Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры"
Шрифт:
Хозяйский набор ключей от номеров.
— Так, — сказала Ева соответствующим месту тихим голосом, — насколько будет страшно?
— Ну, как ты относишься к исчезающим номерам с запертыми внутри вампирами?
— Когда ты так выражаешься, это спорный вопрос, — ответила Ева. — Ладно. Давай сделаем это. Оливер сказал, я свободна утром, но уже почти десять. Если я не вернусь в полдень, прольется кровь. Буквально.
Клэр кивнула и пошла вверх по лестнице. Она вспомнила, как бежала по ней, но это снова казалось крайне неразумным, потому что ступеньки были очень
Лестничная площадка осталась такой же, как когда она уходила… тихая, неприступная и мрачная. Клэр завернула в коридор и включила специальный лунный фонарик. Он отбрасывал на обои жуткое голубоватое свечение, и обои словно… поползли. В шоке она подумала, что застала врасплох насекомых, но нет, двигались только обои.
Это место было определенно не тем, чем казалось.
— Будь рядом, — сказала она Еве. Ева тоже уставилась на сползающие обои.
— Не проблема, сестричка, — ответила Ева. — Я планирую быть так близко, что мы могли бы пожениться. Серьезно, в этом городе когда-нибудь прекратится весь этот ужас?
Клэр не ответила, потому что честно не знала. Она сосредоточилась на медленном направлении света над дверью в одиннадцатую комнату. Она выглядела пыльной и нормальной. Обои ползли как муравьи между этой дверью и следующей, но опять же, двенадцатый номер выглядел нормальным.
Обои не только ползли; они пульсировали, вздымались и давили, и когда она направила свет в центр, появилась дверь. Она возникла из обоев сначала тонкой линией, а потом расширилась, словно всплыла из черной воды. Закрытая дверь с номером тринадцать из тусклой меди.
Клэр протянула руку и коснулась ее. Холодное окрашенное дерево. Она провела пальцами по горизонтали к обоям. Разные текстуры.
В качестве эксперимента она положила руку на дверь, нажала ладонью и выключила холодный синий свет. Мгновенно текстура изменилась от краски и дерева к хрупкому, пыльному ощущению обоев.
Ева издала несчастный звук, когда сомкнулась темнота. Клэр включила свет, и там была дверь, невозможная, но настоящая.
Она возилась с ключами, пробуя один за другим, и, наконец, один повернулся в старом, ржавом замке.
Дверь распахнулась
— Клэр, — сказала Ева. — Ты не можешь пойти туда. Если войдешь, ты не сможешь держать свет на двери, а это значит…
— Это значит, что она запечатается позади меня, — ответила Клэр. — Да, поняла. Так…
— Так что вызываюсь я, — сказала Ева. Она встала рядом с Клэр и сглотнула; в руке ружье. Не достаточно, чтобы остановить большинство вампиров, но достаточно, чтобы замедлить их и заставить подумать дважды. С точки зрения вампирского населения Морганвилля дробовик был эквивалентом шокера — нелетально, пока он не направлен им в лицо. — Я иду первой, ладно?
— Ты не можешь, — сказала Клэр. — Встань передо мной.
Ева встала, и в секунду, когда она загородила свет, дверной проем просто… исчез в форме тела Евы. Независимо от того, куда она двигалась, если она перекрывала искусственный лунный свет, вся комната
— Ну, фигово, — сказала она. — Итак, как насчет того, чтобы просто остаться здесь и мило попросить Мирнина выйти? Ау, чокнутый парень? Кто-нибудь?
Нет ответа. Ничего. Клэр судорожно сглотнула и сказала:
— Положи руку мне на шею, Ева.
— Эээ… ладно?
Клэр шагнула ближе и взяла источник света в левую руку. Правая обернулась вокруг Евиной талии.
— Мы должны двигаться вместе, — сказала она. — Не отпускай.
— Ладно, — пообещала Ева. — Сначала левая нога?
Они шагнули вместе, аккуратно проходя через дверной проем. Не глядя, Клэр знала, что он закрылся позади них. Она повернула Еву влево, чтобы прорезать светом тьму, и чисто по счастливой случайности ей удалось посветить прямо в окно.
Лился солнечный свет, яркий и веселый… и на секунду он освещал всю комнату. Шкаф, обе дверцы закрыты. Ларчик и старомодную миску и кувшин.
Кровать.
И Мирнина, лежащего на ней, тихого как смерть.
Это был лишь проблеск, потому что как только солнечный свет залил комнату, свет Клэр перестал функционировать вообще — или точнее он просто стал совершенно бесполезным. Она быстро отвела луч в сторону ноги, подальше от окна, и погрузила их в темноту настолько густую, что, казалось, она обернулась вокруг них, как черный хлопок.
Ева пискнула в знак протеста.
Клэр осторожно снова приподняла синий луч на кровать. На Мирнина. Вместе, она и Ева, пошли к нему. Он не ранен, просто неподвижен. Его руки были сложены на груди над тем, что было похоже на то устройство, что он извлек из шкафа прошлой ночью. Его глаза были открыты. Клэр рискнула ткнуть в него пальцем. Нет реакции.
— Это нехорошо, — сказала Ева. — Что теперь?
— Вынести его, думаю, — ответила Клэр. — Но тебе придется опустить дробовик.
— Мне не нравится этот план.
— А есть другой?
— Не особо. Ладно. Подожди. — Ева наклонилась вперед и вытащила круглое устройство из рук Мирнина. Она засунула его в жилет, который носила, где он стал большой, неудобной выпуклостью. Потом она прислонила дробовик к стене и схватила Мирнина за одну руку и потянула. Он скользил как труп, вялый и пустой, и это видеть было ужасно. Ева продолжала тянуть, пока Мирнин не стукнулся с кровати на пол, а затем она схватила заднюю часть его рубашки. — Так. Что теперь?
— Мы возвращаемся к двери и не сводим с него глаз, — сказала Клэр.
Этот план длился один шаг, а затем они обе остановились из-за звука, которого не должно было быть… скрип открывшейся позади них двери гардероба… только что стоявшего слева от них.
И медленный шорох.
— Клэр? — прошептала Ева. Ее голос дрожал. — Может, хочешь посветить.
Что-то подсказало Клэр, что что бы не вышло из этого шкафа, она не хочет этого видеть. У нее было сильное чувство, что причина состояния Мирнина была связана с этим. Поэтому вместо того чтобы повернуть и смотреть прямо, она взяла фонарь, повернула его и направила за их спины, где она думала, должна быть дверь номера.