Попаданец Павлик Морозов
Шрифт:
Первый акт осмотра тел, составленный участковым милиционером Яковом Титовым, в присутствии фельдшера Городищевского медпункта П. Макарова, понятых Петра Ермакова, Авраама Книги и Ивана Баркина, сообщает, что:
«Морозов Павел лежал от дороги на расстоянии 10 метров, головою в восточную сторону. На голове надет красный мешок. Павлу был нанесён смертельный удар в брюхо. Второй удар нанесён в грудь около сердца, под которым находились рассыпанные ягоды клюквы. Около Павла стояла одна корзина, другая отброшена в сторону. Рубашка его в двух местах прорвана, на спине кровяное багровое пятно. Цвет волос — русый, лицо белое, глаза голубые, открыты, рот закрыт. В ногах две берёзы. Труп Фёдора Морозова находился в пятнадцати метрах от Павла в болотине и мелком осиннике. Фёдору был нанесён удар в левый
Второй акт осмотра, сделанный городским фельдшером Марковым после обмытия тел, гласит, что:
«Когда я собрался начать вскрытие покойника и поднес скальпель к грудине, тело вдруг задрожало, начало корчится на мраморе анатомического стола, плеваться и ругаться странными словами. Все я не запомнил, но запомнил вот такие: „Курвiска запорхаться, Ідзі ты да ліхаматары!“
Потом рана на брюхе затянулась сама собой — кишки втянулись в брюхо, а рана в грудине начала сильно кровоточить.
Я остановил кровь салициловым спиртом и сильным давлением на ножевую рану, потом наложил на тело оклюзальную (сдавливающую) повязку».
Тем временем мать находилась в беспамятстве — она потеряла сознание, когда увидела истерзанные трупы сынов. В фельдшерском пункте её заставили нюхать нашатырь, а потом вкололи морфий. И она еще не знала, что Павлик ожил.
Чекист Крылов свел в сельсовет арестованных убийц и вызвал группу милиционеров, которые этапировали их в город.
Из рапорта командира Крылова.
Иван, сын Устиньи, внук Сергея и Ксении Морозовых, двоюродный брат Павлика, официально осодмилец (член общества содействия милиции), на самом деле — осведомитель ОГПУ, 20 лет.
Потом, когда все кончилось, Фёдор Морозов был похоронен на кладбище Герасимовки. Спустя время на могильном холме был поставлен обелиск с красной звездой, а рядом врыт крест с надписью:
«1932 года 3 сентября погибши от злова человека от острого ножа малой парниша Морозов — Фёдор Трофимович».
Глава 4
Школа КГБ, в которую направили Романа находилась в Хабаровске, по соседству с ВПШ (Высшей Партийной Школой [5] ). Это был комплекс зданий (частично подземных).
На первом уроке двадцатилетний Роман узнал, что шок — это по-кгбешному! Отчасти потому, что первым уроком было чистописание. Как в первом классе, с перьевыми ручками и чернилами в непроливашках. Отчасти из-за знакомства с западной индустрией рекламы, которая для советского юноши выглядела дико! И не несли особого смысла фразы: «Жилет — лучше нет», «Просто налей воды» или «Масло без холестерина»… Отчасти потому, что если про бритву «Жилет» он что-то знал, то про растворимые напитки ведать не ведал, а масло без холестерина не представлял, если речь шла не о растительном.
5
Здание Высшей партийной школы находится в городе Хабаровск и было построено в 1953 году к 100-летию города на главной площади. Здание имеет схожее строение с облпартшколой на площади Павших борцов в г. Волгограде.
Вторым уроком был английский, что привело юношу к третьему шоку. Фразы, с которых начал урок подтянутый джентльмен с ослепительно белыми зубами с трудом воспринимались, смысл ускользал.
