Polystoria. Цари, святые, мифотворцы в средневековой Европе
Шрифт:
Поместим результаты этих наблюдений в генеалогический контекст и представим его в виде родословной таблицы (рис. 1, полужирным шрифтом выделены имена, включенные в помянник при Codex Gertrudianus).
Рис. 1. Меранская ветвь графов Андекс-Дисен
Такой интерес к столь тесно взаимосвязанной группе лиц из андекс-дисенского дома и только к ней, проявившийся в некрологических записях из календаря в Codex Gertrudianus, настойчиво подсказывает, во-первых, что кодекс оказался во владении этого семейства вовсе не при Гертруде, матери св. Елизаветы Тюрингенской, в конце XII в., а ранее. Во-вторых, сами записи в их сохранившейся форме, исключающей как Генриха, единственного сына графа Поппо, так и все остальное потомство графа Бертольда I, кроме Поппо, должны были возникнуть, с одной стороны, не ранее 1151 г. (года смерти Бертольда I), с другой же – либо при жизни Генриха, т. е. до 1177 г., если кодекс принадлежал Генриху, либо до 1160 г., когда умерла аббатиса Матильда (Мехтхильда), скончавшаяся ранее всех детей Бертольда I из числа не включенных в поминание (с одной оговоркой: даты смерти Гизелы и Кунигунды остаются неизвестными), если Псалтирью владел кто-то из последних. Вторая из этих двух возможностей выглядит предпочтительнее, так как иначе трудно понять, почему в поминание не вписано имя жены Поппо и матери Генриха – Кунигунды: ее развод с мужем по причине неканонически близкого кровного родства (фактически в деле были замешаны имущественные интересы Бамбергской церкви) [130] вряд ли мог служить в глазах сына причиной не поминать мать. К кому именно из потомства графа Бертольда I восходят андекс-дисенские записи, можно судить по другой, более многочисленной группе памятей – на этот раз относящейся к семейству графов бергских.
130
Herzoge und Heilige… S. 60.
Графский род, именуемый обычно по замку Берг (на Верхнем Дунае, несколько выше Ульма), принадлежал к числу влиятельных в Восточной Швабии и был особенно заметен в XII столетии, в
131
Jasinski K. Op. cit. S. 209.
132
Premyslovska dynastie: Soupis clen"u p"uvodniho ceskeho panovnickeho rodu / ved. red. L. Polansky; sest. D. Kalhous, P. Kopal, I. Moravcova, L. Polansky // Premyslovci: Budovani ceskeho statu / vyd. P. Sommer, D. Trestik, J. Zemlicka. Praha, 2009. S. 557. Nr. H 16.
Памяти двух из трех названных сестер присутствуют в календаре при молитвеннике Гертруды; под 27 сентября читается: «ofbiit] Richinza» [133] , а под 27 июля – «Salome ducissa ofbiit]» [134] . Что речь идет именно о дочерях графа Генриха Бергского, удостоверяют записи под теми же дневными датами в помяннике Цвифальтенского монастыря (располагавшегося примерно в 50 км выше Ульма по Дунаю и сыгравшего, как еще выяснится, роль одного из перекрестков на сложных путях Codex Gertrudianus): «Richinza ductrix Boemie, filia Heinrici comitis senioris» («Рихе(н) – ца, герцогиня Чехии, дочь графа Генриха-старшего» [135] ; «старшим» отец Рихе(н)цы назван в отличие от своего сына и тезки, также фигурирующего в синодике: см. ниже) и «Anno 1144 Salome ducissa Bolonie ob [iit], que mater Zwivildensis congregationis debito dici poterit ex innumerabilibus beneficiis, que nobis impends… ut ex sumptibus illorum prediorum karitas nobis impendatur, quando anniversaria dies eius ac coniugis sui agatur» («В лето 1144-e преставилась Саломея, герцогиня Польши, которую по справедливости следовало бы именовать матерью Цвифальтенской обители по бесчисленности оказанных нам благодеяний»; далее следует перечисление имений, переданных Саломеей монастырю, «дабы на доходы от этих имений нам оказывалась милостыня, когда ежегодно отмечается день [памяти] ее и ее супруга») [136] . Остается только, вслед за историографией, согласиться с Г. Зауерландом, указавшим на данные Цвифальтенского синодика и идентифицировавшим с их помощью Рихе(н)цу и Саломею из календаря Гертруды [137] .
