Пообещайте мне любовь
Шрифт:
— Я думал, ты ревновать будешь.
— Я ещё сам не понял, — честно ответил Эрик. — Дай мне прийти в себя. К кому другому — точно бы ревновал, но к тебе… не знаю. И ещё игры эти… Лишний раз думаю о том, что мне повезло.
А Эйс думал о том, что он не знает, разрешала ли госпожа рассказывать о произошедшем Эрику. Она вообще об этом не говорила, и напрямую не запрещала… но Эйс и не спрашивал. Наверное, придется идти сдаваться госпоже. Любое наказание он был готов получить, главное, чтобы это не было самое страшное — полное игнорирование госпожой, или вообще избавятся от него в ближайшее время… Когда же он влипнуть-то так успел между двух огней!
В
— Найдешь мне вкусного парня, чтобы выпороть его было приятно?
— Как прикажете, госпожа, — со спокойной готовностью кивнул Старший, на всякий случай взглянув на хозяйку ещё раз: может, что-то ещё потребуется?
И он оказался прав, госпожа продолжила:
— Ты меня не дослушал. Или… хотя, может, мне не нужны мальки? Они или пугаются, или стараются терпеть, как их в школе учили. Может, мне взять наложника постарше? А, Эйс, что ты думаешь?
Эйсим пытался понять, не померещилось ли ему то, что он слышит — кажется, госпожа намекает на него самого? Или он просто выдает желаемое за действительное? Госпожа уже давно не брала никого для игр, кажется, именно с тех пор, как появился Эрик. Неужели сейчас она стала задумываться, не пора ли вспомнить былое?
— Догадался или нет? Эйс? Эйс, проснись, — кажется, он задумался, и не сразу расслышал, что госпожа к нему обращается. Непростительно, вот за это как раз надо наказывать.
С ним можно было себя не сдерживать. Хотя Хельга вспомнила, какими благодарными могут быть эти взрослые умные наложником, и ее окатило очень приятным предвкушением. А ещё вспомнилось прошлое, когда она брала Эйса для своих игр.
Эйс тоже помнил, что он многое вытерпел, многое… поэтому прекрасно понимал, чем грозит непослушание, когда госпожа вызвала для разговора перед самым первым приездом их общей "инопланетной проблемы" — Эрика. Поэтому он был готов выполнять распоряжение госпожи Хельги любыми путями, беспокоясь и за целостность своей шкуры, и за всех остальных, которым могла бы прийти в голову глупость с очень большими и неприятными последствиями. Ну, слава Матери Всего Сущего, в тот раз его пронесло, и проблема оказалась такая… интересная такая, очень оживившая их гаремные будни, ставшая почти его другом, кажется. Только, если вернётся сюда, эта проблема наверняка будет ревновать его, потому что Эрик так и не понимает разницу между играми или использованием здорового, с выдержанным спокойным характером, взрослого наложника, на котором госпожа "спустит пар", и ее бережным отношением к такому, как Эрик. На последнее Эйс не претендовал даже в мечтах.
А Хельге нравилось его спокойное терпение, желание попасть в настроение госпожи, которое все равно было отличимо от подобострастия многих других. Нет, ее Старшему не придется залечивать порванную спину, или задницу — ей захотелось именно поиграть, не срывая злость и раздражение на мужчине, а просто поиграть для удовольствия обоих. Насчёт удовольствия Эрика от порки или подобных игр она не обольщалась — этого было очень сложно добиться; а вот более крепко сложенный Старший, с крепкой психикой, приученный к боли, давно обойденный вниманием женщин… Он то, что надо.
Широкие плечи; спина, сужающаяся к талии, мышцы, наработанные в спортзале, подтянутая упругая задница, тоже не забытая во время упражнений… Хельга не испытывала каких-то предубеждений насчёт возраста используемых наложников, и в этот раз она лишний раз убедилась в том, что
Сейчас она не хотела слишком уж увлекаться, стоило просто попробовать. Вначале она сама удивилась идее, неожиданно пришедшей в голову, решила подшутить над Старшим… но, увидев его предвкушающие глаза, надежду, промелькнувшую и глубоко запрятанную, неожиданно решила вознаградить за преданность. Впрочем, она сама рассчитывала получить не меньшее удовольствие.
— Ну, что, красавчик? На что ты готов? — поинтересовалась Хельга.
— На все, госпожа! — как под гипнозом, выдохнул Эйс.
И это не было обманом, сейчас он был готов для неё на все. И, что приятно грело самолюбие, Хельга почему-то была абсолютно уверена, что он бы попытался как-нибудь извернуться, если бы его захотела поиметь какая-нибудь служанка, или просто другая госпожа. Конечно, может, он был расчетлив, и хотел быть ближе к влиятельной госпоже? А, может, все же был неравнодушен именно к ней — Хельга краем глаза часто замечала его тоскливый взгляд в ее сторону. Что же, возможно, сейчас все звёзды сошлись нужным образом.
Разогретое флоггером тело, горячая кожа… Эйсу уже было достаточно. То ли за то время, когда его уже не использовали, а лишь изредка наказывали, чувствительность у него повысилась, то ли просто рвало крышу от присутствия женщины, ее внимания, но он был уже практически на грани. Кажется, его можно было бы даже в скором времени наказать за отсутствие контроля, как необученного малька — но не хотелось. Эта отзывчивость и восхищение женщиной было приятно — Хельга усмехнулась про себя: как ее испортили путешествия и общение с Эриком! Любая другая венговский госпожа воспринимала это как должное. Но Хельгу наедине, за закрытыми дверями, не волновало соблюдение правил, она далеко не во всем была похожа на типичную уроженку своей планеты. Если лично она получает удовольствие от другого — она уже достаточно взрослая и самодостаточная, чтобы не переживать по этому поводу.
— Я на тебе просто руки разминаю, не обольщалась, — усмехнулась госпожа, легко и размеренно нанося удары любимой удобной плетью.
Эйс старался не обольщаться, не слишком надеяться… но все равно душа пела, и что-то подсказывало, что ее слова — это просто часть воспитания наложника — чтобы не переоценивал себя. Он и не переоценивал. Служить объектом тренировки госпожи — он будет счастлив от этого. К тому же, сильные жалящие удары перемежались поглаживанием рукой — госпожа проверяла результаты. Ради этого хотелось просить ее продолжать и продолжать; только Эйс уже мальком необученных не был, поэтому знал, что нельзя просить госпожу о подобном.
Хельга с удовольствием выписала то количество ударов, которое посчитала достаточным и для себя, чтобы снова прочувствовать удовольствие от хорошо выполненной работы, и для наложника, чтобы обеспечить его незабываемыми впечатлениями.
Привязывать Эйса необходимости не было; красивая мускулистая мужская спина была неподвижна, если не считать игры мышц, которой он встречал очередной удар. Ни слова, ни звука, только изменившееся дыхание…
Налюбовавшись ровно вспухшими следами ударов, ни в коем случае нигде не прорвавшихся кожу, Хельга дотронулась до щеки мужчины, обращая на себя внимание. Эйс поднял голову, взглянул на нее, потом быстро опустил глаза, скрывая переполненный эмоциями взгляд.