«Попаданцы» Карибского моря
Шрифт:
— Знаешь, Володя, раньше я думал тебя — так бросить… Птичкам. А теперь — точно похороню! Закопаю, блин, на фиг! Но, на могилу — плюну! И еще…
«Ага, вот вы где…» — огляделся Серый. Передернул затвор, и над пляжем под скалами гулко прогремели две короткие точные очереди. В воздухе закружились перья. Грифам сегодня очень не повезло…
Серый, погрузившись в воспоминания, просто смотрел в темноту, не замечая, как дымится забытая сигара. Тогда, найдя вытекающий из нагромождения
Отлежавшись, он пробрался в разрушенный поселок. Теперь в лагере жили новые обитатели — контрабандисты. И повстанцы, отряд которых, хорошенько прореженный им в тот день, уже пополнился прибывшими на корабле добровольцами. Их командир разместился в том самом доме с крышей, где команда в свое время устроила склад. В этом доме он и умер. Вместе с парой то ли телохранителей, то ли особо ближайших соратников. Особого смысла в этом не было, но… очень уж хотелось. Серый видел, как голые трупы тех из команды, кому не повезло, бросали в море акулам. Собственных покойников повстанцы закопали. И решил, что за действия подчиненных отвечает их командир. Сработал тихо — кортиком. А сразу после этого ушел…
За три дня добрался до железнодорожной ветки, но… подумал немного и понял, что в Гаване ему делать нечего. Возвращаться в свой мир не тянуло. Что он там не видел? Денег с собой было немного — те, что забрал у полковника и его людей, но деньги его никогда особо и не интересовали. Вполне хватало при здешних-то ценах. Тогда Серый, купив предварительно лошадь — пешком надоело, поехал куда-нибудь. Просто — по стране. От плантации — к плантации. И в итоге оказался возле гасиенды «Casa Verde» в самый интересный момент. Там он и остался…
«Ладно, хватит воспоминаний, а то — не высплюсь. В конце-то концов, сеньор Серхио ди Грис... [42] хорошо, блин, хоть не Джеймс Боливар! — Он в очередной раз усмехнулся тому имени, на которое выправил ему документы Антонио де Сигура. — Короче, этот самый сеньор — „на работе“! Ибо является, кроме всего прочего, еще и начальником охраны — командиром новоизбранной полусотни местных креолов. И уже на рассвете должен гонять этих пацанов по свежепостроенной полосе препятствий… чтоб на людей стали похожи. Так что — спать!».
42
Gris — серый. Джеймс Боливар ди Грис (или в других переводах — ди Гриз) — главный герой романов Г. Гаррисона из серии «Стальная Крыса» (исп.).
Глава 9, военно-подготовительная, а потом — просто военная…
В зале штаба было людно, но обычного «рабоче-тусовочного» хаоса, практически всегда сопровождавшего общие сборы команды, на удивление не наблюдалось. Этому, возможно, мешало присутствие «местных» или общая ситуация, а решаемые вопросы и выражение лица Эрка не вдохновляли.
— Итак, леди и джентльмены, с организацией подразделений мы разобрались. С их вооружением тоже все решили. — Эрк неторопливо прохаживался вдоль ряда столов, постукивая по ладони набитой, но незажженной трубкой. — Господа офицеры, прошу вас теперь обращаться ко мне только по самым общим вопросам или если у вас вдруг возникнет конфликт интересов. Капитан Хартман…
— Слушаю вас, сэр!
— Не так громко, мы не на плацу. В обучении стрелков я полностью полагаюсь на ваш опыт. А вот тренировку ваших пулеметчиков продолжат пока люди лейтенанта О'Лири. По крайней мере, до тех пор, пока те не поймут до конца, что это совсем не «гатлинг», и не перестанут искать рукоятку, за которую нужно крутить!
Переждав взрыв смеха, он продолжил:
— Лейтенант Бишоп, к вам и вашим бойцам это тоже относится. Лейтенант Дуглас, как вам прибывшее пополнение?
— Нормально, сэр. Ствол с казенником не путают, а это уже достаточно неплохо… Остальному научим, сэр!
— Хорошо… Лейтенант О'Лири, у ваших ребят новое оружие. Конечно, они его видели в действии, но одно дело — видеть, а вот пользоваться самим — совсем другое. К тому же новое оружие — новая тактика…
— Я понимаю, сэр…
— Поэтому первые тренировки я проведу лично… завтра же и начнем. Господа офицеры, можете быть свободны. Дальше пойдет сплошная политика…
Люди в серой форме потянулись к выходу. Все, кроме Джеймса Хорджеса, но вот он-то как раз относился именно к политической, а не военной части собрания. Эрк покосился было на Эспаду, но увидел, как Лейт положила тому руку на плечо, и не стал настаивать на его уходе. Заговорил о другом…
— Кстати, сеньор де Кордова, как вашим кабальеро понравились новые карабины? Или их можно использовать только для стрельбы по кроликам? — Задавая этот вопрос, он перевел взгляд с Эспады на Тигру. Тот смущенно заерзал…
— Капитан, у нас что, проблемы?! — Киборг уже достаточно давно не видел Эрка в состоянии, как он это называл: «Ну я, блин, фигею!!!», и потому забеспокоился…
— У нас — нет… в смысле новых проблем не прибавилось, ну а о старых — ты в курсе… То, что обнаружилось, не проблемы, а рабочие вопросы и решаются в рабочем порядке… правда, метод решения пока не ясен…
— Так чего ж ты — «блин, фигеешь»?
— Что, так заметно?
— А то б я спрашивал!
— М-да-а… однако, расслабился… а так?
— Так… гораздо лучше… но ты не ответил на вопрос.
— Да зашел сегодня к Тигре в мастерскую… узнать насчет «форматов».
— Ну, и от чего ты там офигел? Я, конечно, понимаю, что у нашего «самоделкина» в мастерской — полный бардак, но это, по-моему, не повод…
— Вот как раз бардака-то там и нет. Нормальная рабочая обстановка. Люди делом заняты. Не до приборки им. Просто… ты вообще в курсе, чего нам твои «хомячки» из заказанных им стволов натащили?