Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг
Шрифт:

Взглянув на Джорджа Сирила, он совсем расцвел. Мир, как известно, делится на тех, кто не верит невероятному, и тех, кто верит. Судя по выражению лица, Бурбон принадлежал ко второй, лучшей разновидности. Без сомнения, он принимал все, что угодно, даже сообщения воскресных газет.

— Постойте, — сказал Джерри. — Слушайте.

Слово это было неудачным, так как пленная Королева опять хрюкнула. Но гость ее опять не услышал. Видимо, как и адмирал Биффен, он был глуховат.

— Вероятно, — сказал Джерри, — вы гадаете, что я тут делаю?

Джордж

Сирил отверг обвинение в недостойном любопытстве.

— Живете, наверное, — предположил он. — Как говорится, обитаете.

Джерри покачал головой:

— Нет. Я живу в Лондоне.

— Вот уж не стал бы, — заметил Джордж Сирил. — Шуму много.

— А почему я там живу? — спросил Джерри.

— Нравится, я так думаю. Это бывает.

— Нет. Я там живу по долгу службы.

— Это как?

— Скотленд-Ярд. Я — сыщик.

— Вот это да! — восхитился Джордж Сирил. — А что тут такое, вы уж меня простите?

— Очень сложное дело. Выслеживаю опасного преступника, Сиреневого Джо. Носит сиреневые перчатки. Нам сообщили, что сегодня в десять пятнадцать он прибудет в Маркет-Бландинг. Подозреваем, что он зайдет сюда. Конечно, он может сперва зайти еще куда-нибудь. Но я обязан быть здесь. Понимаете, в чем трудность?

— Разорваться не можете, — наугад сказал Бурбон.

— Именно. Вижу, вы умны. Итак, мне нужна помощь. Отправляйтесь на станцию, встречайте поезд десять пятнадцать, идите за Сиреневым Джо. Но заметьте! Он может и не прибыть этим поездом.

— Дела-а! Как говорится, большой конфуз. Чего ж мне делать?

— Встречать все лондонские поезда, хотя бы всю ночь.

— Всю ночь?

— Именно.

— У-ух! Лучше выпью пока что. Где у вас пиво-то?

— У меня нет пива.

— Пива нету?!

— Да. Что тут, по-вашему? Кабак? Ну-ну, сейчас не до пива. Итак, идите на станцию, стойте там. Спасибо, вы — истинный гражданин, я вами горжусь. Скотленд-Ярд вас не забудет. Ваш геройский поступок…

Джордж Сирил заморгал:

— То есть это как геройский?

— Сиреневый Джо — опасный человек, — пояснил Джерри. — Вооружен, кровожаден. Будьте осторожны. Я бы не хотел, чтобы вас закололи восточным кинжалом.

— Да и я не хотел бы.

— Что ж, будем надеяться, до этого не дойдет. Вопросы есть?

— Да, — ответил Бурбон. — Сколько дадите?

— В каком смысле? — спросил оскорбленный Джерри. — Это большая честь. Вы помогаете Скотленд-Ярду.

— Вот и он мне поможет.

Звук, донесшийся из кухни, видимо, говорил о том, что Королева одобряет такую деловитость, а Джерри, услышав его, решил не торговаться.

— Ну, фунт, — предложил он.

— Десять, — поправил Джордж Сирил.

— Три.

— Не хочу ваш Скотленд-Ярд обижать, — сказал свинарь. — Пятерка.

— У меня всего три фунта два пенса.

— Давайте чек.

— Книжки нет.

— Можно на бумажке с печатью.

— Нет печати.

Джордж Сирил вздохнул:

— Ладно. Три и два.

— Пожалуйста.

— Эй! — воскликнул Джордж

Сирил. — Два пенса где?

Хорошо, что эта мучительная сцена была недолгой. Джерри остался один. Через пять минут раздался звонок.

2

Джерри казалось, что с самого детства он непрестанно открывал двери. Один уйдет — другой звонит. Какие общительные здесь люди! Нечего делать — сразу прикинут: «А не зайти ли к Вейлу?»

Теперь, по-видимому, это викарий, какая-нибудь подписка. Пускай звонит, пока палец выдержит. Но тут раздался голос, и Джерри резко переменил мнение, узнав единственного человека, которого хотел видеть. Конечно, недостатки у него есть — леди Констанс или леди Дора легко бы их перечислили, — но он объяснит про эту свинью.

Открыв дверь, Джерри чуть не бросился Галахаду на грудь.

— Мистер Трипвуд!..

— Какой мистер, зовите меня просто Галли. Что с вами, дорогой? Вы взволнованны?

— Я с ума схожу. В кухне свинья.

— А, вы заметили?

Джерри удивился.

— Я за ней и приехал, — сказал Галли. — Зайдем к вам, все обсудим.

Он прошел в гостиную и удобно уселся в кресле.

— Понять не могу, — сказал он, оглядываясь, — почему Рожа уехал? На мой взгляд, очень уютно. Восковые фрукты, привет из Лландидно… что еще нужно человеку? Странный этот Рожа. Эксцентрик. Я вам не рассказывал, как он…

Джерри его прервал. Конечно, нельзя прерывать гостей, но и гость не должен совать свиней в кухню. И чудовищное подозрение заворочалось в его мозгу.

— Это вы привели свинью? — спросил он.

— Я, — отвечал Галли. — Вообще-то Бидж, но план — мой. Понимаете, эти дни тут бог знает что творилось, и ваша свинья…

— Я просил бы не называть ее моей.

— Хорошо, данная свинья — пешка в игре. Чтобы все себе уяснить, запомните, что Императрица моего брата и Королева сэра Грегори бьются за медаль по классу жирных свиней. Грегори этот, человек низкий и бесстыжий, пойдет на все ради славы. Зная, что рано или поздно он украдет нашу свинью, я нанес первый удар. Короче, мы украли Королеву, он — Императрицу. Очень удобно, крест-накрест. Мы поместили его свинью в заброшенный домик, но враг выследил нас с бесовской хитростью, и нам пришлось перевезти ее сюда.

— Могли бы предупредить, — сказал Джерри.

— Да, видимо, мог бы. Удивились, я думаю?

— Еще бы!

— Жаль. Хотя кто его знает, удары иногда полезны. Стимулируют работу надпочечников.

— Мои и так ничего.

— Дело ваше. Вот вы сердитесь, а я-то в чем виноват? Откуда я знал, что вы сюда переедете? Кстати, почему вы это сделали?

— Не понравился этот «Герб».

— Постель?

— Да. Комки какие-то.

— Вы, молодые, слишком изнеженны, — укоризненно сказал Галли. — Я в ваши годы часто спал на бильярдных столах. Помню, мы с Пробкой Бэшемом и Булкой Бенджером расположились на двух креслах и гладильной доске…

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие