Полная победа 'Секретной Семерки'
Шрифт:
Тот улыбнулся. На его левой скуле, под ухом, красовался полученный накануне синяк. Колин им очень гордился.
– У нас есть новости, - сообщил Джек и с чувством собственной значимости обвел взглядом ребят, которые выжидающе смотрели на него.
– Не тяни, рассказывай, как было, - нетерпеливо сказал Питер. - Ну что, встретились эти двое? Что вы услышали?
– Только давай все с самого начала, - взмолилась Дженет. - Мне хочется знать каждую мелочь, чтобы я мысленно могла все это представить.
– Ладно, -
– Правильно сделали, - одобрил Питер.
– Но не успели мужчины заговорить, как Колин чихнул, причем ужасно громко, - продолжал Джек. - Я, честно говоря, чуть не свалился с дерева!
– Надо же! - воскликнула Дженет. - Ну а что было потом?
– Мужчины побежали за дерево и обнаружили там бедного Колина. И этот синяк на щеке - от удара, которым его наградили.
Слушатели с благоговением уставились на синяк. Колин был невероятно горд!
– Он пустился наутек, а я остался на дереве, - продолжил свою историю Джек. Рассказ доставлял ему огромное удовольствие. - Это было настоящее приключение, должен вам сказать! Ну а потом мужчины говорили очень тихо, но мне все же удалось услышать кое-что очень важное.
– Что же именно? - поторопил Питер. - Не тяни, давай о главном!
– Пришедший первым - должно быть, тот самый Джим, упомянутый в записке, сказал: "Пугало", - подражая мужчине, Джек понизил голос. - "Пугало! Вот где оно". Он так и сказал: "Пугало!" А затем оба ушли, и я не успел проследить, куда, так как сидел на дереве.
– Вы все делали правильно, - похвалил Питер. - Просто замечательно. Жаль, правда, что Колин чихнул. Но все равно, Джек, самое главное ты услышал, а это - слово "пугало".
– А что оно означает? - поинтересовался! Джек. - Ты что-нибудь понимаешь? Речь в самом деле идет об обыкновенном пугале?
– Нет, за деревней есть такая маленькая харчевня, она называется "Пугало", -объяснил Питер. - Я с папой часто проезжал мимо на машине. Мы поедем туда и произведем разведку. Держу пари, что добыча спрятана где-то там. Наверное, они кого-нибудь ограбили.
– О да, я тоже видела эту харчевню. Еще тогда подумала: какое странное название, - вспомнила Дженет. - Питер, давай поедем прямо сейчас! Нужно опередить Альберта, чтобы он не успел забрать добычу!
– Ну конечно, мы тотчас выходим, - сказал Питер. - Можем даже застать там Альберта. Придем, а он копается где-нибудь в укромном уголке сада. Интересно будет взглянуть, что он там откопает!
Чувство восхитительного волнения охватило всю компанию. Так случалось всегда, когда дух приключений начинал витать в воздухе.
– Всем взять велосипеды, - распорядился Питер. - Колин, как там твое колено? Сможешь крутить педали?
– Одной ногой смогу, - отозвался Колин, который не собирался
– Встретимся на перекрестке возле старого амбара, - сказал Питер. Дождемся всех и поедем дальше вместе. Теперь-то и начинается настоящее дело!
Так как Джордж был единственным, кто приехал на собрание, все остальные отправились за своими велосипедами. Питер и Дженет вывели свои из сарая и покатили с Джорджем к перекрестку. Скампер мчался следом. Он нюхом чуял, что назревают приключения, он всегда это чувствовал!
Вскоре все собрались у перекрестка, даже Колин, который мог крутить педали одной ногой. Последним приехал Джек, разгоряченный и злой.
– Что стряслось? - спросила Дженет, заметив его состояние. Какие-нибудь неприятности дома?
– Нет, это все Сьюзи, - простонал Джек. - Она заявила, что сегодня утром ходила с Джеффом в нашу пещеру. Вы ведь помните, что мне пришлось при Сьюзи все рассказать маме. Она убедилась, что мы оставили пещеру, и решила приспособить ее для себя и своих друзей. Как вам это нравится?
– Ну и пусть занимают пещеру, если им так хочется, - сказал Питер. Ничего хорошего у них из этого не выйдет! Альберт навестит их, как и нас, и утащит что-нибудь. Так им и надо!
– Интересно все же, как Альберт попадает в пещеру, если не через наш вход? - сказала Дженет. - Однажды он все-таки вошел через него, когда мы играли в прятки, и Джек его заметил. Но когда он крал наши вещи, то проникал в пещеру как-то иначе. Ведь шелковые нитки у входа не были порваны, помните?
– Я думаю, сейчас наш дорогой Альберт прячется где-нибудь в харчевне под названием "Пугало", - предположил Питер. - И если найдет то, чти ищет, он вряд ли вернется в пещеру.
– Смотрите, вот оно - "Пугало"! - крикнул ехавшая впереди Пэм. - Какое смешное название! Этой харчевне, наверное, несколько сотен лет! Поехали скорее! Ой, как интересно!
ХАРЧЕВНЯ "ПУГАЛО"
Тайная Семерка подъехала к харчевне - странному, совсем обветшавшему дому. Уныло поскрипывая, на ветру раскачивалась вывеска. На ней было изображено стоящее в поле пугало, а рядом - выведенное большими буквами название.
– "Пугало", - прочитал Питер, спрыгивая с велосипеда. - Вот мы и на месте. Теперь давайте искать Альберта!
Прислонив велосипеды к живой изгороди, ребята направились к харчевне. Поблизости никого не было. Место казалось совершенно заброшенным.
– Но ведь кто-то должен здесь быть. Смотрите, вон куры клюют, - показал Колин. Они подошли к дому вплотную.
– Вроде бы закрыта, - озадаченно сказал Питер. - Да, смотрите, окна и дверь забиты досками.
– Она наверняка не работает, - сказал Джек. - Давайте обойдем ее сзади. Попросим воды напиться или узнаем, как проехать в Пентон, или еще чего-нибудь придумаем.