Попаданцы. Мир Таларея
Шрифт:
Мудрость земляка попаланка оценила и в том, что лояльность кадрированных частей императору оказывалась весьма высокой за счёт того, что командный состав полков, расквартированных в каком-либо королевстве, набирался из другого.
Троица привязавшихся к Вике сааронских дворян заключила контракты на службу в бирманском ландвере.
— Нелла, — герцогесса подошла к своей охраннице, бросив высокомерный взгляд на приставал, — Уже второй колокол прозвенел. Скоро отправляемся.
— Я слышала, госпожа герцогесса, — склонила голову повелительница Ордена, —
Напрашиваться на свой приход в гости или приглашать наёмницу в своё купе мелкие дворяне при высокородной аристократке не решились, с тоской и некоторой обидой проводив взглядами направившихся к своему вагону девушек.
Когда поезд достиг своей конечной станции и герцогессе с её охранницей настала пора расстаться со случайным попутчиком, то обмениваться телефонами они не стали — как с иронией подумала Вика, такую опцию её земляк ещё не продумал.
Вокзал бирманской столицы, построенный большим, с явным прицелом на будущее увеличение пассажиропотока, выглядел гораздо красивей многих земных своих аналогов.
Стены из магического мрамора, стеклянные высокий купол и входные двери, ряд из восьми касс внутри, из которых, правда, функционровала пока только одна, зал ожидания, два буфета, ларьки с печатной продукцией и всякой мелочёвкой, указатели в сторону ресторана, гостиницы для транзитных пассажиров и медпункта — всё по-настоящему.
— Тебе плохо, госпожа? — с тревогой вглядывался в лицо хозяйки Тинго, когда они остановились в центре наполненного людьми пространства.
Подавляющее большинство присутствующих явно не относились к пассажирам, провожающим или встречающим. Обычные зеваки.
— С чего ты так решил, мальчик? — Вика положила своему слуге руку на шею, — Наоборот, хорошо, даже очень. Герцогесса, кажется, это к нам идут.
В направлявшемся к ним молодом мужчине, одетом в форму рельсового служителя, госпожа Тень признала ассасина. Семафорный телеграф оповестил о высокородной беглянке, сделала вывод попаданка, и Олу встречают.
— Добрый день. Меня зовут Нииш, я заместитель начальника вокзала. Позвольте узнать, госпожа, — улыбнулся подошедший, — Не нужна ли вам какая-нибудь помощь? Вы ведь к нашему доброму императору направляетесь? Могу предложить достойные вас гостевые комнаты и помочь с билетами до Пскова.
Глава 13
Все надежды на получение верного сателлита империи в виде Геронийского королевства рухнули.
Нет, понятно, если бы Олег вмешался в происходящее на его юго-восточных границах, поставил бы соответствующую задачу генералу Агрию или мутным, но верным людям Лешика ри Нерова, то успех был гарантирован.
Однако, псковский государь не хотел нарушать договорённости, достигнутые у него с Агнией, и участвовать в интригах на территориях, давно считавшихся сферой интересов Хадонской империи. Попаданцу хватало нарастающих проблем с Оросом и Крином, чтобы, как говорится, на ровном месте получить себе недоброжелателя еще и в лице Божественной.
Рано или поздно, через год или три, но уши псковского императора за дворцовым переворотом неминуемо бы проявились. Поэтому, Олег предпочёл лишь наблюдать, всячески желая успехов молодому наглецу Дею, младшему сыну геронийского монарха.
Одним из достоинств этого принца с точки зрения попаданца являлось то, что Дей почти полностью повторял типаж русского императора Петра Третьего, восхищавшегося прусским королём Фридрихом Великим настолько, что готов был бросить трон в обмен на звание поручика прусской армии и стремившегося во всём копировать своего кумира.
Младший геронийский принц слал псковскому государю одно письмо за другим. Поначалу Дей мечтал поступить в военное училище Сфорца, затем принялся убеждать, что достаточно подготовлен, чтобы командовать ротой в армии Олега, постоянно делился своими восторгами по поводу побед кумира в тех или иных сражениях. Не оставлял он императора и без своих советов или мыслей насчёт развития Пскова, в целом, а флота, армии и прочего, в частностях. Надоел попаданцу хуже горькой редьки. Что не помешало Олегу по очевидным причинам желать восшествия Дея на престол Геронии.
— Что ни делается, всё к лучшему, — утешил себя старой земной поговоркой император и посмотрел на стоящего перед его рабочим столом генерала Агрия, — Как я понимаю, герцогесса доехала до Бирмана?
В отличие от большинства заговорщиков, одной из главных действующих лиц разыгравшейся в Геронии драмы, а именно Оле ре Литоль, самым удивительным образом с помощью верных вассалов удалось сбежать из дворца и скрыться, чтобы затем внезапно явиться на посадку в поезд Саарон-Бирман с билетами на руках.
— Да, государь, прибыла, — вежливо поклонился генерал, — Вместе с охранницей и слугой. Как вы и приказывали, мой человек её встретил. Куда подевались те, кто помог ей покинуть дворец, мои люди пока не выяснили. Но в руки тайной стражи королевства пока не попались. Это точно.
— Ты садись, — поморщился землянин, плохо мирившийся с необходимостью соблюдения этикета при деловых встречах даже с близкими соратниками, о чём его настоятельно просила Гортензия, — Что она решила? Хочет остаться у Иргонии? Деньги у этой — как её полностью? — Ола ре Литоль? — имеются?
— И немало, — Агрий сел сбоку стола в кресло, — Часть векселя абонировала, а семейные драгоценности сдала в наш Сфорцевский банк на хранение, там в Бирмане. К королеве обращаться за убежищем герцогесса не стала. Приняла предложение моего лейтенанта, и сегодня выехала сюда. Будет просить твоего покровительства, — он замолчал, ожидая реакции императора и, не дождавшись, осторожно поинтересовался, — мы ведь её жениху, отцу и брату так ничем и не помогли. А сама Ола нужна вам?
Олег уже решил насчёт наследницы Литоля. Покровительство в отношении сироты не относится к вмешательству, и Божественная будет не вправе предъявлять какие-либо претензии за акт гуманизма, проявленный Олегом по отношению к беглянке.