Полуночный замок
Шрифт:
Призрачная дама повела веером и успокоила:
— О, здесь никакой тайны нет. Праздничный бал в честь принца Бернарда всегда проходит по одному и тому же сценарию. Сначала его высочество произнесет приветственную речь, после которой начнутся поздравления и первый акт танцев. Около полуночи — фейерверк, фуршет и снова танцы.
— Фейерве-е-ерк… — протянула я и мечтательно улыбнулась.
Салюты мне и раньше нравились, а уж посмотреть на иномирную, магическую версию просто необходимо!
— Весьма зрелищное мероприятие, —
— Уверена в этом, — согласилась я. — Спасибо вам.
В ответ на благодарность мадам Нэлианна удовлетворенно кивнула и растворилась в воздухе.
Оставшееся до выхода время я провела в приподнятом настроении и предвкушении предстоящего торжества. И когда наконец раздался легкий стук в дверь, отправилась открывать с улыбкой. Правда, на пороге комнаты, вопреки ожиданиям, появился не Амир, а сэр Донован. Хранитель бросил на меня хмурый взгляд и недовольно поджал губы, демонстрируя, что увиденное ему не по нраву.
Реакция мага была неудивительна: сэр Донован на деле оказался жутким формалистом. Даже после того, как Анабель лично сообщила ему о высочайшем разрешении посетить бал в любой одежде на наш выбор, хранитель от подарка напрочь отказался. Однако мне запретить не мог, поэтому сердился.
— Вы готовы, мадемуазель Элена? — сухо произнес он.
— Более чем, — радостно подтвердила я.
— И все же форменный балахон на вас смотрелся бы уместнее, — проворчал сэр Донован.
Ну ничего себе комплимент? Вот ведь сухарь черствый! Безразмерный мешок для него выглядит привлекательнее молодой ухоженной девушки!
— Спасибо, но я тем не менее предпочту платье, — процедила я в ответ. — На этот наряд ее высочество Анабель потратила много времени и сил. Не хотелось бы обидеть принцессу, спрятав результаты ее работы под грубой мешковиной.
Хранитель сердито выдохнул и потребовал:
— Возьмите хотя бы посох!
Я взглянула на прислоненную к стене рядом с дверью палку. Тяжелая, мешающая свободно передвигаться оглобина совсем не вдохновляла. Нет, как боевой артефакт, посох, безусловно, вещь полезная. Но только не на балу. Поэтому отрицательно покачала головой и пояснила:
— Сэр Донован, ну что мне там с ним делать? Гостей разгонять? Я ведь даже потанцевать не смогу!
На этом маг сдался — развернулся к выходу, бросив через плечо холодное:
— Пойдемте.
С победной улыбкой на губах я подхватила полы платья и последовала за ним. А миновав холл и подходя к лестнице, с недоумением отметила, что Амира не оказалось и тут. Странно. Куда делся помощник хранителя? Неужели решил пропустить столь значимое событие? Или что-то случилось?
— Сэр Донован, а где Амир? — с беспокойством спросила я.
— Сопровождает на бал графиню Лауренсию Латэрже, — в голосе мага по-прежнему слышалось недовольство. — Думаю, они уже на полпути к Весеннему
Хм, шустрый парень. Еще пару дней назад, когда мы с Амиром шли на прием, девушки у него явно не было.
Мысленно поаплодировав предприимчивому помощнику хранителя, я ухмыльнулась и решила больше не забивать голову посторонними мыслями. Впереди — возможность отдохнуть, расслабиться и погрузиться в атмосферу праздника. Короче говоря, впереди — бал!
По коридорам Полуночного замка я не шла — парила. И пожалуй, впервые за все проведенное здесь время ловила на себе любопытные, оценивающие взгляды придворных. Конечно, может, подобное внимание в моей ситуации и излишне, но солгу, если скажу, что оно мне не нравилось. Черт побери, каждой девушке приятно, когда ее красоту ценят!
В отличие от недавнего официального приема, бал в честь дня рождения принца Бернарда проходил не в Тронном зале, а, как обмолвился сэр Донован, в Весеннем. И едва оказавшись в нем, я поняла, что своему названию он соответствует полностью.
Здесь действительно царила весна! Стены и потолок были украшены лепниной на цветочные мотивы. А зеркала в позолоченных рамах, сверкающие светильники и множество цветов в огромных вазах придавали помещению невероятно воздушный и светлый вид. Даже несмотря на сгущающиеся за окнами сумерки.
По залу разносилась легкая музыка в исполнении невидимого струнного оркестра, всюду слышались голоса и смех. Девушки, коих здесь было множество, красовались в платьях самых разнообразных фасонов и блистали драгоценными камнями. Чувствовалось, абсолютно все они долго и тщательно готовились к этому событию, чтобы с первого взгляда поразить принца.
«Правда, троим особо прытким не повезло».
В голове промелькнули события сегодняшнего дня, и меня передернуло. Впрочем, почти тотчас я постаралась задвинуть все неприятные воспоминания в самый дальний уголок памяти. Не время думать о плохом. Сюда я пришла веселиться и смотреть на народ.
Благодаря усилиям принцессы и ее швей среди всей этой аристократии я не выглядела «бедной родственницей». Мой внешний вид вполне соответствовал и месту, и обществу, заставляя в очередной раз обрадоваться поддержке Анабель. Сейчас я чувствовала себя Золушкой, для которой принцесса сыграла роль Крестной феи.
Все происходящее действительно очень напоминало сказку, и это приключение вполне могло войти в разряд самых приятных воспоминаний. Я с интересом осматривалась и неожиданно поняла, что, несмотря на все величие и красоту Весеннего зала, здесь отсутствует одна немаловажная деталь — трон. Странно, и где тогда расположится его величество?
— В смысле? — неожиданно спросил стоящий рядом сэр Донован: видимо, последняя моя мысль все-таки сорвалась с языка.
— Тут нет трона, — смущенно пояснила я. — Вот мне и стало интересно.