Полицейский-апаш
Шрифт:
— А как звать эту красотку? — небрежно спросил он, — и где точно она живёт?
— Красотка, как ты изволишь выражаться, живёт на улице Куронн, дом 142. А имя у неё прелюбопытное. Это сестра одного малого, которого убили в прошлом году, — помнишь, было дело?.. Её зовут Элизабет Доллон… Не забудешь?
Огромным усилием воли Фандор поборол дрожь в голосе.
— Не… не забуду, — запинаясь произнёс он.
На молодого человека нахлынул поток воспоминаний, и он едва услышал Моша, который продолжал говорить:
— Поторопись, мой мальчик. Вот тебе три су на метро. А назад вернёшься на своих двоих, не развалишься.
Фандор
Десятью минутами позже он, не в силах прийти в себя от волнения, шагал по бульвару в сторону улицы Куронн. Он шёл к Элизабет Доллон!
Прошлое вставало перед ним так зримо и ясно, словно крутили киноплёнку. Сколько надежд, страданий и тоски было связано у Фандора с этим именем! Мог ли он забыть невольную героиню ужасной драмы, известной под названием «дело мертвеца-убийцы»? Элизабет Доллон, сестра художника Жака Доллона, который был зверски убит Фантомасом и, благодаря дьявольской уловке своего убийцы, обвинён в чудовищных преступлениях, якобы совершённых… посмертно! Более того, люди были уверены, что сеющий ужас «живой» покойник и Фантомас — одно и то же лицо, и только расследования Жюва и Фандора рассеяли это ужасное заблуждение. Элизабет Доллон была одной из жертв этих страшных событий, и сострадание, которое испытывал Фандор к этой женщине, не замедлило перерасти в настоящую любовь. На секунду молодому человеку показалось, что его чувство не останется без ответа. И тут произошла новая катастрофа! Фантомас не только ускользнул от преследования, но и оклеветал Жюва с Фандором, бросив на них тень страшного обвинения. Поверив этой лжи, Элизабет Доллон поклялась никогда более не видеть Фандора и навсегда исчезнуть из его жизни. Сколько раз он пытался, используя все средства, надеясь на вдруг улыбнувшуюся ему удачу, отыскать свою возлюбленную и убедить её в собственной невиновности. Но увы, все старания Фандора были тщетны, ему нигде не удавалось встретить Элизабет Доллон. И вот теперь, когда он беден, одинок, брошен жизнью на самое дно, судьба дарит ему эту долгожданную встречу!
«Боже, неужели я действительно увижу её, буду с ней говорить! Может быть, мне удастся рассказать ей, как гнусно меня оклеветали… О, она поверит, поймёт меня!» Жером Фандор пытался успокоиться, взять себя в руки, но чувствовал, что помимо своей воли ускоряет шаг, почти бежит.
Дом 142 по улице Куронн находился в людном рабочем квартале.
— А вдруг её нет дома? — тревожно спрашивал себя Фандор.
Пройдя по узкому коридору с облупленными стенами, на которых кое-где были нацарапаны фамилии жильцов и номера их квартир, Фандор добрался до ложи консьержки. Дверь была закрыта.
— Есть здесь кто-нибудь? — спросил он.
Однако его голос был заглушён громким шумом, донёсшимся со двора. Выйдя за дверь, журналист увидел женщину, яростно выбивавшую матрац, который трещал по всем швам.
— Простите, вы консьержка? — осведомился Фандор.
— А чего вам надо? — не слишком любезно ответила женщина, оторвавшись от своей работы.
— Мне нужно узнать, на каком этаже живёт мадемуазель Элизабет Доллон.
— Зачем это она вам понадобилась?
Удивлённый таким странным приёмом, Фандор, уже начинавший терять терпение, резко ответил:
— Об этом я буду говорить с самой мадемуазель Доллон, а не с вами.
Женщина снова принялась за свой матрац.
— Вы с ней ни о чём не будете говорить, — категорически заявила она, — потому что я вас к ней не пущу.
— Не пустите? Почему?
— Потому, что она распорядилась, чтоб к ней никого не пускали.
— Так значит, это вы — консьержка?
— Ну я. Дальше что?
Фандор понял, что если он срочно не расположит к себе эту суровую даму, столь ревностно выполняющую свои обязанности, то его попросту выставят за дверь.
— Сударыня, сделайте, пожалуйста, одолжение, — вежливо начал Фандор, забыв, что этот любезный тон совершенно не подходит к его облику апаша, — будьте так добры, объясните, почему мадемуазель Доллон не хочет никого принимать? Я не собираюсь надоедать ей, я всего-навсего принёс образцы обоев.
Консьержка растаяла. Её назвали «сударыней», а не «мамашей», как обычно, к чему она гораздо больше привыкла из-за своей внушительной комплекции.
— Ну что же, дорогой сударь, я вам скажу. Только вы уж не взыщите, я сначала взгляну на ваши бумаги, а потом её предупрежу… У нас с ней, знаете, вкусы совпадают. Заходите пока ко мне в консьержную, я сейчас.
Фандор решил не спорить и не подвергать сомнению вкусы консьержки, тем более что никаких документов у него не было.
Переминаясь от нетерпения с ноги на ногу, журналист поджидал пожилую женщину, которая свернула матрац и засеменила к двери своей ложи. Пропустив почтенную даму вперёд, Фандор зашёл вслед за ней.
— Ну вот, — весело сказала консьержка, — называйте меня просто мадам Дюленк. И не сердитесь, что я с вами давеча грубо обошлась. Бедная девочка до сих пор больна после того, что с ней случилось. Она такая впечатлительная…
Фандор сгорал от желания поскорее увидеть Элизабет, и он охотно бы послал ко всем чертям мадам Дюленк с её болтовнёй. Но иного способа узнать этаж у него не было, и он решил набраться терпения.
— А что же произошло с мадемуазель Доллон?
— А вы ничего не знаете? Ну конечно, вы же не здешний. Представляете, вчера вечером бедняжка целый день искала работу, а когда она вечером возвращалась домой, на неё напали хулиганы.
— О Боже, я надеюсь, ничего серьёзного?
— Да нет, ей удалось вырваться, но она вернулась домой в полуобморочном состоянии и до сих пор не может прийти в себя от страха. Потому она и велела, чтоб я к ней никого не пускала.
Фандор решил поторопить события.
— Ну меня-то вы можете впустить, я просто обойщик. На каком этаже она живёт?
— Шестой этаж направо. Там ещё звонок на зелёном шнурке… Ну так вот, это случилось на бульваре Бельвилль…
— На бульваре Бельвилль? Вчера вечером?
Фандор побледнел как полотно. Какое невероятное совпадение! Неужели это Элизабет Доллон вчера чуть не забрали по ошибке в полицию, а он защитил её и даже не узнал?
— Господи, да что ж вы так разволновались? — с тревогой спросила консьержка. — Вы что, живёте там неподалёку? Да вы не переживайте, всё ведь обошлось… Я вчера тоже порядком струхнула, когда она мне рассказала. Пришлось выпить четыре рюмки смородиновой наливки, чтобы успокоиться. А рюмка-то нынче по три су! Я, правда, наливку сама делаю, так что мне это обошлось бесплатно. Но если бы я зашла в кабачок, что за углом, то выложила бы двенадцать су как миленькая. Да что я говорю, двенадцать, ведь ещё сахар! В общем, не важно, что-то я не о том… Главное, этот тип, который напал-то на неё, его Фандором зовут. Ведь какой негодяй! Сначала ухаживал за ней, а потом… ой! что это с вами? Куда вы?! Держите его!..