Это естественно: уровень языка преподавателей, лишенных возможности практиковаться в языковой среде, да и просто говорить с носителями, оставался невысоким. Студенты и школьники годами зубрили модальные глаголы, образования времен и функции причастий, оставаясь совершенно безъязыкими. К тому же в Иркутском вузе английский давали по американской методике, а произношение коренных англичан разнится в разы. В американском варианте некоторые слова не только произносятся, но и пишутся по-другому. Они более склонны к упрощению и экономичности. Слово чаще пишется именно так, как оно читается. Вот только несколько примеров: color, honor, neighbor. В британском варианте написания во всех этих словах присутствует буква «u». Выучить американский вариант написания слов и грамматики после британского проще, чем вникать в британский после американского. Так что шок был подготовлен на славу.
Ну и добила его физра — физическая подготовка для курсантов состояла из кидания в цель разного размера камней и выниманию собственных пальцев из суставной сумки.
Уроки шли по часу, без перерывов на переменку, как в привычных учебных заведениях, физкультура — два. Первый час они бросали камни, второй — калечили себе руки.
Не было никакой подготовительной речи или обобщающего урока. Парней просто распределили по комнатам комфортного общежития (каждому полагалась европейская миниквартирка, в которой только туалет отделен дверью, а кухня, прихожая и спальня собраны в одном зале — studio apartment), предупредили о начале уроков в девять утра и предоставили самим себе.
Роман старался не трогать незнакомые приборы в своем новом жилье. Миксер, кофемашина и прочие кухонные принадлежности вызывали оторопь; пульт управления квартирой вообще не был опознан. Поэтому он долго не мог найти кровать, замаскированную в стенном шкафу, а свет на ночь так и не погасил, не обнаружив выключателя.
Утром куратор провел курсантов нового набора в учебный корпус и неожиданности щедро осыпали юного неофита ЧеКа. Необычные уроки, необычное отношение, отсутствие привычного быта, неорганизованное питание (завтрак, обед и ужин тут в привычном смысле отсутствовали. То бишь, завтрака вообще не было, обед произвольно сдвигался с 12 до 16, а ужин предлагалось организовывать собственной кухонькой квартиры-салона. Благо, в холодильнике имелись основные продукты.
Кто бы еще научил пользоваться кухонными чудесами!
А в конце второго месяца, когда он, вроде бы, втянулся в этот ритм неожиданностей, юношу вызвали к начальнику Школы и объявили, что его родители погибли в автомобильной аварии. И что руководство намеревалось отпустить его на похороны, но тут появилось неотложное задание и курсант, давший присягу, обязан его выполнить. Надо было перевезти срочный груз их поселка Сидатун в город Владивосток.
Роман стиснул зубы, но удержался от вопроса — почему он, курсант, вместо того, чтоб хоронить родителей, должен ехать куда-то и что-то делать? Что, у КГБ больше не осталось профессиональных сотрудников и свет сошелся клином именно на курсанте Шереметьеве. Он сказал: «Есть» и пошел в бухгалтерию за командировкой. В бухгалтерии его встретил куратор, который объявил ему сутки отдыха с выходом в город и предупредил:
— Девчонок в общежитие приводить не следует.
Это была последняя проверка/тест и после отличного суточного отдыха занятия перешли в обычное и систематическое течение. Основы шифрования, радиодело и электроника, химия: яды и психотропные препараты, физкультура: статический атлетизм и крав-мага [6] , языки с полным погружением, основы вождения: всего что летает, ездит, плавает…
Психологически юношу продолжали разочаровывать в романтическом (из книг) видении мира. Например, в увольнительной, когда он вступился за девушку против двух парней, то прилетело ему от всех троих. Причем, по самому дорогому ударила именно фальшивая жертва насилия. Крав-мага не помогла от острой коленки.
6
Крав-мага (ивр. — «контактный бой») — разработанная в Израиле военная система рукопашного боя, делающая акцент на быстрой нейтрализации угрозы жизни. Система получила известность после того, как была принята на вооружение различными израильскими силовыми структурами.