Полночь и магнолии
Шрифт:
— Ваше величество! — воскликнул другой стражник. — Мы не можем принести овцу в…
— Вы принесете барана прямо сейчас или я скажу Сенеке, что вы не подчиняетесь распоряжениям принцессы.
Стражники не шелохнулись. Пичи недоуменно смотрела на них.
— Хорошо! Я сама принесу это животное. Это нелегкая ноша, и я, возможно, надорвусь. А когда доктора осмотрят меня, то они скажут, что я надорвалась и не смогу родить ребенка. А виноваты во всем будете вы, так как все узнают, что вы не послушали меня и позволили мне на себе таскать тяжести.
Стражники
— Да, еще прервется королевский род в Авентине и больше не будет ни у вас, ни у ваших детей короля, — продолжала Пичи. — Что ж, стойте здесь. Я справлюсь сама, — сказала она и направилась к Тивону и его барашку.
Стражники сорвались с места и добежали до Тивона быстрее, чем это сделала Пичи.
Один из них взвалил барашка себе на плечи, и вся компания — Пичи, мальчишка-пастух и два стражника — быстро зашагали к замку.
Пичи поспешила внутрь замка. Она благодарила Бога, когда увидела Нидию, идущую наверх по парадной лестнице.
— Нидия! — сказала она. — Принеси мою сумку! И скажи Кэтти приготовить бутыль горячей воды, луковицу, немного соли и кусок жирного мяса, а также ложку.
Отдав распоряжения, она стала отыскивать место для того, чтобы уложить животное. Два вооруженных стражника стояли у двери: один — с бараном на плечах, а другой — с ее бархатным плащом-накидкой в руках. Маленький мальчишка-пастух стоял перед стражниками, пытаясь дотянуться своими маленькими ручонками до шеи барана.
А Пичи… Святой Боже! Она предстала взору Сенеки в ужасном виде. Был еще только полдень, а она была одета в вечернее бальное платье! В грязное бальное платье!!! А еще, присмотревшись, он увидел огромную дырку на юбке платья, через которую выглядывало тело. Сенека тяжело вздохнул. Не прошло и нескольких часов, как он учил ее, как себя вести, но у нее уже все вылетело из головы. Пичи тревожно поглядела на Сенеку.
— Помоги, Сенека, — сказала она ему. Он и рта не успел открыть, а она продолжила. — Вот тут больное животное нуждается в помощи… Я не успела тебя предупредить…
Она повернулась к стражнику, который держал барана, и приказала ему положить животное на диван.
Все это происходило в голубом салоне, но Сенека, обратившись к стражникам, сказал:
— Выбросьте это животное из дворца немедленно!
Стража поспешила выполнить распоряжение принца.
Но Пичи опередила их и первой подбежала к двери. Она преградила им дорогу.
— Пичи, отойди от двери и дай страже выйти. Это животное не должно находиться в замке, — произнес Сенека.
— Вот твоя сумка, Пичи, — сказала Нидия, вбегая в комнату.
Сенека был так оскорблен, что не знал, кому первому выразить свое негодование.
— Нидия, ты должна обращаться к принцессе «Ваше Высочество»!
Нидия побледнела. И, прежде чем она успела ответить принцу, в комнату вбежала Кэтти.
— Я принесла с кухни все, что ты у меня просила, Пичи, — выпалила та.
Сенека ушам своим не мог поверить.
— Кэтти?
— Не переживай, Сенека, — подхватила Пичи. — Это я им сказала так меня называть, и им пришлось делать то, что я им приказала. — А теперь положи его на диван, — сказала она, указывая на животное.
— Ты не оставишь барана здесь, — возразил Сенека. — Ты уберешь его отсюда!
Пичи только открыла рот, чтобы опротестовать заявление принца, как неожиданно мальчик-пастушок сказал сквозь слезы:
— Пожалуйста, Ваше Королевское Высочество… Принцесса старается спасти барашка. У нас только один барашек, сэр, и если он сдохнет, мои родители очень расстроятся. Мы уже четверых потеряли. Я… Мне только семь лет, и папа доверил мне этого барашка, а сам я… я…
— Попридержи язык, мальчишка, — сказал один из стражников и испуганно посмотрел на принца.
Сенека уставился на малыша. По щекам его текли слезы. В комнате воцарилась тишина. Все ждали дальнейших действий принца. Но молчание было скоро нарушено послышавшимся рядом голосом короля Зейна. Его Высочество направлялось в соседнюю комнату.
Пичи растерялась. Сенека действовал быстро и решительно. Он подбежал к дверям, взял Пичи за локоть и вывел ее из комнаты в зеленую галерею. Тивон, два стражника с их ношей, Нидия и Кэтти — все последовали за ними.
Пичи попыталась вырваться и убежать, но Сенека сумел удержать ее.
— Сенека, — сказала она.
Но он не слушал ее и продолжал тащить ее по галерее. Она проклинала его и ругалась.
— Удав, вот ты кто!
— Пичи…
— Я только старалась оказать помощь барашку Тивона, а ты? Ты никогда не повернешься лицом к страждущему, эх ты, Сенека!
— Ты еще пожалеешь, что назвала меня удавом!
— Ха! Как бы не так! — произнесла она и начала вырываться у него из рук.
Сенека был намного сильнее ее, и ему не составило большого труда удержать ее.
— Ты хочешь или нет, чтобы этому животному отвели место во дворце? Она остановилась.
— Место? Ты думаешь…
— Да, но если ты прекратишь сейчас же вести себя как дикарка. Ты помнишь о нашем уговоре? Она вдруг успокоилась и произнесла:
— Извини меня!
Они прошли через слабо освещенный коридор. В конце коридора находилась гладкая деревянная дверь. Он открыл ее и вошел внутрь.
На всех сильно пахнуло плесенью. То там, то здесь — повсюду висела паутина. Сенека энергично стряхнул паутину и по ступенькам поднялся к другой двери, ведущей в верхнюю комнату.
Комната освещалась лучами света, пробивающимися через плотно закрытые окна.
— Откройте окна, — приказал Сенека Нидии и Кэтти.
Ворвался солнечный свет, и Пичи увидела, что внутри комнаты было все покрыто огромным слоем пыли. Единственной обстановкой комнаты был огромный деревянный сундук, а сверху, с потолка свисал толстый канат.
— Это самое отвратительное место, которое я когда-либо… — пыталась сказать Пичи.
— Сделай ее чистой! — заявил Сенека. — Или убирай животное отсюда. Выбор за тобой.