Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что случилось? – заметив, как мигнул поставленный перед королём сигнальный шарик, настороженно поинтересовался Дорд, до этого момента с напускным вниманием изучавший принесённый с собой фолиант.

– Это охрана подала сигнал. Прибыл баркас, – небрежно ответил Агранат и сделал ход. – Вы в ловушке, отец.

– Позже подумаю, как из неё выбраться, сейчас пора встречать гостя. – Старый король неторопливо поднялся с места.

– А у нас гость?! – с неуловимым сарказмом осведомился его внук. – Почему нам раньше не сказали?

– Он хотел сделать

сюрприз, – безразлично пожал плечами Теорид, – и я пообещал молчать.

– Прошу. – Мажордом распахнул дверь и, пропустив в зал высокого, плечистого бородатого блондина, открыл было рот, чтобы его представить, но Райт испортил всю церемонию.

– Азарил! – В выкрике жениха было столько искренней радости, что вошедший расплылся в не менее дружелюбной улыбке.

– Мир вашему дому!

А Эртрайт уже обнимал и хлопал гиганта по плечам, забыв, что минуту назад ни о чём не мог думать, кроме задержавшейся невесты.

Плюнув на этикет, Дорданд тоже присоединился к брату, с удовольствием заметив, как с другой стороны северянина дружески охлопывает Дрезорт.

– Представляешь, они сидят там уже три часа, – похоже, зря Дорд решил, будто кузен забыл про невесту, – я уже посылал охранника… его прогнали. Как ты думаешь… у них всё в порядке?

– Не переживай, Эртрайт, – добродушно утешил племянника Агранат, – это такая традиция… Я ждал леди Лаурину почти столько же.

– Не скромничай, – выдал сына Теорид, – мы ждали её два часа сверх назначенного. А девушки запаздывают всего на час. Я – Теорид, приятно принимать в нашем доме старшего брата прелестной Галирии.

– Простите, ваше величество… я не представился… князь Азарил Тардигар, – склонился в вежливом поклоне северянин.

– Здесь можно без церемоний, я Агранат Теорид, – поощрительно улыбнулся герцог.

– Но… – встревоженно взглянул на Дорда с Райтом северянин и тут же сделал невозмутимое лицо, – рад приветствовать вашу светлость.

– Они не знали, – поняв его смятение, мягко сообщил старый король, – никто не знал.

– Идут! – шёпотом возвестил Таргель, первым заметивший появление на верхних ступенях лестницы девушек, и все взгляды устремились туда.

Кто вытолкнул в первые ряды занервничавших и побледневших женихов, Дорданд не заметил, не до того было.

Вид спускавшихся по лестнице невест неожиданно резанул его по сердцу горькой болью. Как бы он хотел, чтобы Милли была среди них…

И неважно, что Дорд не может представить её в таком же пышно-воздушном одеянии, а вспоминает в мужском костюме, взятом из пиратского сундука, зато точно знает, она была бы самой красивой из невест.

Негромко заиграла созданная магом торжественная музыка, ярче засияли по мере приближения девушек огни в праздничных канделябрах.

И вдруг дохнуло прохладой, морским ветерком. Заструились, поползли по стенам нежно-зелёные плети, на ходу обрастая листиками и наливаясь светящимися бутонами, запорхали в воздухе кружевные, похожие на огромные снежинки, бабочки.

Всего за пару минут, постепенно наполняясь тонким ароматом распускающихся невиданных цветов, зал превратился в сказочное жилище давно исчезнувших волшебных существ.

– Это не я, – в ответ на признательные взгляды гостей мотнул головой Таргель, – я воздушник.

– Это мы, – проявляясь из невидимости, объявила Тренна, – чуть не опоздали.

Вслед за ней проявился Гизелиус, но больше, как ни замирал в невероятной надежде Дорд, так никого и не обнаружилось.

Глава 23

С моря фейерверк казался ещё восхитительнее. Скалы острова сливались с тёмной водой, и освещённые разноцветными снопами взлетающего к небу света бело-розовые стены и башни дворца казались плывущими по небу. А бушующее в небе великолепие, отражаясь на гребнях лёгких волн, создавало иллюзию второго фейерверка, подводного.

Баркас, понемногу набирая ход, тёмной тенью скользил в сторону материка, оставляя за кормой празднующий двойную помолвку остров.

Стоящий у борта Дорданд с виноватой грустью смотрел в ту сторону, отлично понимая, какую боль причинит его бегство родителям.

Но и оставаться тут он больше не мог. Отец с дедом большую часть дня были заняты какими-то тайными делами, мать всё свободное время посвящала малышке, Райт любезничал с невестой. И только Дорд мотался по дворцу и парку как неприкаянный.

Разумеется, никто его не гнал и не игнорировал, наоборот, всегда были рады его появлению. И вот именно это тяготило молодого герцога сильнее всего. Слишком уж все были с ним внимательны и предупредительны. Даже Брант попытался развлекать, но Дорданд, вовсе не желавший считать себя страдальцем, отнёсся к энтузиазму друга с подчёркнутой холодностью. В тот день капитан сразу же отстал, ошибочно посчитав, будто Дорд обижается на то нападение, и не подходил, пока не изобрёл план побега.

Жаль, конечно, что именно Дрезорту всё это пришло в голову, очень уж не хотелось герцогу брать с собой капитана.

Видел, как сияют от счастья глаза Риселлы, замечал, с какой нежностью взирает на неё гвардеец. Да ещё и король Дрезорту подарок к помолвке преподнёс – звание полковника. Теперь Бранту можно о нём забыть, таких вещей короли не прощают даже преданным воинам.

Особенно преданным.

И ведь как удачно всё складывалось, пока на празднование помолвки не прибыл Азарил. Лурденец сразу смекнул, что Брант с Дордом что-то задумали. У них, у северян, вообще интуиция на всякие заговоры хорошо развита, слишком жизнь суровая. Всё время кто-то кого-то спихнуть с тёплого места норовит. А им с братом сейчас особенно бдительными быть приходится, слишком резко свой род из бедного и захудалого в удачливые вывели. Король Редверрик, едва узнал, с кем породнился Даннак, и получил от Багранта предложение выдать за племянника дочку, немедленно призвал ко двору матушку Галирии. Вместе с мужем и сыновьями, разумеется.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода