка Айзенштайна направились к Зекарису. Капитан Птитс летел с охранителем, Барбарой, Борисом и ещё тремя штурмовиками. Времени было и впрямь совсем мало — разрушители могли появиться с минуты на минуту.