Полное собрание стихотворений
Шрифт:
Тойла
ФЕЯ EIOLE
Поэзы 1920 – 21 гг
Том XIV
I. ЗЕЛЕНЫЙ МОНАСТЫРЬ
ФЕЯ EIOLE
Кто движется в лунном сиянье чрез поле
Извечным движеньем планет?
Владычица Эстии, фея Eiole.
По-русски eiole есть: нет.
В запрете
Поэтому боль в ней всегда.
Та боль упоительна. Фея Eiole
Контраст утверждения: да.
Она в осиянном своем ореоле,
В своем отрицанье всего,
Влечет непостижно. О фея Eiole,
Взяв все, ты не дашь ничего…
И в этом услада. И в боли пыл воли.
И даже надежда – тщета.
И всем своим обликом фея Eiole
Твердит: “Лишь во мне красота”.
SIREL
Sirel, – сирень по-эстонски,-
Только вчера расцвела.
Слышишь ли, Ть u, топ конский?
То приближается Страсть!
Sirel, – чаруйные тоны!
Ть u меня увлекла
Вдруг на речные затоны,-
Ть u не хочет ли пасть?…
Sirel, – как звуки свирели…
Только, чем наша сирень…
Пели тебе менестрели
Всех осирененных стран!
Sirel, – как розы фиоли…
Неумолимая тень
Чья это? – Фея Eiole!
Ть u – узыв и обман…
ПОДРУГАМ
Ani Martin
Как тебя она любит! как тобою любима!
Вы – как два дьяволенка! вы – как два серафима!
Вы – всегдашние дети моря, леса и поля!
Вы – художницы чувства! вы свободны, как воля!
Мне она полюбилась, став навеки моею.
То возлюблено мною, что возлюблено ею.
Раз тебя она любит, – мне близка поневоле
Ты, подруга любимой, дочь природы и воли.
Раз меня она любит, – ты меня полюбила.
Это есть, это будет, как всегда это было.
Мы всегда были вместе, мы всегда были трое:
В дни развала Помпеи, в дни падения Трои.
Так не бойся при встрече целовать меня смело:
Ты, ее полюбивши, стать мне близкой сумела!
TЬU И ANI
О, моя милая Тьu,
О, моя милая Ani,
Ть u похожа на сливу,
Ani – на белку в капкане…
Тьu немного повыше
Ani – сиренка-шатенка;
В лунные ночи на крыше
Грезит, как зябкая пенка.
Ani, льняная блондинка,
Ландышами окороня
Волосы, как паутинка,
Можно подумать – тихоня…
Девушки обе надменны,
Девушки обе эксцессны.
Обе,
Обе, как август, прелестны!
Ножки у вас, как у лани…
Что ж, устремимся к обрыву…
Правую ручку дай, Ani,
Левую даст только Тьu…
ПОЭЗА О СБОРКЕ ЛАНДЫШЕЙ
Как бегали мы за ландышами
Серебряными втроем:
Две ласковые милые девушки,-
Две фрейлины с королем!
У вас были платья алые,
Алые платья все.
По колени юбки короткие,
Босые ноги в росе.
У вас были косы длинные,
Спускавшиеся с висков
На груди весенне-упругие,
Похожие на голубков…
У вас были лица смелые,
Смеющиеся глаза,
Узкие губы надменные,
И в каждой внутри – гроза!
У вас были фразы вздорные,
Серебряные голоски,
Движения вызывающие,
И ландышевые венки!
Все было вокруг зеленое,
Все – золото, все бирюза!
Были лишь платья алые,
В которых цвела гроза.
Я помню полоски узкие
Меня обжигавших уст…
Как чисто звенели ландыши,
Запрятанные под куст.
Как нежно слова эстийские
Призывели над леском!
Как быстро сменялись личики
Перед моим лицом!..
Ах, это у моря Финского,
От дома за десять верст,-
Веселые сборы ландышей,
С восхода до самых звезд!
Ах, это в пресветлой Эстии,
Где любит меня земля,
Где две босоногие фрейлины,-
Две фрейлины короля!
РАСЦВЕТ СИРЕНИ КУЛЬТИВИРОВАННОЙ
Цвела сирень малиново-лилово
И бело-розово сирень цвела…
Нас к ней тропа зигзагами вела
Чрез старый парк, нахмуренный елово.
Налево море, впереди река,
А там, за ней, на кручи гор, сирени
Уже струят фиоль своих курений
И ткут из аромата облака.
Цвела сирень, и я сказал Фелиссе:
“Руке моей не только брать перо!..”
И отвечала мне она остро:
“Цветет сирень – и крупная, и бисер”…
Ночь нервная капризна и светла.
Лобзанья исступленнее укуса…
В тебе так много тонкости и вкуса.
Цвела сирень, – у нас цвели тела.
ПОЭЗА ВЕРНОЙ РЫБОЛОВКЕ
Идем ловить форелей на пороги,
В леса за Aluoja, к мызе Rant.
Твои глаза усмешливы и строги.
Ты в красном вся. Жемчужно-босы ноги.
И меж двух кос – большой зеленый бант.
А я в просторной черной гимнастерке,
В узорной кепке, в русских сапогах.