Полюби меня по-драконьи
Шрифт:
На меня кидают пронзительный взгляд синих глаз. И что-то мне не особо нравится, как на меня смотрит наш таксист.
Глава 2
Машина останавливается у здания телепортов. Я выпархиваю из нее. Открываю дверцу машины, где сидит Сьюзи.
– Вы не могли бы помочь мне с чемоданами? – уточняю я, улыбаясь таксисту.
На меня хмуро смотрят, и я понимаю, что сервис тут так себе. Ну и ладно. Я поставлю этому такси не очень хорошую оценку. Ну надо же таких работников нанимать.
–
– Я понимаю, что вам надо спешить, но будет быстрее, если вы поможете вытащить чемоданы.
Мужчина закатывает глаза, не желая выходить из машины.
Я фыркаю и сама достаю багаж.
– Сьюзи. – С укором смотрю на дочку.
Она оставила грязные следы на спинке кресла водителя, которое пинала ногами. Знаками показывает мне: «Извини, мама». И ручками тянется вытирать грязь.
– У вас есть тряпка? – обращаюсь к водителю.
Тот что-то читает в постфоне и не сразу реагирует.
– Что? – спрашивает он.
– У вас тряпка есть? Тут дочь немного запачкала сиденье.
– Покиньте мою машину, – раздраженно отзывается он.
– Ну, я не хочу, чтобы ваши следующие клиенты подумали, что у вас грязно.
Пламя его взгляда обжигает. Драконья сущность будто рвется из своего носителя. Она намного мощнее, чем у моего бывшего мужа.
Я нервно дергаюсь, стукаясь головой о крышу машины. Сьюзи тянется пострадавшему месту и поглаживает его.
– Все, пошли, Сьюзи, – беру ее за руку и помогаю выйти из машины.
Дочка машет водителю рукой на прощание, но тот лишь хмыкает и отворачивается.
Телепорты. Я восторженно смотрю на них. Как же давно я никуда не путешествовала и не переносилась. Моя подруга Лилит терпеть не может телепорты. И я ее прекрасно понимаю.
Мы входим внутрь, попадая в поток людей, стремящихся к своим телепортам.
Насколько я знаю, в Левитанию идет отдельный телепорт, отгороженный от остальных. К обычным нужно пройти сквозь несколько контрольных пунктов, представляющих собой кабинки, где проверяют вещи и документы.
В Левитанию проверяют все досконально и очень жестко.
Мы проходим первый контроль, на котором милая девушка проверяет наши документы. Она пробует поговорить со Сьюзи, но я поясняю, что это невозможно. Все потому, что Сьюзи – глухонемая. И это одна из причин моего развода с мужем. Его компания давно уже шла ко дну, и он настойчиво требовал родить ему еще одного – здорового – ребёнка, что я просто не выдержала. При этом он демонстративно игнорировал дочь с изъяном. Зато шуточек в стиле «вот вырастим и продадим кому-то в жены такую молчаливую жену» было хоть отбавляй. И еще много мелочей, которые накапливались постепенно, снежным комом, чтобы потом обрушиться на голову моего бывшего мужа. Я не пожалела тогда, что подала на развод. Благо у меня были подруги, которые мне помогли. Да что уж там. Мне даже любовница моего бывшего мужа помогла.
Помню, мама мне вечно говорила, мол, чего я с ней общаюсь? Непозволительно приличным драконицам якшаться с любовницами мужа! А что я могу сделать, если она единственным нормальным собеседником у нас в доме была? Браки по расчету – отсутствие любви в семье. И я уж тем более не позволю продать Сьюзи кому-то в жены. Вот она вырастет и сама выберет себе мужа, пусть даже это будет тролль!
Следующий пункт контроля, нас заводят в специальную комнату, где проводят допрос.
Милая эльфийка заполняет стандартные анкетные данные – кто такая, куда направляюсь, с какой целью. Также проводит небольшой ликбез и дает карту города. По ней я смогу сориентироваться и найти нужный дом.
К слову, он находится на окраине города, но Лили меня заверила, что это самый лучший дом во всем городе. С ее-то принципиальностью и дотошностью я в это верю. Тем более проектировала она его сама. И ей как проектировщику выделили там целую одну квартиру. Лили отказывается жить там. Ей и на земле хорошо. Да и у ее мужа много наземных забот, в которых она ему помогает.
Для Сьюзи мне обещали школу. Там их пока что две. Классов не слишком много, как и детей. Тем более у дочки есть слуховой аппарат и она все прекрасно слышит. Эту болезнь у драконов можно вылечить, но ее сущность пока еще маленькая. Да и обращаться пока дочка не умеет. Вот когда начнет обращаться, можно и попробовать.
Я понимаю, что будут проблемы с коммуникацией с другими детьми, но что поделать. У меня недостаточно средств, чтобы отправить ее в спецшколу, но она вполне впишется и в обычную.
Вскоре расспросы и досмотры заканчиваются, и мы идем к самому телепорту. Все, впереди новая жизнь, новые впечатления. И работа.
Телепорт в Левитанию разгорается ярко-лазурным свечением. Осталось несколько шагов. Сьюзи улыбается мне, пока мы ждем разрешения войти. Мы хоть и единственные, но просто так впрыгнуть туда нельзя.
– Извините, госпожа Трени, – раздается голос позади нас.
Говорит та эльфийка, что нас расспрашивала.
Я поворачиваюсь.
– Да?
Она слегка мнется и подергивает ворот своей униформы, состоящей из синей облегающей юбки и пиджака.
– Проверка еще не совсем закончена. Тут такое дело… – она будто растеряна. – Вас хочет опросить начальство.
Я густо краснею. Какая неожиданность.
– Ваша дочка может подождать на диванчиках, – она показывает на красные диваны, стоящие у стен.
– Хорошо, – тяну я. – Сьюзи, подожди меня тут.
Немного страшно становится. Руки слегка подрагивают.
Меня вновь вводят в допросную комнату, и я замираю на месте. Теперь за столом сидит тот самый таксист.
– Господин… – начинает она, а его глаза вспыхивают. – Господин Киллиан, вот госпожа Трени, – говорит эльфийка, профессионально улыбаясь мужчине. – Она направляется в Левитанию.
– Отлично, – усмехается он, а синие глаза будто прожигают меня.