Полное собрание сочинений. Том 2. Повести. Рассказы. Драмы
Шрифт:
— Подожди немного. Я сейчас покажу тебе нечто весьма интересное.
Утка нырнула и достала с киля причудливое животное, похожее на цветок тюльпана.
— Полюбуйся-ка на эту штучку, милая чайка. Это маленькое животное принадлежит к благородному семейству ракообразных. Посмотри, то, что ты видишь, есть слабый пол.
— А где же сильный пол?
— Если хочешь видеть сильный пол, то посмотри на спину этой почтенной особы. Видишь этот прыщик?
— Где? Вот этот местечек, похожий на пуговку?
— Вот именно. Это и есть супруг. Правда, у этого господина
Наш бедный естествоиспытатель почувствовал себя при этом ужасно неловко, особенно, когда он вспомнил свои речи по женскому вопросу во время спора на Нитонском утесе.
— Знаешь что, утка? Давай-ка лучше бросим этот вопрос, — сказал он. — А то мне уже начинает казаться, что на свете всё перевернулось вверх ногами.
— Оно так и есть на самом деле. Разве ты не знаешь, что в нашем глазе все предметы отражаются вверх ногами?
— Удивительно, какой ты ученый! Однако возвратимся к этому жалкому мужу. Надо полагать, что он создан собственной своей женой.
— По крайней мере у этих животных оно так и есть. Ну, а теперь нам надо продолжать наши исследования.
— А на это потребуется еще много времени?
— Там видно будет.
Утка полетела вдоль берега и направилась к склону горы, освещенному солнцем.
Чайка последовала за ней.
— Полюбуйся. Вот как раз то, что нам нужно.
И утка указала на большой сухой лист, на котором сидели рядом две улитки.
— Вот это я понимаю! — обрадовалась чайка. — Наконец-то мне удалось увидеть настоящего свободного мужчину.
— Мужчину? Ничуть не бывало. Каждая из этих улиток одновременно и мужчина, и женщина. Они только помогают друг другу производить потомство.
— Значит, у них самое настоящее равноправие полов? Каждому на долю выпадает и приятная и тяжелая работа.
— Да, тут действительно полное равноправие. Поэтому ты здесь не увидишь ухаживающих мужчин.
— Но позволь! Это же безнравственно, это противоречит всем законам природы!
— Природа, друг мой, не может быть безнравственной. Она никогда не противоречит самой себе, хотя в ней всё сложно и потому может казаться противоречивым.
— Как всё это для меня ново!
— Даже самый большой любитель женского пола, насмотревшись на всё это, невольно приходит к тому заключению, что лучше всего не жениться. Делать нечего, нам, мужчинам, пора привыкнуть к мысли, что первенство принадлежит женщине, и что мы все произошли от одной матери, когда еще не было мужчины. В этом отношении пример пауков весьма поучителен. Посмотри, вон в центре паутины сидит большая гадина, — это самка. А вот в углу, видишь, маленькое тщедушное создание. Это супруг или, вернее, проситель. Бедный представитель сильного пола, какой у него глупый и жалкий вид! Гляди, гляди, он приближается к самке. Ух! как она на него смотрит! Должно быть ей не особенно нравятся ласки этого малокровного и худосочного господина. Смотри, смотри, она на него бросается! Вот она замотала его в свою паутину и сосет его кровь.
— Какое отвратительное зрелище! Вот мегера! Настоящая синяя борода женского пола. Всё это похоже на детскую сказку.
— Не верь никаким сказкам, кроме самых неприличных, потому что правда всегда неприлична.
— Знаешь ли, утка, то что мы сейчас видели, напоминает царство амазонок.
— Нет, подожди еще, амазонки у нас припасены напоследок. Итак, летим дальше.
Утка поднялась и полетела в соседний лес. Здесь наши путешественники опустились на землю около большой муравьиной кучи.
— Закрой лицо свое, смертный, перед ослепительным блеском усовершенствованного общественного строя, — торжественно продекламировала утка.
— Усовершенствованный общественный строй? — с изумлением переспросила чайка.
— Ну да. Перед тобой идеальное государство. Здесь женщина снова заняла то положение, которое предназначено ей самой природой.
— При чём тут природа? — закричало маленькое существо, ползавшее по верхушке муравейника.
— Простите за беспокойство, сударь, — обратилась к нему почтительно утка, — не будете ли вы так добры сообщить моему товарищу подробности устройства вашего идеального государства. Он очень интересуется этим вопросом.
— Я к вашим услугам. В таком случае, милостивые государи, соблаговолите пересесть поближе к муравейнику, чтобы лучше меня слышать, а то мне строго запрещено переступать порог нашего дома.
— Разве вы, почтеннейший, не пользуетесь свободой? — спросила чайка.
— Вы это узнаете из моего рассказа. Начнем с того, что наше идеальное государство основано на принципе разделения труда. В основу нашей конституции положено отсутствие пола.
— Вы хотите сказать — кастрация?
— Да, почти что так. Наше господствующее сословие состоит из бесполых самок, или, если хотите, из евнухов женского пола. Они сторожат гарем.
— Стало быть, у вас есть и султаны? Значит, для того, чтобы вступить в ваше усовершенствованное государство, надо сделаться магометанином?
— Нет-с, сударь. У нас султанши в то же самое время и султаны. Мы, мужчины, здесь исполняем только супружеские обязанности мужей.
— Черт возьми! А как же тогда сам мудрый Соломон мог дать свой классический совет: «Праздный человек! пойди и посмотри на муравьев, и пусть лицезрение их труда послужит тебе в назидание».
— Почтенный мудрец не солгал. У нас, в самом деле женщины не остаются праздными, так как на каждую из них приходится по несколько сот мужчин.
— Как это безнравственно! И неужели же у ваших мужчин нет другой работы, других обязанностей? Неужели вас содержат просто как стадо мужчин, откормленных на завод.
— К сожалению это именно так, как вы говорите. Ни мужчины, ни женщины у нас никогда не работают. Всё делают одни евнухи.
— Это ужасно! А скажите, всегда это было так?
— Нет. Как во всём мире, так и в нашем государстве произошла эволюция.
— Нечего сказать, — хороша эволюция!
— Эволюция, действительно, не всегда хороша, это правда; особенно когда она происходит в обратную сторону.