Поместья Корифона. Серый принц
Шрифт:
«Не спешите, — вмешался Кельсе. — Это еще не все. На очереди вторая часть «забавной шутки» Ютера Мэддока». Он обратился к Замматцену: «Вы помните святилище эрджинов — памятник, храм — каково бы ни было его предназначение?»
«Разумеется».
«Домине Джемаз упомянул о «недавних событиях», но, вопреки вашему предположению, его слова относились не к Бунту Эрджинов, а к их святилищу. Вероятно, вы заметили, что на барельефах святилища изображены эрджины, управляющие космическими кораблями? Вам, несомненно, известно, что на Корифоне так и не удалось найти никаких окаменелостей, свидетельствующих о том, что предки эрджинов населяли нашу планету. Вывод очевиден. Эрджины — оккупанты. Они вторглись на Корифон из космоса и сокрушили
«Весьма вероятно, — с улыбкой признал Эррис Замматцен. — Любопытный довод».
Джорджол дико расхохотался: «Теперь вы отдаете Уайю морфотам! Тогда не забудьте отдать им и Сцинтарре, и все пригородные виллы Оланжа, и роскошные отели, и всю недвижимость, которую вы незаконно присвоили!»
Кельсе иронически кивнул: «А теперь — третья часть шутки моего отца. Вы, депутаты Думы, вкупе с раскрепостителями, с легкостью распорядились нашей землей, руководствуясь этическими принципами. Теперь продемонстрируйте последовательность, порядочность и гражданственность: расстаньтесь со своей собственностью!»
Улыбка Замматцена печально покривилась: «Сегодня? Сию минуту?»
«В любое время, по вашему усмотрению. Или не делайте этого вообще — но в таком случае отмените абсурдный указ, относящийся к нам».
Слушатели расшумелись — доносились протестующие и насмешливые возгласы, свист, аплодисменты. Наконец Замматцену удалось восстановить порядок. Некоторое время нотабли шептались, подходили друг к другу, обменивались записками — но явно не могли согласовать единое мнение. Замматцен повернулся к Джерду Джемазу и Кельсе: «У меня такое чувство, что где-то в вашей казуистике скрывается изъян, но я никак не могу его нащупать».
Аделис Лам с горечью воскликнула: «Мне совершенно ясно, что помещики не только исповедуют принцип права сильного, но и пытаются навязать нам этот отвратительный принцип в качестве некой извращенной системы ценностей!»
«Позвольте с вами не согласиться, — отозвался Джерд Джемаз. — Наша позиция кажется вам извращенной только потому, что приверженность к абстрактным понятиям мешает вам видеть и понимать действительность. Проблема происхождения собственности не ограничивается одним континентом или одной планетой. Она существует во всей Ойкумене. За исключением редких особых случаев, право собственности на участок земли или иную недвижимость неизменно является результатом насильственных действий, более или менее удаленных во времени и пространстве, и остается действительным лишь постольку, поскольку возможности и воля владельца достаточны для обеспечения признания этого права. Таков урок истории, нравится вам это или нет».
«Сетования народов, потерпевших поражение, трагичны и трогательны, но, как правило, ничему не помогают», — заметил Кельсе.
Замматцен печально покачал головой: «Я нахожу вашу логику отталкивающей. Неужели нет более благородной основы для правопорядка, чем грубая сила?»
Это замечание вызвало у Джорджола новый взрыв хохота: «Вы с вашей Думой! Стадо овец! Почему бы вам не издать благородный указ, объявляющий любую собственность преступлением?»
Кельсе ответил председателю: «Когда вся Галактика будет жить по одним и тем же законам, возможно, будут найдены какие-то способы реализации ваших идеалов. До тех пор, однако, любая собственность, кому бы она ни принадлежала — одному человеку, племени, народу или населению целой планеты — будет нуждаться в защите».
Замматцен развел руками: «Предлагаю отменить указ, упраздняющий поместья Уайи. Кто против?»
