Полночное пробуждение
Шрифт:
Элиза тоже это знала.
— У меня есть связи в Агентстве. Возможно, если бы я поехала с тобой…
Тиган сурово сдвинул брови:
— Ни в коем случае.
— Почему нет? Неужели ты настолько упрям, что отказываешься от моей помощи даже в таких вещах?
— Нет, просто я привык работать один.
— Даже если из-за этого тебе придется пробивать лбом стену? — Элиза рассмеялась, глядя на него с откровенной издевкой. — Я считала тебя умнее, Тиган.
Он сдержал мгновенно вспыхнувшую
— Мне пора, — бросила она.
Тиган направился вдоль бассейна:
— Оставайся, плавай, я все равно уже собирался уходить.
— Я имею в виду, мне пора покинуть бункер. Это очевидно: я здесь не к месту.
— Ты сейчас не можешь вернуться в свою квартиру, — отрывисто сказал Тиган. — Отверженные будут рыскать в твоем районе, пока не найдут тебя. Марек об этом позаботится.
— Я знаю. — Элиза резко оттолкнулась ногами, ее стройное тело, плавно скользя, оказалось у самых ступенек. — Я не настолько глупа, чтобы возвращаться туда.
Тиган хмыкнул, полагая, что, возможно, к ней наконец-то вернулся здравый смысл.
— Это значит, что Гарвард убедил тебя вернуться в Темную Гавань?
— Гарвард? Стерлингу присвоили эту кличку, когда он стал одним из вас?
— Одним из нас, — повторил Тиган, в резком тоне Элизы сквозило явное обвинение.
Она и не пыталась его скрыть.
Элиза вышла из бассейна, очевидно слишком рассерженная, чтобы стесняться Тигана, пристально рассматривавшего ее тело. Его взгляд остановился на метке Подруги по Крови на внутренней стороне бедра.
Рот наполнился слюной от вида тонких струек воды, стекавших по ее обнаженным бедрам. Все тело напряглось, кровь заиграла, меняя цвет дермаглифов, под давлением увеличившихся клыков заныли десны. Тиган стиснул зубы, подавляя проснувшийся голод.
Черт возьми, он не хотел смотреть на эту женщину, но не мог отвести глаз.
— Стерлинг ни в чем меня не убеждал, — сказала Элиза, взяв полотенце и заматываясь в него. — Он даже не поздоровался со мной, если хочешь знать. Думаю, он ненавидит меня после того, что случилось осенью.
Тиган внимательно посмотрел в ее умные, лавандового цвета глаза:
— Ты действительно думаешь, что он тебя ненавидит?
— Он родной брат моего погибшего мужа, фактически он и мне брат, это было бы непристойно…
Тиган усмехнулся:
— Случается, что из-за женщины родные братья убивают друг друга. Страсть не знает, что такое пристойность.
Крепко сжимая полотенце у груди, Элиза отступила от Тигана.
— Мне не нравится то, к чему ты клонишь.
— Ты испытываешь к нему чувства?
— Конечно нет. — Элиза в ужасе смотрела на Тигана. — По какому праву ты меня об этом спрашиваешь?
Разумеется, у Тигана не было никакого права, но он неожиданно почувствовал, что ему важно это знать. Он стоял, нарочно преградив ей путь, так чтобы у нее и мысли не возникло ускользнуть.
— Он хочет тебя и готов уложить в постель, как только ты дашь на то согласие. Черт, возможно, ему даже твое согласие не нужно.
— Сейчас ты просто груб.
— Я всего лишь сказал правду. Только не говори, будто ты не знала, что Чейз сгорает от страсти к тебе. Любой, у кого есть глаза, видит это.
От возмущения Элиза вспыхнула, и Тигану на секунду показалось, что она готова залепить ему пощечину. Он даже надеялся на это, хотел вызвать у нее гнев. Хотел, чтобы она его ненавидела, особенно сейчас, когда аромат ее теплой влажной кожи щекотал ему ноздри и каждый изгиб ее маленького, гибкого тела отпечатывался в сознании.
Он стоял достаточно близко к ней. Слишком близко — видел, как пульсирует жилка у нее на шее, знал, что никто не сможет его остановить, если он сожмет ее в объятиях и попробует запретный плод.
— Ты грубость выдаешь за правду! — с жаром выпалила Элиза. — Лучше скажи мне, что заставило тебя утаить правду о том, кто уничтожил нарколабораторию?
Тиган прищурился и посмотрел на нее тяжелым взглядом, вопрос явно встревожил его.
— Я от тебя никогда ничего не утаивал.
Элиза стойко выдержала его взгляд, тем самым бросая ему вызов.
— Это ты, а не Орден уничтожил лабораторию. Ты один, Тиган. Мне все рассказали.
Тиган зашипел и отступил. Понимая, что он не в силах удержаться от бегства, Элиза шагнула к нему — мокрая, почти обнаженная, слишком соблазнительная.
— Почему ты это сделал, Тиган? Я не верю, что у тебя была личная заинтересованность. Скажи, зачем ты это сделал? Ради меня?
Тиган молчал, не в состоянии вымолвить ни слова. Эмоции ожили, толкая его к опасному краю пропасти, из которой ему когда-то с таким трудом удалось выбраться.
Элиза продолжала с вызовом смотреть на него. Повисла тяжелая пауза.
— Где сейчас твоя правда, воин?
Тиган с трудом выдавил усмешку:
— Я тебя уже однажды предупреждал, женщина. Ты играешь с огнем. Больше предупреждений не будет.
Элиза закрыла глаза, когда Тиган зарычал, затем выругался и направился к выходу. Она боялась пошевелиться, слушая звук его удаляющихся шагов, и, только когда они стихли, облегченно выдохнула.
Она что, совсем обезумела, если осмелилась злить такого воина, как Тиган? О чем вообще она думает?