133
Psalterium Egberti… Fol. 4r, лев. стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 121, лев. стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 110.
134
Psalterium Egberti… Fol. 3v, лев. стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 119, лев. стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 107.
135
Necrologium Zwifaltense // Dioeceses Augustensis, Constantiensis, Curiensis. P. 261.
136
Ibid. R 256–257.
137
Sauerland H.V, Haseloff A. Op. cit. S. 40, 41. Anm. 4.
Благодаря Цвифальтенскому синодику, который содержит подробные поминальные записи по крайней мере о четырех поколениях бергских графов, целый ряд других памятей-приписок из месяцеслова при Codex Gertrudianus вследствие совпадения календарных дат тоже расшифровываются как относящиеся к родне Саломеи. Их, помимо записи о Рихе(н)це, еще шесть. «Heinrifcus co]mes», отмеченный под 24 февраля [138] , оказывается братом Саломеи бергским графом Генрихом-младшим: «Heinricus nfostre] cfongregationis] mfonachus] comfes] iunior de Berge… huius sorores fuerunt Salome ducissa, Richinza ducissa et Sophia ducissa» («Генрих, монах нашей обители, граф бергский-младший… его сестрами были герцогиня Саломея, герцогиня Рихе(н)ца и герцогиня София») [139] , а «Sophia comitissa» под 26 июня [140] – его женой: «Sophia comitissa de Berge» [141] . Другой Генрих, «граф и монах», из календаря кодекса Гертруды, вписанный под 24 сентября («ofbiit] Heinricus comes et monachus») [142] , – это отец Саломеи, ее сестер и Генриха-младшего, также Генрих: «Heinricus comes senior de Berge nfostre] cfongregationis] mfonachus]… ipse cum patre suo Poppone et fratribus suis sepultus est in nostro capitulo» («Генрих, граф бергский-старший, монах нашей обители… он, вместе со своим отцом Поппо и своими братьями, погребен в [стенах] нашего капитула») [143] . Упомянутый в только что процитированной цвифальтенской заметке Поппо обнаруживается и в записях при календаре Гертруды: «Ворро comes ofbiit]» [144] , причем ровно под тем же 11 июля, что и в Цвифальтенском синодике: «Bobbo com [es] de Berge, pater Heinrici senioris comitis de Berge» («Поппо, граф бергский, отец бергского графа Генриха-старшего») [145] . При такой широте охвата ближайших родственников Саломеи
138
Psalterium Egberti… Fol. 2r, прав, стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 117, прав, стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 100.
139
Necrologium Zwifaltense… P. 245; Sauerland H.V., Haseloff A. Op. cit. S. 34.
140
Psalterium Egberti… Fol. 3r, прав, стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 119, прав, стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 105.
141
Necrologium Zwifaltense… R 255. Г. Зауерланд считал эту Софию упомянутой выше младшей сестрой Саломеи и Рихе(н)цы (Sauerland H.V., Haseloff A. Op. cit. S. 37. Anm. 2); однако последняя поминалась в Цвифальтене под 31 мая: «Sophia c[on]v[ersa] et ductrix Moravie, soror Salome ducisse; ista et soror eius multa bona fecerunt nobis» («София постриженица и герцогиня Моравии, сестра герцогини Саломеи; она и ее сестра соделали нам много добра») (Necrologium Zwifaltense… R 253). На естественный вопрос, почему же имени Софии, сестры Саломеи, нет в помяннике при календаре кодекса Гертруды, есть столь же естественный ответ: вероятно, потому, что мемориальные записи «бергской группы» были сделаны еще до смерти Софии. Дата ее смерти в науке считается неизвестной, но terminus post quem для этих записей, который определяется нами ниже – 1160 г., – позволяет предполагать, что супруга Оты II Оломоуцкого скончалась после 1160 г.
142
Psalterium Egberti… Fol. 4 г, лев. стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 121, лев. стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 110.
143
Necrologium Zwifaltense… P. 261; Sauerland H.V., Haseloff A. Op. cit. S. 41. Anm. 3.
144
Psalterium Egberti… Fol. 3v, лев. стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 120, лев. стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 106 (здесь «o[biit]» по недосмотру пропущено).
