Полуночный Прилив
Шрифт:
Он смотрел ей в спину. «Герун Эберикт, бедный ты ублюдок».
Вспомнив, что его ждет Цеда, Брюс поспешил из зала. Крови за спиной не осталось. Он понимал, что Королевский Волшебник ощутит его облегчение в каждом шаге.
Цеда стоял перед своей дверью, кажется, практикуясь в танцевальных па. — Было нелегко? — спросил он, не поднимая глаз. — Неважно. Пока что. Пойдем.
Пятьдесят шагов вниз по каменной лестнице, затем пыльный коридор. Брюс догадался о цели прогулки. Сердце упало. Он слышал об этом месте, но раньше в нем не бывал.
Они дошли до двойной, окованной медью двери. Дверь была лишена украшений, покрыта патиной и мхом; замка видно не было. Цеда надавил всем телом — створки с противным скрежетом разошлись.
Открылись узкие ступени, ведущие к мостику, подвешенному на цепях, опущенных с потолка. Круглая комната; пол — светящиеся плитки, выложенные по спирали. Мостик оканчивался платформой на другой стороне комнаты.
— Трепещешь, финед? И правильно. — Куру Кан показал жестом на мостик.
Он подозрительно шатался.
— Являет собой потребность в равновесии, — сказал Цеда, схватившийся руками за перила. — Чтобы идти, нужно отыскать особый ритм. Это важно — и трудно, когда нас двое. Нет, не смотри на плитки — мы еще не готовы. Вначале на платформу. Мы здесь. Стой рядом, финед. Смотри на первую плитку в спирали. Что видишь?
Брюс поглядел на светящуюся плитку. Она была широкой — весь размах рук — и не вполне ровной.
Оплоты. Цедансия. Гадательная комната Куру Кана. Среди летерийцев были гадатели по плиткам, чтецы Оплотов. Конечно же, они пользовались уменьшенными плитками, размером с плоскую кость. Лишь Королевский Волшебник обладал плитками такого размера. С вечно изменчивыми поверхностями. — Вижу курган, огражденный стеной.
— Ах, ты видишь верно. Хорошо. Ум неуравновешенный уже явил бы себя видениями, отягченными страхом и злобой. Курган, третья из плиток Оплота Азат. Скажи, что от нее исходит.
Брюс нахмурился. — Нетерпение.
— Да. Беспокоится, точно?
— Точно.
— Но Курган силен, так ведь? Он не поддается давлению. Теперь подумай. Нечто беспокоится под землей. Каждый раз за весь последний месяц спираль начинается с этой плитки.
— Или кончается ею.
Куру Кан склонил голову: — Возможно. Неожиданный выпад фехтовальщика. Важно? Увидим еще. Да? Начинается или кончается? Итак. Если Курган под угрозой сдачи, почему он присутствует постоянно? Может быть, нам придется стать свидетелями обещанного события. Опасно.
— Цеда, вы посетили место Азата?
— Да. Башня и земля вокруг не изменились. Присутствие Оплота остается сильным и постоянным. Теперь переведи взор, финед. Что дальше?
— Ворота в виде распахнутой драконьей пасти.
— Пятая в Оплоте Драконов. Как она связана с Курганом Азата? Врата впереди или позади? За все время моей жизни я первый раз вижу в схеме плитку Драконов. Мы свидетели — или будем свидетелями — важнейшего события.
Брюс глянул на Цеду: — Мы близки к Седьмому Завершению. Это важно. Должна возродиться Первая Империя. Король Дисканар преобразится — он возвысится и примет древний титул Первого Императора.
Куру Кан обхватил себя руками: — Таково популярное толкование. Но настоящее пророчество, финед, гораздо… темнее.
Брюса тревожила реакция Цеды. Он и не знал, что обычное толкование неточно.
— Темное? Почему? «Король, что правит при Седьмом Завершении, преобразится и станет возрожденным Первым Императором».
— Точно. Но есть вопросы. Преобразится — как? Возродится — во плоти? Первый Император был уничтожен вместе с Первой Империей, в далекой стране. Его колонии остались без поддержки. Мы уже долго живем в изоляции, финед. Дольше, чем ты можешь вообразить.
— Семь тысяч лет.
Цеда улыбнулся: — Языки меняются со временем. Искажаются значения слов. Ошибки нарастают при каждом переписывании книг. Даже стойкие поборники точности — числа — могут измениться в один беззаботный миг. Открыть ли тебе мои подозрения, финед? Что ты скажешь, если я считаю: один или несколько нулей выпали в самом начале Седьмой Эпохи.
— Семьдесят тысяч лет? Семьсот тысяч?
— Описывай следующие четыре плитки.
Чувствуя беспокойство, Брюс заставил себя вернуться в полу. — Узнаю вот эту. Предатель из Пустого Оплота. И следующую: Белый Ворон из Точек Опоры. Третью не знаю. Осколки льда, один из которых выпирает вверх и блестит под лучами солнца.
Куру Кан вздохнул и закивал головой: — Семя, последняя в Оплоте Льда. Снова непредвиденное появление. А четвертая?
Брюс покачал головой: — Она пуста.
— Именно так. Гадание закончено. Возможно, его блокировали события, еще не произошедшие, решения, еще не принятые. Или это означает, что данный миг — миг перемены, нового начала. Ведущего к концу, который — Курган. Необычайная тайна. Я теряюсь.
— Кто-то еще видел все это, Цеда? Вы обсуждали свои затруднения с другими?
— Был извещен Первый Евнух, чтобы он не вышел на Большую Встречу слепым и не ведающим о возможных осложнениях. А теперь — ты. Нас трое, финед.
— Почему я?
— Ты Королевский Поборник. Твоя задача — защищать его жизнь.
Брюс вздохнул: — Он меня отсылает.
— Я снова напомню о тебе, — сказал Куру Кан. — Он должен отказаться от любви к одиночеству, привычки не видеть никого рядом. Теперь скажи, к чему королева подстрекала сына, там, в тронном зале?
— Подстрекала? Она говорила нечто совсем иное.
— Неважно. Расскажи, что ты видел, что слышали твои уши. Скажи мне, Брюс Беддикт, что прошептало тебе сердце.
Брюс уставился на пустую плитку. — Халл может стать проблемой, — сказал он уныло.
— Это и шепчет сердце?
— Да.
— На Большой Встрече?
Он кивнул.
— Почему?
— Цеда, я боюсь, что он может убить принца Квилласа.
На первом этаже здания прежде помещалась лавка плотника, на втором, до которого можно было добраться по подвижной лестнице — несколько скромных комнат для сдачи жильцам. Перед фасадом, обращенным на канал Квилласа, находился причал, служивший, вероятно, для снабжения плотника необходимыми материалами.