Полюби меня по-драконьи
Шрифт:
– Извините, – я обращаюсь к шуршащим орчанкам.
Ожидать директора клуба уже невыносимо. Поскорее хочется начать, хоть мне и некуда спешить, но время – золото!
– Да? – выпрямляется одна грузная орчанка, из-под губы у неё едва выглядывают клыки.
– Мне бы не хотелось вас отвлекать, но мы тут уже долго ждем, не могли бы вы позвать директора? Буду премного благодарна, – я улыбаюсь ей.
Краем глаза подмечаю округлившиеся глаза остальных участниц отбора. Кажется, что они уже спрашивали, но вместо ответа получили тряпкой.
Орчанка
– Э-э… Ну, мне туда нельзя идти, пока не закончим уборку. Но он же сам выйдет, наверное, – она недоуменно смотрит на сотоварок, застывших на месте.
– А вы не можете подсказать, где директор? Мы тут все на собеседование пришли, – я улыбаюсь ей. – Мне действительно не хочется доставлять вам неудобства.
– Я не знаю, – она потирает вспотевший лоб, а затем показывает на едва заметную дверь слева от сцены.
– Вот там техпомещение, – показывает вторая орчанка-уборщица. – Можете позвать его. Господин Штарль со вчерашнего дня не выходил из своего кабинета. Но там его помощница должна быть. Она точно подскажет, что с ним.
– У вас очень красивый голос, – хвалит меня первая. – И чудная дочурка.
– Благодарю, – мягко улыбаюсь я и устремляюсь к двери под провожающие взгляды орчанок и других участниц собеседования.
А чего ждать? Раньше начнем, раньше закончим. Осталось только вытащить директора.
Глава 5
В коридоре по пути в кабинет директора я открываю все двери, попадающиеся мне. Две гримерные, одно техпомещение, уборная. И она может быть весьма кстати – я спрашиваю у Сьюзи, не хочет ли она туда сходить, но дочка качает головой.
Наконец мы добираемся до кабинета директора заведения.
Хоть бы табличку себе повесил. Летающий город, а найти директора невозможно.
Я стучу в дверь.
– Здравствуйте, – вхожу внутрь и попадаю в приемную. – Меня зовут Марианна Трени, я на собеседование.
В приемной довольно светло, яркие солнечные лучи попадают в окна и немного слепят глаза.
За столом сидит орчанка и что-то набирает на технодоске – это такое же приспособление, как и постфон, только больше экраном. Оно не годится для звонков, только для выполнения работы. Такой как например: рисование, черчение, письма. На ней также можно и запечатлять на камеру.
– Здравствуйте, – отзывается она, отрываясь от своей работы.
Симпатичная девушка с зеленоватой кожей и небольшими клыками, выглядывающими из-под нижней губы. На лице неброский макияж.
Она смотрит на дверь слева от нее, а потом на меня.
– Одну минуту, – она поднимается, поправляя облегающую юбку.
На ней тонкая просвечивающая блузка, позволяющая увидеть бюстье и огромную грудь. Такой вполне можно гордиться. Моя намного меньше. Знаю, надо было кормить дочку грудью, но молока не было. Так что ничего не выросло.
Она подходит к соседней двери
– Да! – На ее стук отзывается хриплый голос.
– Господин Штарль, тут на собеседование пришли, – говорит орчанка.
– Какое собеседование? Собеседования завтра. Восемнадцатого! – Кричит он.
Я нервно вздрагиваю. Никаких завтра. Это же будет мой последний день! Мне нужно сегодня получить работу!
– Сегодня восемнадцатое.
Из кабинета доносится ругань, а мне приходится зажать руками уши Сьюзи. Слышим-то мы прекрасно!
– Сейчас выйду! – А вот это уже конец его тирады.
– Меньше пить надо было, – бурчит под нос орчанка.
В приемную вываливается грузный дракон. На вид ему лет тридцать пять. Может, старше, а может, и младше. Видно по глазам, что не такой он и старый. И несет от него так, что я дышу через раз, а Сьюзи зажимает пальцами нос.
– А вы?
– Марианна Трени, – вежливо представляюсь я.
Взгляд дракона скользит по мне и упирается в Сьюзи.
– А ребенка зачем привели? У нас детям нельзя работать. Клуб взрослый, – он разводит руками в стороны, едва не задевая орчанку, стоящую позади него.
– Понимаете, я тут одна. И страшно оставлять ребенка одного дома.
– Правильно. Город только построили, – произносит он охрипшим голосом. – Еще потеряется. Хорошо, если вы не сторонник детского труда, то ладно.
Сьюзи тяжело выдыхает и улыбается, глядя дракону в глаза. Тот слегка прокашливается.
– Так, давайте быстрее, – командует Штарль. – Мне еще проспа… то есть дел у меня полно. Кем вы хотите устроиться ко мне?
– Певицей, – улыбаюсь я.
Штарль тяжело выдыхает.
– Только не это, – он корчит мину, мол, пожалейте меня.
Хочется сказать, что меньше пить надо. Ведь певиц прослушивают. Так что ему еще слушать мое пение. Благо оно одобрено уборщицами, но там, в зале, еще около десяти девушек ожидают собеседования.
– Ладно, пойдемте в зал, – натужно выдыхает он. – Обещал же.
Отлично. Так, Марианна. Не нервничай. Ты хорошо поешь, классно выглядишь. Главное тут – расслабиться и получать удовольствие от пения.
Уборщицы при виде директора в один момент ускоряют свою работу. До этого они лениво скользили тряпками по полу, переговариваясь между собой. Но стоило появиться директору, как тут же зашуршали.
Девушки тоже приободряются из-за появления директора, но с небольшой злостью смотрят на меня.
Первым делом Штарль хлопает в ладоши. Весь зал погружается в темноту, а затем вспыхивает приглушенный свет.
– Так, вас тут… Раз, два… – он пересчитывает нас. – Ладно. Мне на работу нужно пятеро. То есть не все пройдут. По одной на сцену.
Девушки тут же срываются с места, не преминув повилять задом перед драконом.
Сьюзи отправляется туда, где мы с ней сидели до этого.
– Я пойду свет настрою на сцене, – говорит помощница Штарля.