Полночная дымка
Шрифт:
Я ошеломлённо дёрнулась. Должно быть, прочесть меня оказалось проще, чем я думала. Я тщательно перебрала варианты, после чего остановилась на простой правде.
— Ты, — сказала я. — Этот парень — ты.
— Что? — огрызнулся он.
— Мне потребовалось время, — сказала я, — но я наконец-то прозрела.
Его глаза сверкнули, всматриваясь в моё лицо.
— Ты меня дразнишь, Эмма?
— Нет, — я втянула вдох. — Но сейчас не время для этого разговора, — я кивнула вверх. — Ты можешь вскарабкаться и уговорить… вампира спуститься? У меня есть предчувствие, что он не хочет прыгать, и всё это какое-то
— Поверь мне, — сказал Лукас. — Я хочу узнать в точности что именно тут происходит, — на его подбородке дёрнулся мускул.
Я испытала прилив тревоги — вдруг я неправильно разыграла карты, и он отложит подъём на колесо. Но мне не стоило беспокоиться; Лукас повернулся к Глазу и начал карабкаться на колесо обозрения, ни разу не обернувшись. Я выдохнула, затем побежала к тому месту за заборчиком, куда спрыгнет Адам Джонс.
Мне не пришлось ждать долго.
— Влево! — услышала я крик Лукаса. — Идите влево!
Я напряглась. Мгновение спустя фигура в чёрном перемахнула через забор, намереваясь сбежать. Он не заметил меня, пока я его не схватила. Одним проворным движением я надела на него пластиковые наручники и подняла на ноги.
— Адам Джонс, вы арестованы, — объявила я.
Он моргнул, затем его лицо исказилось от изумления.
— Откуда, бл*дь, вы знаете моё имя?
Я улыбнулась.
— Надеюсь, вы не планируете попозже помочь кому-либо ограбить банк, Адам.
Его шок быстро сменился паникой.
— Что? О чём вы говорите? Нет! Ни за что! Я бы так не поступил. Какой банк? Я бы не стал грабить банк! Я не такой!
Кому-то надо сказать ему, что чем сильнее ты что-то отрицаешь, тем более виноватым выглядишь. Я вздохнула и похлопала его по плечу, услышав новые сирены. Детектив Кольер. Как раз вовремя.
Я наполовину повела, наполовину потащила Адама Джонса обратно к Глазу. Толпа вытаращилась на него вместе с половиной собравшихся полицейских. Лукас, который уже спустился, тоже появился рядом. Он бросил один взгляд на Адама, и его лицо помрачнело.
— Вы не вампир.
— Он надел фальшивые клыки, — бодро объявила я. — Они упали, пока он поднимался на колесо.
— Зачем? — Лукас нахмурился. — Зачем это делать?
Детектив Кольер уже шагал к нам.
— Отойдите от подозреваемого!
Я цокнула языком.
— Тебе лучше подчиниться, Лукас. Этот парень — человек. Его нужно забрать в участок для дальнейшего допроса.
— Он притворялся вампиром, — выдавил Лукас сквозь стиснутые зубы. — Значит, я тоже замешан.
— По закону — нет, — я покачала головой.
Кольер бросил на меня одобрительный взгляд, который отнюдь не вызвал во мне симпатии.
— Вот, сэр, — сказала я. — Пожалуй, вам лучше отвезти его в штаб ДУР на Кёртис Грин и допросить его там. Я не уверена, что ему известно о Тимоти Барратте, но…
— Кто такой Тимоти Барратт, бл*дь? — взорвался Адам Джонс.
Лукас скрестил руки на груди. Я бросила на него быстрый взгляд, надеясь, что он поймет.
— Дальше я сам, — Кольер потянулся к Адаму.
— Хорошо, — отрывисто ответила я и сверилась с часами. Пора сваливать. Я развернулась и направилась к Таллуле.
Глава 23
Таллула вела себя наилучшим образом, пока я неслась по оживлённым улицам Лондона. Я притормозила, заметив счастливую семью с красочными шариками. Секунды спустя я свернула за угол на главную улицу и как раз увидела Лизу, подходящую к женщине на тротуаре. Маленький мальчик в комбинезоне вытаращился на неё, заворожённый красочным шоколадным тортом, который она несла. Я удовлетворённо кивнула, когда Лиза достала небольшую стопку купюр, передала её женщине, а затем опустилась на колени перед мальчиком и предложила ему торт. Затем я выбросила их всех из головы. Лёгкая часть сделана; теперь я ступала на менее распланированную территорию. Время по-прежнему на моей стороне… но лишь немного. И лишь в том случае, если я буду быстрой.
Вместо того чтобы повернуть на улицу, на которой располагался банк Талисманик, я развернула Таллулу на ту улицу, что шла параллельно ей. Я хотела подъехать к банку как можно ближе, но сзади. К счастью, удача мне не изменила, и я сумела встать на единственное свободное парковочное место возле клиники.
Я выскочила и побежала, легко забравшись на плоскую крышу. Затем покосилась на пустой двор банка. Пралк был прав: перемахнуть через забор с такого расстояния и не спровоцировать сенсоры казалось почти невыполнимым. С другой стороны, я феникс, но не имела крыльев. Но если действовать осторожно, возможно, я всё же сумею полететь.
У меня был лишь один шанс. Если я нечаянно спровоцирую сигнал тревоги, все мои планы провалятся. Фокус в том, чтобы наметиться на конкретное место во дворе и сосредоточиться на нём. Я не особо разбиралась в аэродинамике, но научилась паре трюков, наблюдая за тем, как Адам Джонс спрыгивал с Глаза.
Я отошла назад, давая себе несколько метров на разбег. Моё сердце гулко стучало в груди. «Беги, — сказала я себе. — Прыгни. Перекатись». Я повторяла эти слова как мантру. «Беги. Прыгни. Перекатись. Беги. Прыгни. Перекатись». Я убрала волосы с глаз. А затем бросилась действовать.
Гравий с крыши разлетался под моими ногами, когда я изо всех сил рванула к краю. Мне надо было набрать достаточно инерции, чтобы метнуться вперёд и перелететь через стену. Я, может, и не олимпийский прыгун в длину, но я должна была верить, что справлюсь.
Носки моей обуви оттолкнулись от края крыши, и я активно работала руками и ногами, будто бежала по воздуху. Вверх, вверх, поверх стены и… земля будто метнулась мне навстречу.
Я свернулась калачиком, согнула колени и приготовилась к удару. Приземление было неприятным, и я охнула от боли, когда грохнулась на жёсткий бетон двора. Несмотря на все свои усилия, я приземлилась не очень хорошо, и агония пронзила мою левую лодыжку. От силы приземления волны боли также расходились по моему плечу. Я поморщилась, сморгнула незваные слёзы, но не могла позволить себе роскошь жалеть себя.