Полночное предательство
Шрифт:
— Если хотите поговорить, давайте внутри, — Конор подошел к задней двери бара и покрытой чужой кровью рукой указал на ручку. — Можете помочь?
Джексон открыл дверь, и Конор повел их в мужской туалет. Он толкнул дверь бедром, а Джексон включил воду.
— Спасибо, — Конор отмыл руки до локтей и выскреб кровь из-под ногтей.
— Пропустил, — Янелли указал на грудь Конора. Там виднелся засохший след крови.
Опершись в умывальник, Конор потер испачканное место мыльным полотенцем.
— У тебя фиговое алиби, — Джексон
— Издеваетесь? — Конор посмотрел на копа, но тот не дрогнул. Вытерев бумажным полотенцем руки и грудь, Салливан вышел из туалета и провел детективов в свой кабинет. Он достал чистую футболку с логотипом бара и натянул ее через голову.
Джексон разглядывал стол. А что? Конор ничего не скрывал.
Он вдруг вспомнил яд в глазах раненого подростка. Гектор был при смерти, но все еще хотел убить Конора. Что вызвало такую ярость?
— Он выживет?
Джексон нахмурился, отчего морщины проступили на его лице.
— Пацан выглядел плохо. Уверен, что не ты его ранил? — Джексон бросил жвачку в рот и принялся яростно работать челюстями.
Конор возмущенно посмотрел на детектива.
— Зачем мне тогда его спасать?
— За время работы всякое бывало, — Янелли пожал плечами. — Может, ты притворился, что спасаешь.
— Я вызвал 911. Да пошли вы! — сдался Конор.
Неужели Джексон почти улыбнулся?
— Что не так? — Конор опустился в кресло, внезапно его охватила усталость. Он устал от всего.
Джексон сунул руки в карманы и уставился в пол, а когда поднял голову, улыбнулся.
— Извини, мы просто шутим.
Конор поочередно посмотрел на копов. Лицо Янелли ничего не выражало, и только в уголках глаз плясали смешинки.
— Что?
— Не смотришь новости? — Джексон покачал головой. — Мы арестовали профессора за убийство в музее.
— Что?! — Конор вскочил бы на ноги, если бы оставались силы.
— Не могу раскрыть детали, но мы были на пути в участок, когда поступил звонок. Решили, что захочешь знать, — Джексон шагнул к двери. — Прости, нам нужно его расколоть.
— Удачи, — пробормотал Конор.
Джексон повернулся.
— Кстати, мы допросим Блейна Дэланси. Думаем, это он толкнул доктора Хэнкок на улице.
— Вы сообщите, выжил ли парень? — спросил Конор.
— Да, — ответил Джексон.
Копы ушли, оставив Конора в шоковом состоянии. Несмотря на улики, подтверждающие, что профессор извращенец, и подозрения на счет его виновности в убийстве, новость, что Ксавье арестовали, оказалась полной неожиданностью.
Неужели все закончилось?
Телефон завибрировал, и Конор посмотрел на экран, надеясь увидеть имя Луизы. Но звонил ветеринар.
Он ответил на звонок:
— Алло?
Ветеринар не тратил время.
— Вам нужно срочно приехать.
* * *
Луиза снова проверила телефон: никаких звонков от Конора. Он обещал ей позвонить, как только появятся новости от ветеринара.
Интересно, Конор знает об аресте Ксавье? Луиза не могла поверить, что профессор оказался извращенцем и убийцей.
Она взяла сумочку, накинула пиджак и заперла кабинет. Эйприл была на своем месте, но выглядела такой же раздавленной, как и Луиза.
— Я пойду, — сказала Луиза, остановившись перед столом помощницы, с которой сильно сблизилась за последнее время.
Эйприл шмыгнула носом.
— Хорошая идея.
— С тобой все будет хорошо? — Луиза мешкала, не зная, что должна сказать или сделать.
— Да, — Эйприл улыбнулась сквозь слезы. — Один день за раз. Нужно справляться с каждым днем. Так и выживем.
Луиза глубоко вдохнула. От печали ей сдавило грудь.
— Думаю, ты права.
Все кончилось, но они еще долго будут ощущать последствия этих ужасных событий.
Эйприл вытерла нос и достала сумочку из шкафа.
— Я тебя провожу.
Слезы Эйприл были заразительны. Луиза вытащила салфетку из коробки на столе и промокнула нежную кожу вокруг глаз.
Эйприл переобулась в кеды, и, показав свои документы охране, они в полной тишине направились к выходу. Снаружи Эйприл повернула к автобусной остановке, печально помахав рукой на прощание, а Луиза огляделась в поисках машины из Риттенхауса.
Убийцу поймали. Она вполне могла пойти домой пешком, но утром уже договорилась о машине, плюс, ее ноги, казалось, налились свинцом. Каждый шаг давался с трудом. Ей бы только добраться до дома — принять горячую ванну, надеть штаны для йоги и забраться в кровать. Но без Кирры дома будет пусто. Как она могла за короткое время так сильно привязаться к собаке?
В голову пришла новая идея: она переоденется и отправится к Конору на работу, и они вместе поужинают. Может, толпа и шум лучше тишины в квартире. Подумаешь, Конор не сказал, что ее любит. Может, ей стоило подождать, а не признаваться в своих чувствах так скоропалительно. Они и неделю не встречались.
Луиза приняла решение: ей захотелось почувствовать на своем теле сильные руки Конора. С ним ей будет лучше. Почему она так быстро начала зависеть от него? Казалось, ее жизнь началась, когда она вошла в его бар неделю назад. До этого она не жила по-настоящему.
Но изменилось вообще все. Рики и Зои погибли, может, Иза тоже.
Порыв ветра ударил Луизу в лицо. В сорока метрах впереди она заметила черную машину и направилась к ней. Водитель в форме вышел и открыл дверь. Сморгнув слезы, Луиза порылась в сумочке в поисках салфетки. Она начала вытирать глаза и нос, но внезапно ее плечо пронзила острая боль, мгновенно охватившая все тело. Тело Луизы онемело, и она рухнула на заднее сидение автомобиля. Кто-то затолкал ее дрожащие ноги в машину.