Полное собрание сочинений. Том 16
Шрифт:
Кутузов П. И. См. Голенищев-Кутузов П. И.
Кутузова (Голенищева-Кутузова) Екатерина Ильинична (1743—1824) — жена М. И. Кутузова — т. 13: 38.
Кучерау — деревня в Моравии к северо-востоку от Аустерлица — т. 13: 126.
Лавров Михаил Николаевич — профессор химии; служил в типографии М. Н. Каткова — т. 16: || 101.
Лагарп Фредерик Сезар (1754—1838) — швейцарский политический деятель, поклонник идей «просветителей» XVIII в.; воспитатель Александра I — т. 15: 195.
Лажечников Иван Иванович (1792—1869) —
— «Походные записки русского офицера, изданные И. Лажечниковым» — т. 16: || 26, 142.
Лазаревский институт восточных языков в Москве — т. 16: || 102.
Ламбах — местечко в Верхней Австрии — т. 13: 373, 410, 439; т. 16: || 69.
Ланжерон Александр Федорович (1763—1831) — генерал русской армии, французский эмигрант; участник войн 1805—1812 гг. — т. 13: 28, 122, 125, 127, 128, 130, 132, 133, 134, 140, 141, 142, 144, 145, 507, 515, 520, 537, 539, 541; т. 16: || 140.
Ланн Жан, герцог де Монтебелло (Lannes, 1769—1809) — французский маршал — т. 13: 139, 145, 328, 333, 334, 347, 348, 374, 439, 523.
Ланская Варвара Ивановна, рожд. Одоевская (ум. 1845) — т. 16: || 25, 62, 81, 140.
Ланской Василий Сергеевич (1754—1831) — сенатор, в 1812 г. заведовал интендантским управлением — т. 15: 166.
Лапин А. М., «Роман Л. Толстого «Война и мир» (Эволюция замысла и образы романа)» — т. 16: || 23.
Ланфре Пьер (Lanfrey, 1828—1877) — французский публицист и историк; умеренный республиканец — т. 13: 48; т. 15: 187, 188, 190, 211, 215, 266, 269—272, 274—276, 312; т. 16: || 144.
— «Histoire de Napol'eon I-er», 4-`eme 'edit., tt. 1—3, Charpentier, libr.-'edit., Paris, 1867—1869 — t. 16: || 144.
Лaскaз Эммануэль Огюст Дьедонне (Las Cases, 1766—1842)— французский государственный деятель и писатель; камергер Наполеона I, последовавший за ним на остров св. Елены, где Наполеон диктовал ему свои мемуары. Ласказ напечатал их по возвращении во Францию после смерти Наполеона I («M'emorial de Sainte H'el`ene») — т. 16: || 32, 113, 140, 144.
— «M'emorial de Sainte H'el`ene» («Дневник на острове св. Елены») — т. 14: 204; т. 15: 230; т. 16: || 32, 33, 113, 144.
Латейн — селение в Моравии к северо-западу от Аустерлица — т. 13: 520, 541.
Л Б. См. Государственная публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина.
«Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», изд. АН СССР, М. 1951 — т. 16: || 23, 121, 180, 181, 182, 184, 186, 187, 189, 191, 194, 201.
Лемарруа Жан Леонар Франсуа (Lemarrois, 1776—1836) — французский генерал, адъютант Наполеона I — т. 13: 352, 357, 358, 380.
Леобен — город в австрийской провинции Штирии — т. 13: 334.
Леонтьевский переулок в Москве — т. 13: 879.
Лермонтов М. Ю., «Герой нашего времени» — т. 15: 240 (Печорин).
Леташевка — селение Боровского уезда Калужской губ., в котором после оставления Москвы находился главный штаб
«Летописи Государственного литературного музея» — т. 16: || 135.
Леушева С. И., «Война и мир» Л. Н. Толстого» — т. 16: || 23.
Леx — река, правый приток Дуная — т. 13: 316, 317, 427, 428.
Лиза. См. Берс Е. А.
Лиза — героиня повести Карамзина «Бедная Лиза». См. Карамзин Н. М.
Линц — главный город Верхней Австрии — т. 13: 96.
Липранди Иван Петрович (1790—1880) — русский генерал, военный историк — т. 15: 240; т. 16: || 142.
— «Пятидесятилетие Бородинской битвы, или Кому и в какой степени принадлежит честь этого дня?» — т. 16: || 142.
Литава — река в Моравии— т. 13: 540.
Литейная улица в Петербурге — т. 13: 185, 643.
«Литературная газета» — т. 16: || 22, 165, 172.
«Литературная учеба», журнал — т. 16: || 23.
«Литературное наследство», сборник — т. 16: || 3, 22, 23, 42, 165, 170, 172, 191, 201.
Литтре Эмиль (1801—1881) — французский буржуазный философ, сторонник позитивизма О. Конта — т. 15: 243.
Лихтенфельс граф — т. 13: 341, 344, 345, 442, 443, 445, 446, 447.
Лихтенштейн Иоганн Иосиф (Lichtenstein, 1760—1836) — австрийский фельдмаршал — т. 13: 122, 130, 442—445, 507, 520, 538, 541.
Лобрейх фон Плуменек Карл Губерт, «Влияние истинного свободного каменьщичества во всеобщее благо государств, обнаруженное и доказанное из истинной цели первоначального его установления (основания). Писано в конце XVIII столетия в опровержение сочинения Як. Мозера «О терпимости св. каменщических сообществ, особенно в отношении к Вестфальскому миру» — т. 16: || 142.
Лоди — город в Италии, около которого 10 мая 1796 г. французские войска под начальством Бонапарта одержали победу над австрийцами — т. 14: 200.
Локк Джон (1632—1704) — английский философ-материалист (непоследовательный); защитник классовых интересов английской буржуазии — т. 15, 246.
Ломитен («Миштен») — селение в Восточной Пруссии, близ которого 24 мая 1807 г. произошло сражение между двумя русскими дивизиями под командованием генерала Дохтурова и французским корпусом под командованием маршала Сульта — т. 13: 632.
Ломоносов Михаил Васильевич (1711—1765) — т. 13: 77.
Лонгинов Михаил Николаевич (1823—1875) — русский библиограф и историк литературы — т. 16: || 26.
Лондон — т. 13: 195; т. 14: 370.
Лопухин Н. В., «Записки некоторых обстоятельств жизни и службы действительного тайного советника, сенатора Н. В. Лопухина, сочиненные им самим» — т. 16: || 142.
Лористон Александр Жак Бернар (Lauriston, 1768—1828) — маршал Франции; в октябре 1812 г. по поручению Наполеона передал Кутузову предложение начать переговоры о мире — т. 13: 43, 58, 59, 64, 65, 68, 606, 807; т. 14: 16, 155; т. 15: 94, 169; т. 16: || 31, 97.