Понаехавшая
Шрифт:
— Ты у нас кто? Которая армяночка?
— Да.
— Понаехавшая, значит?
— Понаехавшая, ага. С гор. — Девица вытащила из сумки платок, протерла сумку. Вздохнула, закручинилась лицом. — Вот, даже не знаю, возьмут меня или нет. Я без опыта работы.
— А ты не будь такой наивной, ничего об этом не говори. Делай вид, что все умеешь и знаешь. Иди вооон туда, в третий кабинет.
— Прямо так сразу и идти? — испугалась девица.
— Ох, горе горькое, пойдем, отведу тебя.
Старик запер коморку на ключ, взял под локоток прихрамывающую девицу и поволок
— Можно? — Не постучавшись, толкнул дверь кабинета. — Я вам девушку привел, на собеседование.
— Заводи! — откликнулись изнутри низким грудным голосом. — Егорыч, а ты чего ее сам привел, она тебе дала, что ли? — Довольный голос разразился громким хриплым хохотом.
Девица оторопела.
— Не бойся, — шепнул Егорыч и мягко подтолкнул ее в спину. — Это она так шутит.
— Здрасьти, — пискнула девица и робко заглянула в кабинет. — Можно?
— Здравствуйте. — Из-за стола поднялась полная невысокая женщина. Короткостриженые волосы пестрели разноцветными прядями, гипюровая прозрачная кофта обтягивала большую грудь. — Это вы у нас по блату?
— В смысле, по блату? — испугалась девица.
— За вас наша бухгалтер просила.
— Ах да! Она мама моей однокурсницы. Можно?
— Заходи! И закрой за собой дверь. Дует.
Девица закрыла дверь, неловко стянула с головы шапку, пригладила волосы. Потупилась. Громко сглотнула. Смутилась. Крепче прижала к груди сумку.
— Семью восемь? — пошла в наступление женщина.
— Пятьдесят шесть, — не дрогнула наша героиня.
— Двенадцать в квадрате?
— Сто сорок четыре!
— Так! Кто по образованию?
— Филолог. Сейчас второе высшее получаю.
— На кого переучиваемся?
— На журналиста.
— Мощно! Мало было одной безденежной профессии, ты решила еще и вторую освоить?
— Ну, это сейчас она безденежная. Потом, думаю, все изменится.
— Акцент есть, ну да хрен с ним. Все равно с иностранцами работать. Английским владеем?
— Владеем.
— Матом послать умеем?
— Нет.
— Нехорошо!
Женщина побарабанила пальцами по столу, встала. Прошлась непринужденной иноходью по кабинету туда-сюда, еще раз туда-сюда, зачем-то заглянула в мусорную корзину, поворошила там рукой. Вытащила какую-то мятую бумажку, разгладила на колене, долго ее изучала.
— Семью девять! — гаркнула что есть мочи.
— Шестьдесят три, — подскочила девица.
— Смотри-ка, филолог, а считать умеет!
— Я школу с серебряной медалью окончила!
— Не выебывайся, как муха на стекле. Это первое мое собеседование, на тебе тренируюсь. Ну как?
— Что как?
— Собеседование как?
— Нормально, хм.
— Вот и славно. Значит, Понаехавшая, говоришь?
— Ага, с гор!
— А то я не вижу. Родители тут или там?
— Там.
— Хэх. Ладно, жалко мне тебя. Берем. Зовут меня О. Ф., говорить со мной вежливо, слушаться беспрекословно. Не перечить. Ясно?
— Ясно! — выпятила грудь Понаехавшая.
— Садись. Пальто сними! Да отцепись ты от сумки, ничего с ней не случится. Чаю хочешь?
— Нет!
— Кому было сказано не перечить? Налей себе чаю, вон, видишь, термос стоит на столе. Печенье возьми. И сахару в чай положи, три куска. А лучше четыре.
Так наша героиня и попала в «Золотой Век».
Для работы в обменный пункт О. Ф. отобрала восемь девушек. Семь москвичек с опытом работы в банке и одну Понаехавшую с пропиской в селе Верхние Луки Рязанской области и без опыта работы. Такой вот выверт фортуны.
После недолгого, буквально двухчасового обучения — показывали, как заполнять справки, как запечатывать инкассаторскую сумку и обращаться с калькулятором, — испуганных девушек повели в отдел кадров. Оформляться. На второй день дали подержать в руках доллары и немецкие марки, вручили книжку с подробным описанием мировых валют и повезли в «Интурист» — знакомиться с местом работы.
Первыми, кого увидели девушки, перешагнув порог гостиницы, были жрицы любви — они разноцветной стайкой толпились возле высокой колонны слева и, покуривая, что-то оживленно обсуждали.
— Мамочки! — внутренне сжалась Понаехавшая. — Куда это я попала?!
— Дааа, весело нам тут будет, — хмыкнула О. Ф. — Ну, чего столпились у входа, идем прямо, к стойке ресепшн. Где-то там, сбоку, и должен быть наш обменник. На блядей не озираемся. Сказано — не озираемся!
И, напевая что-то бравурное себе под нос, О. Ф. погнала испуганных девочек вглубь гостиницы.
Из письма Понаехавшей к подруге:
«Ты только не думай, у меня все в порядке. Устроилась на работу в „Интурист“, ничего пока не умею. Приняла у клиента пять долларов, рубли отдала как за десять. Недостачу вычтут из зарплаты. Кругом много иностранцев, и проституток тоже много. Зато коллектив хороший. Учат меня матом ругаться, но я не поддаюсь. Совмещать работу с учебой не очень получается, придется, наверное, уходить из университета. Пока раздумываю. Маме с папой ничего об этом не рассказывай. Ну, про универ, про мат и проституток. И про недостачу не говори. Скажи, что я в банке работаю, и что все у меня хорошо.
А вообще, знаешь, что я хочу тебе сказать? За последние полгода я впервые нашарила твердую почву под ногами.
Москва меня, кажется, приняла».
Глава вторая. Новоселье
«Интурист» отнесся к девочкам не то что неласково, а скорее настороженно. Охрана третировала постоянными проверками документов, администраторши из ресепшн не замечали в упор, продавщицы салона «Русские Меха», накинув на плечи служебные соболя, прохаживались в опасной близости от обменника, презрительно задирая тонко выщипанные брови.