Полукрылые. Черные песни забвения
Шрифт:
– Зачем знакомиться с продавцами? Ты больной, что ли?
– Так получилось, – Титов развел руками. – Мы разговорились. Оказалось, что ей нужна помощь, и я зарегистрировал ее на сайте репетиторов.
Он и сам не знал, зачем стал об этом рассказывать Прилепиной. Вряд ли она поймет, скорее начнет издеваться. Но ему почему-то внезапно стало плевать на ее мнение!
– Погоди… Ты помогаешь незнакомой бабульке на улице найти работу? – подозрительно повторила Марина.
Артем осторожно кивнул.
–
Он снова кивнул. Ну все… Сейчас наверняка начнется…
– Блин, но это же круто! – неожиданно воскликнула Прилепина. – Слушай, я столько раз видела, как она продает свои книжки там у светофора, но мне даже и в голову не приходило…
Она замолчала, задумавшись, а Артем облегченно выдохнул. Возможно, Прилепина была не так уж и безнадежна.
– В лицее нас учат, как быть Полукрылыми, – пробормотал он, – но похоже, что быть людьми – тоже нужно учиться.
Марина окинула его таким взглядом, словно видела впервые, но никак не прокомментировала столь философское высказывание. Пока они шагали в сторону школы, каждый размышлял о чем-то своем. А когда подошли к забору, Титов потянул на себя калитку и пропустил одноклассницу вперед. Она помахала ему и устремилась к ступеням крыльца, торопясь скрыться в прохладе здания. А Артем задержался и, окинув величественные колонны бывшего Дома Культуры новым, по-взрослому серьезным взглядом, достал из кармана телефон, открыл контакт отца и нажал на вызов.
Птичьи фразы Артема Титова
Белая ворона – человек, выделяющийся из своего окружения.
Важная птица – тот, кто занимает высокое общественное или служебное положение, обладает властью, большим влиянием.
Видна птица по полету – плохого человека сразу можно определить по его делам, поступкам.
Воробью по колено – очень мелко.
Ворон ворону глаз не выклюет – дурные люди хорошо понимают друг друга.
Ворона в павлиньих перьях – человек, который пытается казаться лучше, чем он есть, но, красуясь, только подчеркивает свои недостатки и из-за этого выглядит смешным в глазах окружающих.
Всяк кулик хвалит свое болото – каждый человек считает правильным то, к чему привык.
Глухая тетеря – невнимательный человек, который не замечает ничего вокруг.
Гол как сокол – абсолютно беден, ничего не имеет за душой.
Гуси Рим спасли – только случай помог спасти ситуацию.
Гусь лапчатый – хитрец, пройдоха.
Гусь свинье не товарищ – разные по положению люди не чета друг другу.
Денег куры не клюют – очень много денег.
До первых петухов – за полночь, очень поздно.
Дразнить гусей – вызывать раздражение, гнев.
Жареный петух клюнул – кто-либо испытал трудности, неприятности, оказался в затруднительном, тяжелом положении.
Желторотый птенец – молодой, наивный и неопытный человек.
Жить, как петух в мармеладе – жить шикарно, богато, не зная забот.
Жить на птичьих правах – без каких-либо прав, без законных оснований.
Заливаться соловьем – говорить красноречиво, витиевато.
Здоровое дерево дятел не долбит – у всего есть причина.
Индюк тоже думал, да в суп попал – не одобрять, когда кто-то оправдывается и говорит «я думал, что…»
Как вороново крыло – черный со стальным отливом.
Как с гуся вода – никак не действует на кого-либо.
Коготок увяз, всей птичке пропасть – стоит начать делать что-то плохое, как, втянувшись, уже не сможешь выпутаться.
Куда ворон костей не заносил – очень далеко.
Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку – так говорят о лицемерах, восхваляющих друг друга из корыстных побуждений. Лесть в ответ на такую же лесть.
Лебединая песня – последнее проявление таланта или последнее наиболее значительное произведение.
Лебедь, Рак да Щука – о компании с различными интересами.
Менять кукушку на ястреба – выбирать из плохого худшее.
Мокрая курица – человек, имеющий жалкий вид, подавленный чем-либо, растерянный.
Мудрый, как ворон – очень мудрый.
Одна ласточка весны не делает – одиночным поступком не добиться чего-то значительного, нужно приложить больше усилий. Также может употребляться и в другом значении – не стоит делать выводы на основании только первых впечатлений.
Охотиться за синей птицей – искать счастья, пытаться поймать удачу за хвост.
Первая ласточка – самый первый, за которым следуют другие; самые первые признаки появления, наступления чего-либо.
Петух гамбургский – разряженный, модный человек, франт.
Писать, как курица лапой – писать небрежно и неразборчиво; так, что нельзя ничего разобрать.
Подсадная утка – подосланный провокатор.
Поймать журавля в небе – добиться невозможного.
Провести воробья на мякине – обмануть кого-либо.
Пуганая ворона – осторожный, запуганный человек.
Пускать красного петуха – поджигать что-либо, устраивать пожар.
Распускать павлиний хвост – красоваться, стараться произвести впечатление на кого-либо.
С воробьиный нос – очень мало.
Слетелось воронье – появились, почувствовав легкую поживу.
Соловья баснями не кормят – важны не пустые разговоры, а конкретные дела.
Стреляный воробей – опытный, бывалый, много перенесший человек.
Стрелять из пушки по воробьям – тратить много сил на пустяки.