Полет шершня
Шрифт:
– Нет, – отрубил сержант.
– Даже если цена, как бы это сказать, не имеет значения?
– Нет, и все тут.
Больше Харальду сказать было нечего.
– Надеюсь, я вас не обидел…
– Ерунда.
По крайней мере сержант не пойдет в полицию. Харальд повернулся, чтобы уйти.
«Дверь из цельного дерева, на трех запорах, – заметил он выходя. – Проникнуть в склад непросто. Надо полагать, я не первый гражданский, которому пришло в голову, что дефицитные детали можно добыть на армейском складе».
С
«Как это печально, – подумал Харальд, – что вот упаковали пожитки брата в две сумки и в комнате не останется от него ни следа».
От такой мысли на глаза вновь навернулись слезы. Впрочем, по-настоящему важно лишь то, что человек оставляет после себя в сердцах других. Арне всегда останется в памяти Харальда: вот он учит его свистеть, вот смешит мать, да так, что та заливается как девчонка, вот причесывается перед зеркалом. Вспомнилось, как он видел брата в последний раз: тот сидел на полу церкви в Кирстенслоте, усталый, испуганный, но твердо намеренный выполнить свою миссию.
«Да, выполнить эту миссию, закончить начатое братом дело – лучшее, что можно сделать в память об Арне», – в который раз решил Харальд.
В дверь заглянул капрал:
– Ты что, родственник Арне Олафсена?
– Брат. Меня зовут Харальд.
– А я Бенедикт Вессель. Зови меня Бен. – Лет тридцати, он дружелюбно посмеивался, показывая пожелтевшие от курева зубы. – Я надеялся, что приедет кто-нибудь из родни. – Порывшись в кармане, он вытащил оттуда деньги. – Я должен Арне сорок крон.
– За что?
Капрал посмотрел на него с хитрецой.
– Ну… ты только никому ни слова, но я играл немного на скачках, так вот Арне подсказал, на кого ставить.
Не зная, как следует поступить, Харальд взял деньги.
– Спасибо.
– Значит, все в порядке?
– Конечно, – наобум ответил Харальд.
– Вот и отлично.
Определенно Бен выглядел как человек, чья совесть нечиста.
«Наверное, задолжал Арне куда больше», – подумал Харальд, но сказал только, что передаст деньги матери.
– От души тебе сочувствую, паренек. Хороший был человек твой брат.
Похоже, капрал строго не придерживается правил. Скорее из тех, кто часто бормочет: «Только никому ни слова». Судя по возрасту – профессиональный военный, но чина достиг невысокого. Возможно, слишком рьяно занимается недозволенными делами – распространяет непристойные книжки, к примеру, и краденые сигареты. Что, если попросить у него кабель?
– Бен, – произнес Харальд, – могу ли я рассчитывать на ваше содействие?
– Да, конечно! – Достав из кармана кисет, Бен принялся сворачивать самокрутку.
– Если кому-то нужно,
– Нет, не знаю, – сощурившись, внимательно поглядел на него Бен.
– А если за, скажем, пару сотен крон?
Бен зажег самокрутку.
– Это связано с тем, за что арестовали Арне, верно?
– Да.
– Нет, парень, ничем не могу помочь. Извини. – Бен покачал головой.
– Да ладно, – легко отмахнулся Харальд, чтобы не показать глубину своего разочарования. – А где мне найти Хендрика Янца?
– Через две двери. Если он не в своей комнате, то в пивной.
Хендрик оказался у себя. Он сидел за маленьким письменным столом и читал учебник по метеорологии. Летчики должны разбираться в погоде, знать, когда безопасно лететь, не сгущаются ли тучи.
– Я Харальд Олафсен.
Они обменялись рукопожатиями.
– Чертовски жаль Арне, – вздохнул Хендрик.
– Спасибо, что собрали его вещи.
– Рад, что помог хоть чем-то.
«Разделяет ли Хендрик убеждения Арне? Прежде чем высовываться с рискованными просьбами, надо получить этому подтверждение».
– Арне делал то, что считал нужным для нашей страны, – сказал Харальд.
Хендрик тут же подобрался.
– Для меня он был надежным товарищем и добрым другом.
Харальд скис. Очевидно, что стащить кабель Хендрик ему не поможет.
– Спасибо еще раз, – сказал он. – Прощайте.
Он вернулся в комнату Арне за вещами, не имея ни малейшего представления, что делать дальше.
«Уехать без кабеля нельзя, но как же его добыть? Можно ли достать его как-то еще? Но где? И времени совсем мало. До полнолуния осталось шесть дней. Значит, на починку самолета только четыре дня».
С вещами в руках Харальд поплелся к воротам. Придется вернуться в Кирстенслот… но зачем? Без кабеля «шершень» не полетит. И как сказать Карен, что у него ничего не вышло?
Проходя мимо склада, он услышал, как кто-то его зовет: «Харальд!»
Под стеной склада стоял грузовик, в тени которого прятался Бен. Харальд кинулся к нему.
– На, держи. – Бен протянул ему моток стального кабеля. – Тридцать метров, даже чуть больше.
– Вот спасибо! – обрадовался Харальд.
– Да возьми ж его, ради Бога, он тяжеленный!
Харальд взял кабель и повернулся, чтобы идти.
– Постой! Не пойдешь же ты с ним мимо часового! Спрячь в чемодан!
Харальд открыл чемодан. Он был полон.
– Отдай мне форму!
Харальд вынул из чемодана форму Арне, уложил моток вместо нее.
– Я от нее избавлюсь, не беспокойся, – взял форму Бен. – Ну, пошевеливайся!
– Но я обещал вам двести крон. – Харальд закрыл чемодан и полез за деньгами.
– Оставь их себе, – махнул рукой Бен. – И удачи тебе, сынок!