Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не поверить этому дядьке было довольно сложно. Но работа частного детектива такова, что всегда и абсолютно все требует проверки. Словам я не склонна верить и потребовала отвести меня к той самой Степановне. На что Матрусов сообщил:

— Так она сама сейчас должна прийти. Мы в кино пойти договаривались, я ее и ждал. Посидите немного, она вот-вот будет.

Я согласилась на его предложение, тем более что никакого желания куда-либо идти у меня не было. Матрусов предложил чаю, но, так как я от него отказалась, принялся развлекать меня байками о своем житье-бытье. Из его рассказов

я узнала, что Степановна — это его первая жена, с которой в молодые годы он ужиться не сумел, а потому она потребовала от него развода и ушла к матери. Он же, имея музыкальное образование, колесил по стране с оркестром, в котором работал. А как пришло время браться за ум, вспомнил, что у него есть любимая женщина, и вот теперь только и делает, что обхаживает ее. Степановна же с ним общается, но сходиться и жить вместе больше не желает. Мол, ее и так все устраивает. Вот так и живут они порознь.

Когда рассказ Матрусова подходил к концу, в дверь постучали. Хозяин квартиры резко вскочил на ноги, совсем как юнец, к которому пришла долгожданная подружка, и побежал открывать дверь. Вскоре я увидела женщину. Она была весьма миловидной, с русыми волосами, плотно заплетенными в косу, уложенную вокруг головы на украинский манер. Глаза у женщины были светлыми, нос маленьким, а губы, наоборот, слегка пухловатыми и крупными. Одета она была в легкое платье из ситца с зеленым рисунком и лаковые туфли на невысоком каблучке. Аксессуары, как, впрочем, и макияж, на женщине отсутствовали.

— Добрый день, — увидев меня из коридора, сказала Степановна, полное имя которой было Анастасия Степановна Круз, как я уже знала из рассказов Александра Романовича.

Потом она бросила вопросительный непонимающий взгляд на своего кавалера, и тот принялся объяснять ей, кто я и зачем пришла. Выслушав сумбурные речи Матрусова, Степановна окинула меня оценивающим взглядом и произнесла:

— Да, я подтверждаю, что Алексаша заявил о пропаже паспорта в милицию, как только это случилось. Могу даже поклясться, если нужно.

— Ну, этого нам вовсе не требуется, — улыбнулась я в ответ. — Достаточно ваших слов.

Затем я попросила женщину еще раз рассказать мне, как все произошло, назвать номер того отдела, в который они подали заявление, и день, когда случилась кража. Женщина четко ответила на мои вопросы, ни разу не заикнувшись и не сбившись. Было видно, что она во всем уверена. А по тому, какие осуждающие взгляды она бросала на своего ухажера, у меня даже сложилось впечатление, что дама она с принципами и не приемлет всякого рода ложь.

Сверив то, что я узнала от Матрусова, с показаниями его женщины, я поняла, что, скорее всего, они оба не врут мне. К тому же мне стало казаться, что хозяина квартиры в этой жизни интересует только одно: его любовь, до всего же остального ему даже дела нет, и вряд ли бы он стал ввязываться в какие-то денежные махинации, зная, что это не будет одобрено его бывшей женой и нынешней подругой.

Распрощавшись со «сладкой парочкой», я вернулась в свою машину. Сразу же по мобильнику узнала в справочной номер телефона отдела, в котором должно было находиться заявление о краже паспорта Матрусова, и позвонила туда. Там мне подтвердили,

что такое заявление действительно существует и что поступило оно чуть меньше месяца назад.

Отключив телефон, я задумалась. По тому, что мне теперь стало известно, можно было понять, что бухгалтера Орлова и в самом деле пытались подставить. Причем я, похоже, даже могу это доказать. Достав свой блокнот, я нашла в нем запись о том, в какие дни были совершены переводы денег на счет Орлова, и сверила их с датой пропажи паспорта у Матрусова. Все сходилось: перевод был сделан уже после поступления в милицию заявления от него о краже. Следовательно, деньги перевел не сам владелец документа, а подставное лицо, используя паспорт Матрусова.

Теперь можно будет попробовать надавить на директора компании «Сельхозтранс» и заставить его признаться в совершении убийства. Полагаю, что этот начальственный хам сразу сообразит, что произойдет, стоит мне только то, что я узнала, сообщить налоговой полиции.

Вставив ключ в замок зажигания, я завела машину и вновь повернула ее в сторону офиса компании «Сельхозтранс». Я надеялась, что через пару минут мне удастся окончательно разобраться со всеми подробностями этого дела и доказать, что Орлов не причастен ни к первому, ни ко второму преступлению.

* * *

— Директор сегодня не принимает, — при виде меня торопливо воскликнула секретарша.

— Ну что ж, это даже к лучшему, — бросила я в ответ. — Значит, нам никто не будет мешать.

Затем самым наглым образом прошла к двери, ведущей в кабинет руководителя компании, и вошла внутрь. Директор резко вскочил из-за стола.

— Кто вам позволил вновь тут появляться? — заорал на меня Елисеев. — Я же велел охране…

— Ваша охрана плохо работает, — перебила я его, усаживаясь в кресло. — Она почему-то просто отсутствует на посту. Впрочем, должна же и она отлучаться по нужде… — грубовато пошутила я, подхватывая тон хозяина кабинета.

— Зачем вы пришли? — прищурившись, холодно спросил директор.

— Поговорить и кое-что выяснить, — в свою очередь, спокойно отозвалась я.

— Нам с вами не о чем говорить, — не понижая тона, продолжал Елисеев.

— Неужели? — удивилась я. — А мне почему-то кажется, что, наоборот, очень даже есть о чем. Например, о Матрусове Александре Романовиче. Надеюсь, такой вам известен.

Тут выражение лица Елисеева немного изменилось, но ответил он все тем же высокомерным тоном:

— Даже если известен, к вам это никакого отношения не имеет. Дела компании вас не касаются.

— И тех, кто в ней работает, тоже? — издевательским тоном продолжила я. — Например, того же бухгалтера Орлова, ведь именно данного клиента он якобы обворовал.

— Еще раз повторяю: это дело не ваше, а компании и налоговой полиции. И я буду отвечать только на вопросы ее представителя, — взревел Елисеев.

— Зря вы так со мной… — перейдя на легкую угрозу, произнесла я. — Мне вот, например, стало известно, что никакого Матрусова-фермера в помине не существует и что сделка совершалась кем-то по украденному паспорту. Думаю, этой информацией очень заинтересуется налоговая полиция. Или я не права?

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V