Помоги мне исполнить мечты
Шрифт:
— Наслаждаюсь, — произнесла я и, окинув взглядом природу вокруг, спрыгнула с валуна.
Майки стоял ко мне лицом, он протянул руку и убрал у меня со лба слипшиеся волосы, заправил их за ухо. Мне так захотелось его обнять. Просто обнять. Просто почувствовать его тепло. И я скользнула к нему, обхватив рукам руками его тело. Я так по нему соскучилась, мне было мало того, как мы виделись в походе — всего пару раз на день.
— Все купаться! — выкрикнул кто-то.
И через несколько секунд ребята, что не спали, ринулись в ледяную утреннюю реку, чтобы освежиться.
— Ну что, кто со мной? — спросил Майки, когда я отпустила его и стала
— Не-е-е-е, сам давай, — ответили ему.
Майки стал снимать с себя одежду и складывать её на камнях. Затем, оставшись в одних плавках, он начал забираться на камни, двигаясь к самому большому и высокому валуну, что здесь находился. И с криком «И-и-и-и-ха!» он бросился в воду, в самый центр реки, где самое глубокое место.
— Трусы! — выкрикнул он, когда вынырнул.
Следом за ним стали прыгать и остальные. Одно и слышалось «Иха!», «Банзай!» и громкое «Бух!» — звук от столкновения с водой. А затем раздался голос мистера Стивенсона:
— Блэк! Оуэн! Мёрфи! Какого чёрта! Я же предупреждал, что нельзя прыгать с валунов!
И все рассмеялись, все засуетились и начали прятаться, лишь бы их не увидел учитель.
После завтрака мы принялись за сбор вещей. На самом деле, не было здесь ничего сложного, нужно было лишь сложить палатки, разобрать всю посуду, уложить свои вещи в рюкзак и раскидать остатки пищи по ним. Мы планировали пойти тем же путём, по которому направлялись сюда, и сделать привал там же, где и в прошлый раз. По нашему расписанию мы должны были отправиться в путь в одиннадцать часов, а часам к четырём-пяти уже прибыть на станцию, где мы могли бы доесть всю оставшуюся еду (а осталось там всего пару банок консервов и хлеб) и дождаться нашего поезда. К восьми часам мы должны будем пересесть на другой поезд, который отвез бы нас домой. И часам к одиннадцати мы были бы дома.
Всё так и было. На станцию мы пришли намного раньше, чем предполагали, ведь с полупустыми рюкзаками идти намного легче, поэтому около полутора часа мы находились на станции. Меня постоянно ужасно клонило в сон, сколько бы я кофе в себя не вливала с утра. Расстелив на бетонном полу походный коврик, я расположилась на нём и задремала, пока меня не разбудили. Но даже такой легкий сон не придал мне бодрости, а, скорее, наоборот.
Когда мы сели в поёзд, я облегченно вздохнула: ну, хоть где-то я смогу подремать. Качка меня усыпляла, и я потихоньку отключалась. Как вдруг ни с того ни с сего я рассмеялась, заливисто, громко, словно истеричка. Я стала закрывать лицо ладонями, чтобы меня никто не увидел, ведь я смеялась со слезами на глазах, и прикрывать рот. Мне было так смешно, что слёзы непроизвольно скатывались по щекам.
— Ты чего? — спросила удивленная Лондон.
И у неё, и у Майки, и у Фелиции было странное выражение на лице: они не понимали, что случилось.
— Не-не-не знаю, — заикаясь, ответила я. — Шутка была смешная, — солгала.
Я не знаю, что произошло, словно на несколько секунд я стала другим человеком, словно кто-то другой овладевал мною, отпихивая моё сознание подальше в чертоги разума и становясь на главенствующее место. И это меня пугало.
Майки тоже вёл себя странно. Он словно впадал в какую-то прострацию. Его взгляд был стеклянным и направлен куда-то в окно. Он словно бы смотрел на что-то, но ничего не видел. Парень сидел, не двигаясь, некоторое время, пока не пришел в себя. Но всё же, этот его взгляд, что он означал?
Все
Когда мы прибыли домой, то на перроне в назначенный час нас уже поджидали родители. Они с нетерпеньем ждали, пока к ним выйдут их дети, заглядывали в окна, надеясь кого-нибудь увидеть, встретиться взглядами.
Мои родители стояли напротив выхода из вагона, я их сразу увидела. Мама прижимала к груди свои руки, а папа постоянно оглядывался кругом, не вышла ли я где-нибудь в другом месте. Сестра сидела на лавочке и тоже оглядывалась, она была первой, кто заметил меня. Кристи подскочила и сразу же подбежала к тому месту, куда я сходила, она обняла меня так, словно не видела тысячу лет; к ней подтянулись и остальные.
— Всё хорошо? — спрашивали они.
— Да, всё просто отлично, — отвечала я.
Ведь, действительно, всё было замечательно. После похода у меня осталось море впечатлений и картин природы в памяти, а также много фотографий, событий и историй, которые я могла бы рассказать своим близким.
Попрощавшись со всеми, я отправилась вместе с родителями домой.
«Ночевать в палатке». Теперь этот пункт выполнен.
Комментарий к главе:
* — Emily Kinney — Julie
Тридцать девять
Я отлеживалась на кушетке, глядя в потолок, и ждала, когда же наконец из моей руки вынут катетер. Весь сегодняшний день насмарку, ведь я с самого утра в больнице прохожу обследование. Ничего уж не поделаешь, я обещала.
Когда же из моей руки начали вынимать катетер, я почувствовала, как мою руку больно кольнуло, и это навеяло то, о чём я старалась не думать: Майки. Перед глазами сразу же вспыхнули воспоминания о вчерашнем дне.
Забравшись на крышу дома Майки, мы с ним в полутьме глядели на звезды. Где-то выли собаки, между нами сидела черная кошка и терлась о наши руки, мурча, шелестели листья, движимые ветром. Запах пыли, чувство легкой прохлады, темно синее небо, подмигивающий уличный фонарь, блестящие звезды.
Что это за чувство, накатывающее где-то из сердца? Любовь? Нет. Хотя с чего я взяла? Будто я знаю, что это такое… «любовь». Будто я знаю, как себя ведут люди, которые любят друг друга. Хотя почему и нет? Сколько о любви пишут, сколько о ней говорят. Любовь — это не влюбленность, верно? Я влюблена в Майки. Но люблю ли я его?
Опустив взгляд, а затем снова посмотрев на кучерявого парня, я заметила, как его взгляд устремлен в небо. Его волосы немного развевает легкий ветерок. Глаза темные и какие-то холодные, но в них виднеется и тепло. Почему меня к тебе так тянет? Почему мне так хочется быть с тобой рядом? Почему мне так перехотелось умирать, когда я встретила тебя?
Люблю ли я его? Ну, что за глупости?! Хватить лгать себе, Эмили!
Конечно же, да.