145
Necrologium Zwifaltense… P. 255; Sauerland H.V., Haseloff A. Op. cit. S. 40. Anm. 1.
в поминальных заметках календаря Гертруды в нем ожидалось бы и наличие ее матери, жены графа Генриха-старшего; она действительно есть под 1 декабря: «Adilheit comitissa» [146] , – под тем же днем, под каким ее память значится и в Цвифальтенском синодике: «Adelheit com[itiss]a de Mochintal et c[onvers]a, mater Salome ducisse» («Адельхайда, графиня мохентальская и постриженица, мать герцогини Саломеи») [147] .
Из содержания довольно развернутых записей о графах бергских в Цвифальтенском синодике хорошо видно, что все они так или иначе вращаются вокруг личности Саломеи, пространная похвала которой не имеет в синодике хоть сколько-нибудь близких аналогов. Генеалогические определения иногда даются через Саломею даже в тех случаях, когда уместнее было сделать это иначе: Адельхайда определена именно как мать Саломеи, а не как жена Генриха-старшего. В той мере, в какой «бергские» памяти в календаре Гертруды калькируют цвифальтенскую некрологическую традицию, центральный характер фигуры Саломеи показателен и для них. Еще одним тому подтверждением служит присутствие под 28 октября памяти польского князя Болеслава III («Bolizflaus] dux о[biit]») [148] при отсутствии записей о Владиславе I Чешском и Оте II Моравском. Между тем Владислав умер еще в 1125 г., а в следующем году в битве под Хлумцем (Кульмом) против нового чешского князя Собеслава I (1125–1140) пал их (Владислава и Собеслава) двоюродный брат Ота, и память о них имеется в Цвифальтенском синодике под 12 апреля и 19 февраля соответственно [149] .
146
Psalterium Egberti… Fol. 4v, прав, стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 122, прав, стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 114.
147
Necrologium Zwifaltense… P. 266; Sauerland H.V., Haseloff A. Op. cit. S. 42. В Mochintal усматривают владение близ Цвифальтена, которое Адельхайда принесла в брак с Генрихом в качестве приданого (B"uhler Н. Die Wittislinger Pfr"unden – ein Schl"ussel zur Besitzgeschichte Ostschwabens im Hochmittelalter // Jb. des Historischen Vereins Dillingen an der Donau. 1969. Bd. 71. S. 30). О предполагаемом происхождении Адельхайды см. ниже.
148
Psalterium Egberti… Fol. 4 г, прав, стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 121, прав, стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 112; Sauerland H.V., Haseloff A. Op. cit. S. 41. Cp. в Цвифальтенском синодике под тем же днем: «Bolezlaus dux Воlaniorum… iste multa bona contulit nobis cum uxore sua Salome» («Болеслав, герцог поляков… он, вместе с супругой своей Саломеей, передал нам большое имущество») (Necrologium Zwifaltense… Р. 263). День смерти Болеслава III, 28 октября, подтверждается целым рядом источников (см.: Modlitwy ksieznej Gertrudy… Р. 112. Not. 2), в том числе и собственно польскими; см. в «Анналах краковского капитула»: «MCXXXVIII dux Bolezlaus IIIUS obit V° Kalendas Novembris» (Rocznik kapituly Krakowskiej – Annales capituli Cracoviensis / ed. Z. Kozlowska-Budko wa. Warszawa, 1978. P. 58. (MPH NS; 5)).
149
«Lauzlant (писец не справился с иноязычным именем; путаница n и u, t и z палеографически легко объяснима. – А. Н.) dux Boemie, iste et uxor eius Richinza multa bona fecerunt» («Владислав, герцог Чехии; он и его жена Рихе(н)ца сделали [монастырю] много доброго») и «Otto dux de Moravia, vir ducisse Sophie» («Ота, герцог Моравии, муж герцогини Софии») (Necrologium Zwifal-tense… Р. 249, 245).
Из сказанного трудно не сделать вывода о причастности Саломеи и (или) кого-то из ее непосредственного потомства, кто состоял в связи с Цвифальтенским монастырем, к внесению в календарь Гертруды «бергской» группы записей, которую в науке иногда называют даже «календарем Саломеи» (calendarium Salomeanum). Среди детей Саломеи и в самом деле отыскивается персона, которая вполне могла и пополнить календарь Саломеи, если таковой действительно существовал, памятью о самой Саломее, и даже самостоятельно создать весь «бергский» комплекс памятей. Это – Гертруда, дочь Саломеи и Болеслава III, которая, как доподлинно известно, после смерти отца была отправлена матерью именно в Цвифальтенский монастырь. Об этом прямо сообщает современник, цвифальтенский историограф Ортлиб (ум. 1163): «Саломея, лишившись такого мужа, переправила одну из своих дочерей по имени Гертруда с большими дарами к нам для вечного пребывания» [150] . О возрасте Гертруды к моменту пострижения около 1139 г. историки спорят (вообще говоря, она могла быть и малолетней), но поскольку кончина Гертруды приходится, вероятно, на 1160 г. [151] , то в любом случае дочь Саломеи успела повзрослеть настолько, чтобы оставить личные некрологические заметки. Более того, в некрологических записях при кодексе Гертруды отыскивается свидетельство тому, что к моменту прибытия в монастырь Гертруда скорее всего была достаточно взрослой. В качестве такого свидетельства, думаем, позволительно рассматривать память под 21 марта: «Oudalricus ofbiit]» [152] ; эту запись следует, вероятнее всего, связать с цвифальтенским аббатом Удальриком II, что доказывает Цвифальтенский синодик, где память об этом настоятеле с обширной похвалой помещена под 19 марта [153] . Так как Удальрик скончался в 1139 г., то становится понятным, почему его имя, единственного, насколько можно судить, из всех аббатов Цвифальтенского монастыря, попало в Calendarium Salomeanum (который, тем самым, следовало бы именовать Calendarium Gertrudae iunioris): очевидно, именно он постригал в начале 1139 г. Гертруду, и новоиспеченная княжна-инокиня вскоре благодарной рукой вписала его в свой помянник. В любом случае, перед нами веское указание на зиму 1138–1139 гг. как время вступления Гертруды в монастырь (после смерти отца 28 октября 1138 г. и до смерти аббата Удальрика 19/21 марта 1139 г.).
150
«Salome… tanto viduata marito unam de filiabus suis nomine Gertrudam perpetuo nobiscum mansuram cum magnis ad nos transmittit muneribus» (Die Zwiefalter Chroniken Ortliebs und Bertholds / hrsg. v. L. Wallach, E. K"onig, K.O. M"uller. Sigmaringen, 1978. S. 90. (Schw"abische Chroniken der Stauferzeit; 2)).
151
Эта дата есть только в записи о Гертруде Болеславне из одного компендиума середины XVI в. (Szczygielski S. Aquila polono-benedictina. Cracoviae, 1663. P. 49), но коль скоро запись помещена под 7 мая, которое действительно было днем памяти княжны-монахини (он значится в Цвифальтенском синодике: «Gertrut filia Salome ducisse» (Necrologium Zwifaltense… P. 251)), то есть основание думать, что в данном случае автор верно передал какой-то более ранний и достоверный источник (Jasinski К. Op. cit. S. 245–247).
152
Psalterium Egberti… Fol. 2v, лев. стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 118, лев. стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 101.
153
Necrologium Zwifaltense… P. 247. Эта запись упущена историографией, в том числе и Б. Кюрбис, комментатором последнего издания молитвенника Гертруды (Modlitwy ksieznej Gertrudy… Р. 101. Not. 4), что помешало исследовательнице распознать в Удальрике из календаря Гертруды именно одноименного цвифальтенского аббата – современника Саломеи.
Рис. 2. Графы Бергские и их когнатные связи
Суммируем сказанное в виде родословной таблицы (рис. 2; полужирным, как и на рис. 1, выделены имена, имеющиеся в поминальнике при календаре Гертруды Мешковны).
Уже эта самая поверхностная генеалогия отчетливо демонстрирует звено, которое тесно связывает блок «бергских» некрологических записей с приведенными выше «андекс-дисенски-ми» памятями: это – родной брат Саломеи бергский граф Дипольд, который был женат на Гизеле, дочери андекс-дисенского графа Бертольда I, сестре истрийского маркграфа Бертольда II и андекс-дисенского графа Поппо (см. рис. 1 на с. 92). Именно благодаря этому родству Codex Gertrudianus мог попасть от Бергов к Андекс-Дисенам, чтобы впоследствии оказаться в руках св. Елизаветы Тюрингенской. Если так, то мы можем даже с неожиданной точностью определить не только когда и как это произошло, но и когда комплекс некрологических записей при календаре кодекса Гертруды сложился в целом.