«Я! — объявила Аделис Лам. — Я — раскрепостительница, и останусь раскрепостительницей до конца моих дней!»
«Кто поддерживает предложение? Одиннадцать голосов «за», считая мой. Итак, указ отменен. На этом сегодняшнее заседание считается закрытым».
Размашистыми шагами Джорджол вышел из Палаты Хольруда в развевающейся мантии вождя кочевников. Кельсе, Джерд Джемаз и Шайна следовали за ним в отдалении. Выйдя на тротуар проспекта Харанотиса, Джорджол остановился, глядя то в одну, то в другую сторону. Слева, за Хурманским морем, лежала Уайя, ждали просторы Вольного Алуана. Справа, неподалеку, космический порт предлагал дорогу к тысячам миров.
«Как он нас ненавидит! — вздохнула Шайна. — Подумать только! И мы создали эту ненависть своими руками. Тщеславие и гордость не позволяли нам пригласить отпрыска кочевников в парадную столовую. Какую цену мы все за это заплатили! Неужели мы никогда ничему не научимся?»
Кельсе немного помолчал, потом ответил: «Ты говоришь на языке Оланжа. Реальность Уайи накладывает иные обязательства. В твоих словах есть проблески правды, но не вся правда».
Джемаз изрек: «Сколько людей, столько и реальностей. В Суанисете любой порядочный человек может обедать за нашим столом, в какие бы одежды он ни рядился».
Кельсе печально усмехнулся: «В Рассветной усадьбе — тоже. Пожалуй, Ютер Мэддок заходил слишком далеко в насаждении личного представления о действительности».
«Джорджол решил обременить своей персоной другой мир, — заметил Джерд Джемаз. — Прощай, Серый Принц!» Джорджол повернул направо, к космическому порту.
Джемаз, Шайна и Кельсе прогулялись по проспекту Харанотиса к отелю «Морской простор». Ближе к берегу, там, где высокий забор из проволочной сетки отгораживал дорогу от болота, в прогалине открывался широкий вид на приморскую топь, вдали сливавшуюся с медленными водами устья Виридиана. Морфот, сидевший на бревне, сделал не поддающийся истолкованию жест и соскользнул в заросшую ряской воду.
Гениальный американский писатель, не только богатством языка и воображения, но и глубиной понимания человеческой природы превосходящий большинство современных авторов, Джек (Джон Холбрук) Вэнс родился 28 августа 1916 года в Сан-Франциско. Вэнс провел детство на скотоводческой ферме, рано оставил учебу в школе и несколько лет работал на строительстве, посыльным при отеле, на консервной фабрике и на дноуглубительном снаряде, после чего поступил в Университет штата Калифорния в Беркли, где получил диплом горного инженера, а также изучал физику, журналистику и английский язык; некоторое время он работал электриком в доках ВМФ США в Перл-Харборе на Гавайях (откуда вернулся в Сан-Франциско, чтобы учить японский язык, за два дня до нападения японцев).
На корабле американского торгового флота Вэнс написал свой первый рассказ. Мало-помалу его рассказы и повести начали издавать в журналах, но за них платили так мало, что Вэнсу приходилось несколько лет зарабатывать на жизнь плотницким ремеслом. В 1946 г. Вэнс встретил Норму Ингольд и женился на ней. В 1950-х годах они много путешествовали по Европе, а в 1960-х провели несколько месяцев на Таити, но главным образом жили в Окленде, в Калифорнии. Вэнс стал постоянно зарабатывать писательским трудом в конце 1940-х гг. Помимо множества известных книг и рассказов, написанных в свойственном только ему стиле сочетания детективно-приключенческой фантастики и социальной сатиры, Вэнс опубликовал ряд чисто детективных повестей, а также знаменитую трилогию «Лионесс» — мастерский образец жанра «фэнтези». К старости Вэнс ослеп, но до последнего времени продолжал писать с помощью специализированной компьютерной системы. Джек Вэнс жил в небольшом старом доме на крутом склоне, в калифорнийских холмах Окленда.