Полуночный трубадур
Шрифт:
— Да будет мир тебе, рыцарь, — сказал он с поклоном. — Не думал я, что мы встретимся сегодня.
Дал взглянул на него.
— Вчера я был у биофизиков в Университете, — начал он.
— Я знаю. Они смогли тебя убедить лучше, чем я?
— Я остаюсь при своем мнении.
— Осторожность всегда похвальна.
— А ты? — немного резко спросил Дал. — Что нового ты можешь мне показать?
Брат Альбан поднял руку:
— Немного терпения. Но знай — мы ведем собственное расследование о вчерашних событиях. — Он оглянулся на дверь, через которую только что
Дал ответил, как ему показалось, помимо своей воли:
— Я готов.
— Это хорошо. Следуй за мной.
Они прошли в другой зал. На пороге Дал изумленно остановился. Почти все помещение занимал странный аппарат огромных размеров, напоминающий космический корабль с подвешенной гондолой.
— Некронеф, — сказал брат Альбан.
Сигарообразное тело отсвечивало металлом. Под ним на тросах висело нечто, напоминающее обычную лодку. Больше ничего не было видно.
— Ты издеваешься надо мной? — спросил Дал, став вдруг агрессивным. — Что это за смешная конструкция?
Брат Альбан поманил его рукой.
— Эта смешная конструкция, — заговорил он, — результат целого века ожесточенной работы, которую проводили поколения многочисленных и грамотных экипажей. Главное, чтобы перед путешествующим не было никакой материальной преграды, даже водителя. В верхней части аппарата находятся двигатели.
— Двигатели…! — слабо повторил Дал.
— Здесь речь идет не о путешествии в космосе или во времени, — объяснял брат Альбан. — И тем не менее это путешествие. Когда говорят — путешествие, поездка, подразумевают движение, в каком бы виде оно ни состоялось. Хотя этот корабль, даже когда он перемещается, остается здесь.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мы уже запускали его туда, но без пилота. Автоматический пилот. Корабль раздваивается. От него отделяется отражение, проходит через стены подземелья и исчезает. А по возвращении оно снова появляется здесь, и два корабля сливаются в одно целое.
Дал молчал. Он ждал продолжения.
— Мы также засылали его с пассажиром на борту. С маленьким гибридом.
Дал снова вспомнил гибридов в лаборатории.
— И что же?
— Между моментами раздвоения и слияния этот гибрид был трупом, ни больше ни меньше. А затем он ожил, хотя мы ничего не делали для его реанимации.
— Он что, тоже раздваивался?
— Мы в этом не совсем уверены, потому что это очень трудно определить; но это вполне вероятно. Следует признать, что нам совершенно неизвестна природа этого раздвоения и… то место, я не знаю, как его назвать, — куда этот корабль отправляется.
Дал разглядывал некронеф. Вся эта затея была чистейшим сумасшествием. Если бы не смерть Каллы, он поставил бы всех некрозофов перед трибуналом за шарлатанство. А уже во время процесса можно было бы разобраться, что же
— Ладно, закончим на этом, — сказал он со смехом. — Теперь я должен влезть в эту древнюю рыбацкую лодку?
Брат Альбан воздел руки к небу.
— Не так быстро! Ты должен подготовиться. Я хочу принять все возможные меры предосторожности.
— Ну, что еще?
Некрозоф отвел его в ту часть зала, где находился стол, заваленный бумагами.
— Ты, конечно, снова будешь принимать меня за мистификатора, но все, что я тебе сейчас скажу — правда. Вот карты сновидений.
Дал подошел, нахмурив брови.
Альбан положил руку на карты.
— Эти первые карты составил один из нас. Ведь некронеф может быть использован как сборник снов, как синкоплан, как психобатискаф…
— Что это за жаргон?
— Это не наш. Это язык биофизиков. Мы предпочитаем наши термины, такие, как “гондола сновидений, собиратель обмороков, шар семи агоний”.
— Не вижу особой разницы.
— Пусть так. Главное — нам известно, что существует такой район, где царствуют сны. Район, общий для всех людей, для животных тоже, а возможно, что и для растений. Мы его назвали “Земля Объективного Небытия”.
— Пустая болтовня! Но в какой степени это касается меня?
— Для начала ты совершишь короткое путешествие в эту незнакомую страну. Видишь, на наших картах есть белые пятна. Если все пойдет хорошо, ты продвинешься еще на один градус в небытие и принесешь нам сведения о сновидениях и обмороках. Но не пересекай Океан Комы. Настоящая цель твоей экспедиции — страна агонии. Она ведет к запретным территориям, к ужасным саваннам смерти.
— А зачем мне нужна вся эта аппаратура, чтобы исследовать сны? Достаточно просто заснуть!
— Ты заблуждаешься. Ты увидишь только свои сны. Спящий слеп к сновидениям других — за исключением редких случаев взаимопроникновения снов, что связано с телепатией. На борту этого корабля ты будешь перемещаться посреди тысяч сновидений людей с их личностью, судьбами, с их окружением. Что касается исследования подсознания, то трудно переоценить значимость этого некронефа.
— Я уже сказал, мне не нравятся эти термины. Но неважно. Теперь покажи, как управлять этой машиной.
Они подошли к гондоле, которая плавала, поддерживаемая тросами, в метре от земли. Дал поднял голову.
— Почему эта огромная масса держится в воздухе? Антигравитационное устройство?
— Нет, корабль находится в нестабильном положении между бытием и небытием. Его вес уравновешивается только центробежной силой вращения Земли. Именно в этом месте он может плавать в воздухе. Если его поместить в глубокий овраг, он упадет. На вершине горы сила земного притяжения перестанет действовать. А на этом уровне он подобен телу, погруженному в воду, если это тело имеет ту же плотность, что и вода. Тебе приходилось видеть приборы для изучения явлений в водной среде?