Помяни черта!
Шрифт:
Отсидев затянувшееся до ночи пиршество, пошла к Филио проситься домой.
Нардо, почти полностью вернувший прежнюю силу, совершал уже сотый круг по тайной зале Темного Повелителя. Тут для скорейшего переброса Гали и ее помощников был спешно оборудован бассейн с вертикальным столбом черной воды для минимизации энергетических расходов.
— Где они?
— Уже плывут сюда. — Напомнила Олимпия. — Путь от внутренних границ Гарвиро к внешним займет у них не один час.
— Но для Аида
— Пять минут. — Улыбнулся Люциус и протянул черту кубок с напитком. — Лучше выпей и успокойся. — Через минуту они будут здесь.
— Если через тридцать секунд она не появится, я сам…
Как по волшебству, вдоль столба воды пошла вначале рябь, затем волны и вдруг из нее показался край сизого чешуйчатого платья. Нардо бросился ей помогать, окунув руку в воду, за локоток помог спуститься:
— Милая, — нежно проворковал черт, помогая девушке. Когда подол платья сошел со ступенек, он увидел, кого держит за локоть. Вестерион Соорский, в чьих руках ворох платьев, в том числе и сизое, сумевшее ввести Нардо в заблуждение, с улыбкой произнес:
— Судя по всему, в себя ты еще не пришел. — Зелен прошел к первому попавшемуся креслу и сбросил в него дары.
Столб воды опять подернулся волнами, и из него выглянула тонкая рука в перчатке, которая искала, за что уцепиться:
— Галочка? — черт аккуратно взял руку и потянул на себя.
— Не совсем она, — улыбнулся седовласый инкуб, увешанный сундучками и мешочками, — Но спасибо за помощь, не забуду.
Дьявол и водная демонесса мысленно уже изрядно повеселились над несчастным. Так же молча ввели в курс дела Вестериона, а тот устно оповестил улыбчивого Шпунько о двух промахах черногривого черта. И вот веселые смешки последних за его спиной затихли в преддверии нового развития сюжета, из столба черной воды появились темные локоны, потом оголенное плечико и…
И черт поспешив на помощь суженой с тихим и нежным обращением: «Галчонок» извлек на свет амура в новомодном парике.
— Ошибся, дружище, — хохотнул Донато и, сняв с себя связку кораллов и самоцветов, аккуратно нацепил ее на черта. — Благодарю за спасение.
Нардо с раздражением выпустил амура из рук: — Почему вы задержались?
— Галя, уснула в дороге. — Ответил зелен.
— И что с того?
— Мы из Гарвиро еще не выплыли, — развел руками Донато, и будить ее там опасно для жизни.
— Все еще посылает? — улыбнулся Люциус, предлагая путешественникам присесть.
— Да, далеко и надолго.
— Порой в самые неожиданные места. — Вестерион с довольным стоном вытянул ноги.
— Если разделить все ее посылы на подгруппы, то чаще бывает куда-то «в» или куда-то «на», — прокомментировал инкуб, расположившись рядом с зеленом.
Вдруг кто-то нежно коснулся плеча Нардо:
— Ласковая моя, — мгновенно вспыхнул главный помощник Темного Повелителя и, обернувшись, чтобы помочь избранной жертвеннице выйти из портала, озадаченно столкнулся с серьезным взглядом Себастьяна.
— Хоть ласточкой зови, только помоги, — сдавленно ответил демон и вручил ему веревку. — Тяни.
— Да что это такое?! — взревел взбешенный черт и одним махом выдернул на свободу Себастьяна Горрага и четыре сундука с коралловой отделкой. Костяные изделия грохнулись на пол, но не раскрылись.
— Приданое. — Буркнул демон, рухнув в ближайшее кресло. — Фрейлины Глицинии собирали.
Он обратил внимание на дружный хохот всех присутствующих и удивленно спросил: — А что?
— Галя где?! — рявкнул Нардо, не отвечая на заданный ему вопрос.
— Да тут я! Чего орешь… — прошипела Галя, — вот она я!
— Милая… — радостно выдохнул, позабывший о злости синеглазый черт. Аккуратно забрал из рук вспыльчивого счастья кораллы, отложил их в сторону.
— И не милкай мне.
Она ловко соединила его разведенные для объятий руки и, сжав его ладони между своих, назидательным тоном произнесла: — Я все еще зла.
— Но…
— И запомни на… на всякий пожарный, еще раз услышу от тебя: «Все хорошо», тебе станет настолько пло…
Договорить он ей не дал, вначале поймал ее губы, затем, освободив руки, поймал саму Галю. Его маленькая непобедимая жертвенница со стоном прижалась сильнее, даря такой поцелуй, от которого пространство вокруг них заискрилось.
— Предлагаю оставить их наедине… — послышалось сзади.
Нардо резко прекратил поцелуй и упрямо ответил: — Нет.
— Что значит, нет? Тебе недостает свидетелей? — удивилась Галя.
— Мне их будет недоставать на нашей свадебной церемонии. Ты согласна?
Галя недоверчиво смотрела на него снизу вверх.
— Платье есть, кольца я приготовил, свидетели будут. Пока обойдемся без родственников с твоей и моей стороны, но нас женят сейчас, и ты от меня больше никуда не денешься…
— С тебя три волшебных слова. — Серьезно ответила она, сжав его руку.
— Выйдешь за меня?
— Не то…
— Переедешь ко мне? — он неоднократно читал литературу из четвертого мира, но видимо этих знаний было не достаточно.
— Тоже не подходит. — Нахмурилась Галочка.
— А давай тра…
Она со смешком, закрыла его рот ладошкой: — Как только скажешь, что ты меня любишь… ну, и после росписи, конечно.
— Я люблю тебя! — нежно произнес Нардо, целуя ее ладошку, а затем мягко коснулся губами ее щеки, чтобы в следующий миг накрыть ее губы в страстном поцелуе.
— Я согласна! Где мне переодеться для церемонии?
24
Вот зря я маме не верила, когда она о своей свадьбе говорила. И зря я с ней спорила, совершенно зря! Хотя, услышь его другие, они бы со мной согласились, потому что ее рассказ был приблизительно следующим: