Полукровка
Шрифт:
— А я так не думаю. Хотя… у тебя есть выбор. Или убить меня, или спасти вон того людского щенка?
Улыбаясь, теперь победной улыбкой, вампирша показала глазами на кабинку, где Кирт оставил мальчика, находившегося недавно под наблюдением убитого им Овака. Именно к этой кабинке сейчас подлетал один из отцов-вампиров, собиравшийся забрать последнего оставшегося на аттракционе ребёнка.
Не раздумывая ни секунды, Кирт бросился к кабинке. Бросился туда, чтобы спасти хоть этого малыша. Мама которого, как он ей и приказал,
Достигнув кабинки одновременно с отцом-вампиром, атлант нанёс удар мечом. Несмотря на то, что удар не достал отца-вампира, но зато отогнал того от кабинки. Не дав крылатому монстру возможности схватить своими когтистыми лапами испуганную жертву.
— Ты его не получишь тварь! — Прорычал на зашипевшего отца-вампира Кирт, при этом лезвие его меча угрожающе блеснуло.
Издав громкий, ужасающий, раздирающий слух то ли вопль, то ли крик, с которым из разинутой клыкастой пасти на атланта подул мощный зловонный поток, заставивший его волосы затрепетать, а нос не довольно сморщиться, отец-вампир, приняв решение, развернулся. Развернулся и полетел прочь от аттракциона, вслед за своими собратьями, унёсшими восемь детей.
Посмотрев туда, где он оставил Стелию, Кирт увидел, что вампирши там уже не было. Осмотрев весь аттракцион, он понял, что та уже успела с него сбежать, уйдя от приготовленной для неё участи.
Посмотрев на отвоёванного у отца-вампира мальчугана, Кирт успокаивающе положил ему руку на плечо.
— Не плачь малыш, всё уже позади. Больше никто тебя не обидит.
Засунув меч под куртку, он, неожиданно схватив ребёнка за руки, перекинул его себе на спину, обвив его ручонками свою могучую шею.
— Держись покрепче. Сейчас мы будем спускаться вниз. Только ничего не бойся. — Произнеся это, Кирт выпрыгнул из кабинки и, пролетев вниз пять метров, ловко ухватился за одну из перекладин. — Ну, как, не страшно? — Поинтересовался он во время этой первой секундной остановки у своего пассажира.
— Немножко. — Признался малыш. — Но это лучше всяких аттракционов!
— Ну, тогда держись, мы продолжаем спуск. Следующая остановка, твоя мама.
За полминуты Кирт спустился до висевшей на аттракционе матери мальчика, которая встретила их радостной улыбкой.
— Вы его спасли! — Облегчённо выдохнула она, с благодарностью посмотрев на Кирта.
— Как и обещал. — Улыбнулся в ответ атлант, хотя на сердце у него скребли кошки. Ведь восьмерых детей ему так и не удалось спасти. — Вы ещё продержитесь здесь, или мне спустить вас тоже, вниз?
— Думаю, ещё продержусь. Хотя, лучше бы оказаться, наконец, на земле. — Честно призналась девушка.
— Тогда, тоже вешайтесь мне на спину. — Предложил ей Кирт. — Я спущу вас вниз обоих. Главное держитесь покрепче и ничего не бойтесь.
— Вы уверены, что сможете это сделать? — Засомневалась девушка, посмотрев вниз на землю, до которой было не меньше двадцати
— Если бы не был уверен, то не предлагал бы. — Дал краткий и убедительный ответ Кирт.
Уже через несколько секунд он продолжил свой спуск по аттракциону, неся на своей спине мать с сыном, что было не под силу ни одному даже самому сильному и опытному скалолазу.
Очутившись на земле, Кирт, освободившись от своей живой ноши, двинулся на встречу бросившейся к нему Глории.
— Ты цел? Тебя не ранили? — Обеспокоено стала допытываться у него девушка.
— Я-то цел. — Успокоил её Кирт. — Но вот детей спасти не удалось.
— А этот ребёнок, разве не в счёт! — Напомнила ему Глория, пытаясь унять печаль любимого.
— Они забрали восьмерых детей, и я ничем не смог им помочь. — Продолжал карать себя Кирт. — Удивительно, почему сегодня они действовали так открыто и масштабно? Они не дали мне возможности, взять всё под свой контроль.
— Но не забывай, что ты спас родителей этих детей. — Вновь напомнила ему Глория. — Если бы не ты, то сейчас бы уже никого не было в живых на этом аттракционе.
— Ты права. Но мне от этого не легче.
В этот момент к ним подбежала испуганная парочка, в которой Кирт и Глория узнали родителей Маргариты и Себастьяна.
— Мы видели, что вы только что спустились с аттракциона. — Дрожащим голосом обратилась к атланту мама Маргариты и Себастьяна. — На нём находятся наши дети. Вы их не видели, как они там?
По растерявшемуся лицу Кирта, который не знал, как сообщить родителям, о том, что случилось с их детьми, Глория поняла, что нужно прийти любимому на помощь.
— Как вы видели, на аттракцион напали преступники. — Стала пояснять она. Прибегнув к ходившей сейчас среди зевак версии. — И все дети, что были на этом аттракционе похищены.
Услышав такую ужасную новость, мама Себастьяна и Маргариты чуть не упала в обморок. Но её вовремя поддержал муж. Посмотрев недоверчиво на спущенного только что Киртом с аттракциона мальчика, стоящего теперь со своей мамой в окружении полицейских, он не желал верить ужасным новостям.
— Но ведь тот ребёнок не похищен. — Как и любой родитель, он не желал и не мог принять того, что с его детьми произошло что-то ужасное.
— Я успел его спасти. — Пояснил Кирт, решив саму продолжить разговор.
— А зачем, они похитили наших детей? — Начав плакать, поинтересовалась мама похищенных брата и сестры. — Им что нужен выкуп или ещё что-то? Ох, что же я не послушалась предупреждений мамы, о том, что сейчас как какая-то напасть распространилось похищение детей. И вот, это случилось с нами. — Было видно, что убитая горем мать, стала впадать в истерику. Но вот, неожиданно прояснившимся взглядом, она с уверенностью посмотрела на Кирта. — Помогите нам, пожалуйста. Я знаю, вы можете их спасти. Пожалуйста, спасите моих детей! Верните их нам!