Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полуночный Ангел
Шрифт:

– Думаю, так и будет, – лукаво улыбнувшись Лидии, произнес Хью.

– Хочу поблагодарить вас обоих за то, что спасли мою дочь, – взволнованно проговорила Луиза Кэнфилд. На ней было непривычно строгое серое платье, на шее нитка жемчуга, небольшая серая бархатная шляпка без полей, кокетливо сдвинутая набок, позволяла взгляду любоваться роскошными кольцами ее огненно-рыжих кудрей. – Чем я могу отплатить вам, лорд Монтгомери, за то, что вы смогли вызволить Софи из беды?

Хью улыбнулся и посмотрел на Софи. Девушка выглядела абсолютно

счастливой.

– Думаю, свою награду я уже получил, мисс Кэнфилд. Мне вполне достаточно того, что я вижу вашу дочь здесь с нами, здоровую и довольную, – сказал Хью. – Вы счастливы, что снова оказались дома, мисс Парнхем?

Прежде чем ответить, Софи посмотрела на мать.

– По правде говоря, я сейчас не совсем дома. Я некоторое время буду жить у леди Боумонт.

– Мисс Кэнфилд была весьма добра, что позволила Софи остаться ненадолго в моем доме, – пояснила Лидия. Она подошла к Луизе и по-дружески взяла актрису под руку. – Мисс Кэнфилд понимает, насколько важно для Софи привыкнуть к своему изменившемуся положению в обществе. Она будет учиться в колледже здесь, в Лондоне. Само собой разумеется, что с матерью они смогут видеться каждую неделю.

– Я собираюсь купить мисс Кэнфилд театр, – с улыбкой сказала Софи и обвила рукой свою мать за талию. Несмотря на очевидную теплоту в их отношениях, девушка все же не привыкла называть ее мамой.

– А почему вы не взяли с собой Пирпонта? – спросила Клара. – Я надеялась, что смогу поблагодарить его лично за то, что он позаботился о моем раненом муже.

– Я собирался это сделать, но они с Реджи что-то замышляют – какой-то сверхсекретный проект, как они выразились. Такое ощущение, что Пирпонт стал для юного мистера Шейна кем-то вроде наставника. А вам известно, чем это они заняты? – спросил Хью у Лидии.

– Не имею ни малейшего представления. Могу только сказать, что их обоих следует посвятить в рыцарское звание за все то, что они сделали.

Гости чудесно провели время. Настроение у всех было весьма приподнятым. Пришло время расходиться. Лидия понимала, что Хью захочет задержаться у нее. Она проводила гостей до дверей, попрощалась с ними и вернулась в гостиную. Хью стоял возле камина. Лидия подошла к нему и нежно обвила руками его талию.

– Как же я рада видеть тебя! Я очень за тебя переживала.

Он обнял ее за плечи и поцеловал в висок.

– Опасность миновала, моя дорогая. Нам больше не нужно бояться моего отца.

– Ты прав. Сейчас мне все кажется почти что идеальным.

– Вот именно – почти. – Хью нежно взял молодую женщину за плечи. – Лидия, я не смогу быть по-настоящему счастлив до тех пор, пока ты не скажешь, что согласна стать моей женой.

– Хью, я…

– Я не говорю, что это должно случиться прямо сейчас. Мы можем подождать, пока не закончится твой траур.

Она покачала головой:

– Дело совсем не в этом. Вся проблема в том… – Голос подвел ее. Руки Лидии упали. Она отодвинулась

от Хью и скрестила руки на груди. Она должна сказать ему всю правду. Но как же тяжело это сделать! – Я не могу выйти за тебя замуж, Хью.

– Ты так и не простила меня?

– Простила, дорогой. Я давно простила тебя. Мне трудно это тебе объяснить. Я знаю только одно – свадьбы быть не может. И если ты действительно любишь меня, то не спрашивай, почему я отвечаю отказом. Тебе просто придется подчиниться моему решению.

Вместо того чтобы разозлиться, чего боялась Лидия, Хью взял ее за руку, подвел к дивану и усадил на него. А затем опустился перед ней на колени и стал покрывать поцелуями ее руки. Как же ей сейчас хотелось сжать его в объятиях!

Но если она позволит своим эмоциям одержать верх, то Хью наверняка сочтет ее порыв за согласие. А это будет нечестно по отношению к нему.

– Выходи за меня, – проговорил он. – Прошу тебя, стань моей женой.

– Нет. Я… Я не могу… Пожалуйста, Хью… – Сердце Лидии разрывалось. Она уже и сама не понимала, как ей следует поступить.

Хью, похоже, уловил ее нерешительность. Он присел рядом с ней на диван и, обняв за плечи, повторил:

– Выходи за меня, прошу тебя.

Лидия пыталась противиться его уговорам. Но Хью был слишком опытным и искушенным соблазнителем. С огромным трудом она заставила себя сбросить наваждение.

– Нет! Ты не должен пользоваться такими методами, заставляя меня совершить ошибку.

Хью разочарованно вздохнул, однако отпустил Лидию.

– Я надеялся, что мне удастся избежать этого разговора, но… Я должен задать тебе один очень деликатный вопрос. И прежде чем ты мне ответишь, я бы хотел напомнить тебе, что мое сердце переполнено любовью к тебе. Никогда еще я никого не любил столь сильно.

Лидия насторожилась:

– В чем дело? О чем ты хочешь спросить?

– Ты отказываешь мне только потому, что когда-то работала у миссис Эллы Фенниуиг?

Лидия похолодела. А затем вспыхнула и опустила глаза.

– Как ты мог?! Почему ты не сказал мне, что тебе это известно?

– Потому что мне совершенно на это наплевать, дорогая. Мне совершенно все равно, что было у тебя в прошлом.

– Но как ты узнал? Кто тебе сказал об этом?

Хью посмотрел на нее с такой теплотой и любовью, что Лидия внезапно почувствовала себя маленькой глупой девочкой.

– Мне поведал об этом твой муж.

Последовала долгая пауза. Лидия пыталась осмыслить то, что она услышала.

– Мой муж? – наконец прошептала Лидия. – Но когда? И почему он это сделал?

– Он сказал мне об этом в тот самый день, когда я впервые оказался в вашем доме. Я ненадолго зашел к нему в комнату, помнишь? Он позвал меня к себе, чтобы поговорить наедине. Тогда он и сказал мне, что ты еще по-прежнему любишь меня и что мне не следует играть твоими чувствами, если я не испытываю к тебе того же и не готов понять и принять твое прошлое.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона