Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Шрифт:
Акаст.
Черт побери меня, маркиз, твой план прекрасен! Идет! Я на него от всей души согласен. Но тсс!..ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Селимена.
Селимена.
Вы здесь еще?Клитандр.
Любовь — тюремщик наш.Селимена.
Я слышала, внизу подъехал экипаж. Вы не видали — кто?Клитандр и Акаст.
Нет-нет!ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Баск.
Баск.
КСелимена.
Как! Эта женщина?.. Вот, право, нет покоя!Баск.
С ней барышня внизу. Прикажете принять?Селимена.
Что только нужно ей? Я не могу понять.Баск уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Клитандр, Акаст, Селимена.
Акаст.
Надеется она иметь на вас влиянье Своею скромностью…Селимена.
Чистейшее кривлянье! В душе таит она желание одно — Кого-нибудь поймать. Да это мудрено! Чужих поклонников считать ей нестерпимо; Как ни старается, а все проходят мимо. Вот почему она, в стараньях не успев, На «наш порочный век» свой изливает гнев И добродетели стремится скрыть покровом, Как в одиночестве ей тяжело суровом, И, жалких прелестей своих спасая честь, В чем ей отказано — грехом стремится счесть. Однако был бы ей поклонник очень к месту, Ведь слабость, бедная, давно таит к Альцесту! Не может мне она простить любви его, Приписывает мне хищенье, воровство. В ней на меня кипят и ревность и досада, Едва скрывает их, им дать бы волю рада. Нет ничего глупей! Я искренне скажу, Что просто не терплю я дерзкую ханжу И…ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Арсиноя.
Селимена.
Ах, какой сюрприз! Какими вы судьбами? Ах, ах! Как жаждала я повидаться с вами!Арсиноя.
Сказать вам многое давно хотелось мне…Селимена.
Как рада с вами я побыть наедине!Клитандр и Акаст уходят смеясь.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Селимена, Арсиноя.
Арсиноя.
По правде, их уход пришелся очень впору — Так нашему мешать не будут разговору.Селимена.
Присядьте!Арсиноя.
Дружбы долг — касаться тех вещей, Что в жизни нам всего значительней, важней… Со мной согласны вы, сударыня? Но что же Благопристойности и чести нам дороже? Вот почему от вас я правды не таю И дружбу выказать решила вам мою. Вчера пришлось мне быть в кругу довольно тесном И добродетелью особенно известном. Там речь зашла о вас, и скрыть я не могу, Что порицали вас в почтенном том кругу. Толпа вздыхателей, поклонников… и слухи, Что к их моленьям вы не остаетесь глухи. Суровых критиков над вами без числа, И строже судят вас, чем я снести могла. Вы понимаете, огорчена сердечно, Я извиняла вас от всей души, конечно; Я сразу под свою защиту вас взяла, Ручалась я за вас, что нет в вас тени зла. Но все ж, вы знаете, есть в жизни положенья, Которым не найти, как хочешь, извиненья, И согласиться я — увы! — была должна, Что в светских россказнях и ваша есть вина, Что нечто дерзкое есть в поведенье этом: Уж слишком мало вы считаетесь со светом; Легко б вы изменить могли привычки те, Что пищу подают подобной клевете. Меня не проняли все эти уверенья — Храни меня господь от тени подозренья! Но думать принято: «Нет дыма без огня», И, право, лучше жить, приличия храня. Сударыня! Ваш ум порукою мне в этом: Не оскорбитесь вы моим благим советом И мне, надеюсь я, поверите, что он Движением души из дружбы к вам внушен.Селимена.
Моя признательность, сударыня, безмерна, Совет ваш дорог мне, вы рассудили верно; Не только за него сердиться не хочу, Но вам от всей души я тем же отплачу. Вы рассказали мне, вооружась любовью, Как пищу я даю нелепому злословью; Я с вас возьму пример — без лести я сейчас Вам все перескажу, что говорят про вас. Недавно в обществе одном была я тоже; Людей не знаю я к вопросам чести строже! О добродетели заговорили вдруг, И речь немедленно зашла о вас, мой друг. Но неприступный вид и гордое смиренье Ни в ком не вызвали — представьте! — одобренья. Вид вашей строгости, немного напускной, И речи, полные морали прописной, И мины ужаса от пустяка любого, Где ваша чистота завидеть грех готова, Пренебрежение ко всем, ко всем кругом, Зато уверенность в достоинстве своем, Тон проповедницы и строгость осужденья К невиннейшим вещам без тени снисхожденья — Все, вместе взятое, судил согласный хор. Не скрою — вот каков был общий приговор: «К чему вид набожный и скромный Арсиное, Коль скоро с ним вразрез идет все остальное? В молитве нет ее усердней и верней, Зато прислугу бьет, не платит денег ей. Нет в церкви ревностней ее святого пыла, А тут же сыплются с лица у ней белила. Завесить наготу стремится на холсте, А чересчур склонна к реальной наготе!» Я против всех взяла вас под защиту смело, Что это клевета — уверить я хотела, Но уступить пришлось, верх взяло большинство, И вот их мнение, не скрою я его: Что лучше б меньше вы другими занимались И больше за собой вы наблюдать старались; Что раньше о себе отчет должны мы дать, Чем торопиться так всех близких осуждать; Что наша жизнь должна вполне быть без упрека, Коль исправлять людей хотим мы от порока, — Не лучше ль этот труд другим предоставлять, Кому его небес вручила благодать? Сударыня! Ваш ум порукою мне в этом: Не оскорбитесь вы моим благим советом И мне, надеюсь я, поверите, что он Движением души из дружбы к вам внушен.Арсиноя.
Хоть мы и платимся за добрые движенья, Не ожидала я такого возраженья. Теперь уже во мне сомненья больше нет, Что больно вас задел мой искренний совет.Селимена.
О нет, сударыня! Я нахожу, напротив, Что, к простоте такой друг друга приохотив, К взаимной пользе мы могли бы все идти: С самовлюбленностью жестокий бой вести. Когда угодно вам, то будемте друг другу Всегда оказывать подобную услугу И будем повторять дословно, без прикрас Вы — сплетни обо мне, я — россказни о вас.Арсиноя.
Вас оскорбить при мне не могут клеветою. Увы! Лишь я хулы и порицанья стою.Селимена.
Пределов ни хвале, ни порицанью нет — Зависит это все от вкуса и от лет. Всему своя пора: любви с ее тревогой И добродетели с ее моралью строгой, К последней же легко прибегнуть нам всегда, Когда уже начнут нам изменять года. Она все прошлые ошибки прикрывает. За вами, может быть, пойду и я, кто знает… С годами все придет, но, право, смысла нет — Не правда ли, мой друг? — быть строгой в двадцать лет.Арсиноя.
Вы преимуществом горды так непритворно, Что о своих годах твердите мне упорно. Меж нами разница не так уж велика, Чтоб на меня глядеть могли вы свысока. Не знаю я, к чему такие ухищренья, Зачем выводите меня вы из терпенья!Селимена.
А я, сударыня, ума не приложу, Чем в раздраженье вас всегда я привожу. Должна ль я отвечать за ваши огорченья, Могу ли к вам в других я вызвать восхищенье? Моя ли в том вина, что людям я мила? И если каждый день дарят мне без числа Те чувства, что себе присвоить вы б хотели, — Они мне не нужны. Идите ж смело к цели. Для вас свободен путь, чтоб их завоевать, И вашим прелестям не стану я мешать!Поделиться:
Популярные книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00