Взвесим прежде всего предположение, что от дочери Саломеи кодекс попал именно к ее ближайшей родственнице из рода Андекс-Дисенов – Гизеле. Хронологически это, похоже, возможно, так как есть основания думать, что тетка пережила племянницу. В Цвифальтенском помяннике присутствуют две бергских графини с именем Гизела: под 8 апреля («Gisila com[itiss]a de Berge, officium cum prebenda pleniter, sicut uni sanctimonialium») [154] и под 14 мая («Gisila com[itiss]a de Berge») [155] . В какой из этих двух записей имеется в виду супруга графа Дипольда? Очевидно, в первой, в которой предписывается особая поминальная служба, ибо такая служба полагалась и при поминании самого графа Дипольда: «Diepoldus com [es] de Monte, officium; huius fuere sorores Salome, Sophia, Richinza ducisse» («Дипольд, граф бергский, служба; его сестрами были герцогини Саломея, София, Рихе(н)ца») [156] . В таком случае к супруге Дипольда должна, очевидно, относиться и краткая заметка под 10 апреля в Дисенском синодике, из которой ясно, что Гизела и в самом деле была монахиней, причем в семейном монастыре Андекс-Дисенов: «Gisila c[on]v[ersa] nfostre] cfongregationis] sorfor] о [biit]» («Преставилась Гизела, по обращении сестра нашей обители») [157] . Удалившись в Дисенский монастырь, Гизела могла «обратиться» (термин conversus/conversa, который трудно адекватно передать в переводе, обозначал лиц, изначально не приуготовлявшихся для иночества и не имевших духовного образования, а включавшихся в число братии или сестричества, например, вследствие вкладов в монастырь и живших по облегченному уставу [158] ), вероятнее всего, после смерти мужа, что дает возможность с известной уверенностью датировать ее монашество 1160-ми годами (Дипольд умер прежде 1166 г.).
154
«Гизела, графиня бергская, полная служба с милостыней, как одной из монашествующих» (Necrologium Dissense… Р. 249).
155
Ibid. Р. 252.
156
Ibid. Другая бергская графиня Гизела, поминаемая под 14 мая, принадлежала, возможно, к довольно многочисленному потомству графа Дипольда и Гизелы Андекс-Дисенской, в семействе которой это имя было родовым.
157
Necrologium Dissense… Р. 15.
158
R"uther A. Konversen // LexMA. 1991. Bd. 5. Sp. 1423–1424.
И все же мы не можем остановиться на таком маршруте Codex Gertrudianus. Дело в том, во-первых, что если бы «дисенские» записи в его календаре происходили из помянника Гизелы, то в их числе с большой вероятностью следовало бы ожидать наличие записей и о графе Дипольде, муже Гизелы, и об умершей в 1160 г. эделынтеттенской аббатисе Матильде (тем более что ее почитание как девы праведной жизни началось, похоже, сразу же по ее кончине [159] ), чего, однако, нет. Память Матильды в синодике Дисенского монастыря, фамильной обители Андекс-Дисенов, читается под 31 мая [160] , а это значит, что та Mahthilt, которая значится в календаре кодекса Гертруды под 24 ноября [161] , не была Матильдой Дисенской. Кроме того (и это – во-вторых), если бы кодекс какое-то время являлся собственностью Гизелы, то после ее смерти для него было бы естественно оказаться во владении многочисленного потомства Гизелы, а не ее брата, как то предполагается позднейшей судьбой кодекса.
159
Herzoge und Heilige… S. 53, 105. Anm. 71.
160
«Скончалась Матильда, аббатиса в Эдельштеттене» («Mathildis abbatissa de Otilinesstetten bone memorie obiit») (Necrologium Dissense… P. 19; В org"olte M. Op. cit. S. 371 A; Oefele E. v. Op. cit. S. 24. Nr. 23; Herzoge und Heilige… S. 53).
161
Psalterium Egberti… Fol. 4v, лев. стб.; Manuscriptum Gertrudae… P. 122, лев. стб.; Modlitwy ksieznej Gertrudy… P. 113.