Помечтай немножко
Шрифт:
Джейн снова рассмеялась, а все трое братьев Боннеров сдвинули брови. Они явно не могли понять, что смешного в том, что ребенок страдает белокровием.
Рэчел, однако, показалось, что она знает истинную причину веселья Джейн. Она лишь гадала, почему Лиза не выждала какое-то время, как было договорено.
Взяв на руки Рози, она встала с пола.
— Пожалуй, нам с Эдвардом пора домой, — сказала она и протянула малышку Этану. — Гейб, ты не мог бы подвезти…
— Сядьте! — скомандовала Джейн, указывая пальцем на пол.
Повинуясь неизбежному, Рэчел села. Рози
— Нет, в самом деле, Джейн. Если бы ты видела эту девочку, ты бы не смеялась.
Джейн сразу же опомнилась:
— Нет, дело не в этом… Понимаете, просто Рэчел… ox… — Джейн с трудом перевела дух. — Мы получили благодарственное письмо от Лизы Скаддер. Рэчел передала кровные денежки Кэла в фонд Эмили!
Все трое мужчин молча уставились на нее. У Кэла отвисла челюсть.
— О чем это ты? — спросил он, глядя на жену.
— О твоих двадцати пяти тысячах зелененьких! Вместо того чтобы оставить их себе, Рэчел их пожертвовала!
Гейб взглянул на Рэчел с таким ошарашенным видом, словно всю жизнь думал, будто земля плоская, а ему вдруг объявили, что она имеет форму шара.
— Так ты ничего себе не взяла?
— Просто Кэл очень меня разозлил, — ответила Рэчел и вытащила изо рта у Рози прядь своих волос. — Я попросила Лизу подождать, пока я уеду из города, а потом уж посылать письмо. — Она бросила взгляд на Кэла, который все еще читал записку Лизы. — Чек оформлен таким образом, что становится действительным с определенной даты. Лиза сможет его обналичить только начиная с завтрашнего дня.
Наступила полная тишина. Затем головы присутствующих одна за другой стали поворачиваться в сторону Кэла.
Наконец он сам оторвался от письма и пожал плечами.
— Уж не знаю, как ты это сделаешь, братец, — сказал он, обращаясь к Гейбу, — но будет лучше, если ты не дашь ей завтра сесть на автобус компании «Грейхаунд». — Он кивнул на босые ноги Рэчел. — Начал ты не так уж плохо.
— Рад, что ты одобряешь мои действия, — сухо заметил Гейб.
— Эй, Чип! — крикнул Кэл. — Ты не мог бы зайти сюда на минутку?
Рэчел вскочила на ноги, держа на руках Рози.
— Слушай, Кэл Боннер, если ты хоть что-нибудь скажешь моему сыну о…
— Что? — спросил появившийся в дверях Эдвард.
Рози выбрала именно этот момент для того, чтобы наградить Рэчел слюнявым поцелуем в подбородок. Продолжая сверлить Кэла угрожающим взглядом, Рэчел похлопала девочку по попке.
— Спасибо, маленькая, — сказала она.
Кэл погладил Эдварда по голове и взъерошил мальчику волосы.
— Чип, — сказал он, — твоей маме и Гейбу надо кое о чем поговорить. Они будут говорить о хороших вещах, а не о плохих, так что не беспокойся. Но дело в том, что им для этого надо побыть одним. Как ты смотришь на то, чтобы немножко у нас задержаться? А? Мы с тобой можем поиграть в футбол, и я готов поспорить, что тетя Джейн с удовольствием включит для тебя свой компьютер и покажет новые планеты.
«Тетя Джейн»? Это было что-то новое. Рэчел удивленно приподняла брови.
— Вообще говоря, я не думаю, что… — начала было она.
— Отличная идея! — вскричал, перебив ее, Этан. — Ну, что скажешь. Чип?
— Мама, можно мне остаться?
— Если ты ответишь ему «нет», мой старший брат тебя поколотит, — донесся до Рэчел шепот Гейба.
Рэчел не хотелось оставаться один на один с Гейбом и его чувством долга. Ей нужна была настоящая любовь, а нет жертва. Как мог Гейб, который любил Черри, полюбить ее, Рэчел Стоун, женщину, у которой было столько недостатков?
Рэчел оглядела комнату в поисках возможного союзника, но у Джейн, единственного, пожалуй, человека, который подходил на эту роль, в этот момент был такой вид, будто она снова окунулась в размышления об элементарных частицах. Крохотное существо, которое Рэчел держала на руках, было очаровательным, но в данной ситуации ничем не могло ей помочь. Ее сына в эту минуту занимали лишь футбол и компьютер. Оставались трое братьев Боннеров.
Взгляд Рэчел прошелся по лицу Кэла, затем упал на Этана и снова остановился на Кэле. То, что она увидела, обескуражило ее. Если до сегодняшнего дня Кэл и Этан считали ее врагом Гейба, то теперь они пришли к выводу, что она для него полезна. Представив, к чему это может привести, она невольно содрогнулась.
— Твоя мама не против, — сказал Этан, обращаясь к Эдварду.
— Да, она не возражает, если ты еще побудешь здесь, — добавил Кэл.
Из всех троих только Гейб готов был считаться с ее желаниями.
— Ты правда не против? — спросил он.
Отвечать отрицательно в данной ситуации было бессмысленно, и она кивнула.
— Ура! — закричал Эдвард. — Рози, я остаюсь!
Демонстрируя свой восторг по этому поводу, Рози зашлепала маленькими, мокрыми от слюней ручонками по щекам Рэчел.
Гейб повел Рэчел к двери, но тут Джейн очнулась от транса.
— Рэчел, хотите, я дам вам что-нибудь из обуви? Кажется, у меня есть пара сандалий…
— Они ей не понадобятся, — сказал Гейб.
Когда Рэчел и Гейб уже подошли к входной двери, Кэл вдруг сорвался с места и бросился за ними.
— Рэчел — крикнул он.
Она замерла, готовая холодно отвергнуть любые его извинения. Однако извинений не последовало. Вместо этого Кэл улыбнулся ей очаровательной улыбкой, увидев которую нетрудно было понять, каким образом ему, толстокожему и упрямому верзиле, удалось покорить такую блестящую женщину, как Джейн.
— Я знаю, чтобы меня на дух не переносите, и вполне возможно, вам потребуется целая жизнь, чтобы простить меня, но… — Кэл почесал подбородок. — Может быть, вы все же отдадите мне Рози?
Глава 25
Гейб выключил душ и, сняв с крючка полотенце, быстро вытерся. Он понимал, что у него нет права на ошибку. Ему нужно было любой ценой убедить Рэчел остаться. От того, удастся ли ему это сделать, зависела вся его дальнейшая жизнь.
Обернув полотенце вокруг бедер, Гейб вышел в коридор коттеджа Энни.