Попаданец. Маг Тени. Книга 5
Шрифт:
Перед ним стояло овощное рагу с обжаренным филе гуся. Приступать к еде, когда на него смотрят, он не спешил. Трактирщица поняла правильно его заминку и, подозвав молодого раба, велела принести ей разбавленного вина и сыра. По тому, какими взглядами обменялись парень и хозяйка, не сложно было догадаться, что их связывает нечто большее, чем отношения работника и работодателя.
— Титобис считает по другому. — Ливия не приняла скромность собеседника за чистую монету. — Я с ним вчера виделась. Он сказал, что готов оплатить твоё проживание и питание.
— Неожиданно,
— Смотрю, ты не только храбрец. Гонора нет, что свойственно нынешеним молодым людям. Патент выслужил или родители купили?
Настоящий Лицерос получил лейтенанта благодаря обоим озвученным факторам, и службой в городском ополчении, и деньгами матери.
— Второе. Но повоевать пришлось. Вроде бы мои командиры остались мною довольны.
— И честен, и скромен. Настоящий клад. — засмеялась трактирщица. Слуга поставил перед нею кружку с вином и тарелку с нарезкой. Хозяйка и гость приступили к трапезе. — Ты сможешь найти себе хорошее место на службе в нашем городе. У меня есть знакомые среди самых богатых людей, включая глав гильдий. Если хочешь, могу порекомендовать. Тит старый друг моего мужа и мой, так что, считай, я в некотором роде твоя должница.
— Спасибо, почтенная Ливия, и всё же я откажусь от столь лестного предложения помощи. Хочу поступить на службу к какому-нибудь владетелю.
— И на десять лет похоронишь себя в глуши, не меньше. Контракты на более короткие сроки олы не заключают. Лучшие годы уйдут на жизнь в отдалённом замке. Лиц, ты молодой, красивый, зачем тебе это надо? Послушай пожилую женщину…
— Да какая ты пожилая? — сразу же отвесил комплимент попаданец. — Не люблю, когда мне врут. Тебе же не больше тридцати пяти.
Ливия снова рассмеялась. Знала ведь, что лейтенант сказал это не всерьёз, а всё равно ей приятно. К тому же, заметно, женщина за собой следила, и действительно была привлекательна зрелой красотой.
Разговор сразу же принял характер дружеской беседы. Трактирщица оказалась настоящим кладезем информации. Немченко много узнал и о городских делах, и о мероприятиях, которые намечены на предстоящие праздники, и о планах самой Ливии по перестройке заднего двора и строительстве новых конюшни, скотника и птичника.
Они бы могли ещё долго болтать, но явились очередные гости — офицеры стражи — и хозяйка заведения поспешила к сослуживцам её умершего супруга.
На улице, когда Андрей вышел пройтись по городу, попаданца поджидал сюрприз в виде портшеза. Нет, не сами носилки, конечно, а их пассажирка, окликнувшая отставного лейтенанта Лицероса, едва тот удалился на десяток шагов от крыльца заведения.
— Мелиса? — удивился он обернувшись. Досаду ему удалось скрыть, но и радости на лице изображать не стал. — Как ты меня нашла? Тебе бы в разведке служить. Жаль тебя не было с нами во время войны с Ниитором.
К сожалению, Немченко уже приходилось в прошлой жизни сталкиваться с таким типом людей как эта молодая приказчица, Анджелика Джоли местного разлива, считающая — и в чём-то по праву — себя неотразимой. Андрей их характеризовал прилипалами. Ими могли быть мужчины и женщины разных возрастов.
У его друга Игоря имелась одна такая почитательница, прохода не давала с самой академии, чуть ли ни у туалета готова была перехватывать бедолагу-приятеля. Сейчас бы, похоже, печальный опыт друга пригодился, жаль, Андрей не догадался его перенять. Незло подшучивал над Игорем, да и только.
— Я в Хатине всё знаю. — сообщила девушка, выбираясь из портшеза и вручая старшему носильщику плату. — И как тебя найти, и какие места в нашем городе тебе интересно будет посетить. — она подошла так близко, что Немченко пришлось сделать шаг назад. — Прогуляемся вместе?
Пришлось сослаться на неотложные дела, в которые никого не хочется посвещать. И ведь не соврал нисколько, его прогулка предполагала и одновременную разведку подходов к городскому особняку Манелов. Возможно убийство кровников он устроит в другом месте, но рассмотреть полагал все возможные варианты.
Отвязаться от Мелисы удалось с большим трудом.
— Извини. — развёл он руками.
Девушка зло сузила глаза и резко развернувшись направилась через базарную площадь совсем не на ту улицу, с которой её принесли в портшезе.
Вроде бы и не виноват ни в чём, а всё равно какое-то неудобство после расставания с приказчицей попаданец испытывал.
Чувство досады на себя исчезло, когда уже дошёл до Хати, реки, разделяющей город на две части. Она втекала через зарешёченный арочный проход западной стены и вытекала через такой же юго-восточной, делая по пути небольшой поворот, где недавно реставрировали Старый мост, всего в Хатине имелось их два. Другой носил не оригинальное название Новый.
Не стал переходить на другую сторону Хати. За мостом сразу же начинался квартал местных богачей и особняков владетельных олов провинции. Свои городские жилища в Хатине имелись не только у Манелов, но и у того же Фаниса ол Турая. Сам дядя Вита и тётушка Авина вряд ли уже приехали, как и кузина, вышедшая замуж за владетеля с запада королевства, а вот кузен Инвер, сверстник Лориса, его дружок и такой же подонок, вполне мог прибыть заранее.
Встречаться с родственниками Вита до решения вопроса с Манелами было бы преждевременно. Этот квартал Андрей решил навестить на следующий день и находясь в сумраке. Пока же просто осмотрел издали с моста особняк кровных врагов и никакой суеты там во дворе не увидел. Предположение оказалось верным, Динобий и Асара ещё не в Хатине.
Сказать, что в городе царила предпраздничная суматоха, было бы не совсем верно, обыватели вели обычную жизнь, даже на базарах повышенной толкучки не наблюдалось. Однако, приготовления к встрече весны всё же шли. Стучали топоры и молотки, повизгивали пилы — гильдия столяров готовила помосты и трибуны для представлений, казней и выступлений уличных артистов и циркачей.
Андрей с удовольствием побродил по городу, посидел в корчме и приглянувшейся им с Джисой в прошлый приезд пекарне-кондитерской. Возвращался к «Королевским псам» достаточно поздно, когда начало темнеть.