Попаданка Для Дракона, или Один Шанс На Двоих
Шрифт:
Подготовка к торжественному приему заняла почти все время до начала мероприятия. Последний штрих — шелковые ленты заняли свои места на запястьях. Можно начинать. Вилора справилась с огромным кринолином, и мы спустились в бальный зал.
И тут меня впервые по-настоящему накрыло паникой.
Совсем немного времени — и я уеду в чужую страну. Рядом не будет никого, кто сможет поддержать, помочь… Разве что Има останется при мне, и то не факт. Разрешит ли герцог взять ее с собой?
Если до отъезда мы с Вилорой не успеем разделиться, и я останусь одна — мне не выжить! Вилора слишком сильна
Я чувствовала себя приговоренной к смерти без права на помилование. И последним шансом был этот таинственный герцог. От того, как выстроятся наши отношения, зависит моя жизнь. Но как найти подход к дракону, как подобрать правильные слова, что открыть ему и о чем умолчать — я не знала ответов…
А если ему выгодна моя гибель? От этой мысли липкий холодок пробежал по спине и перехватило дыхание. В зале было душновато из-за собравшейся толпы, но меня начал бить озноб.
В Империи интриги знати достигли такого уровня, что ни дня не обходится без какого-нибудь хитроумного плана, последствия которого еще долго отзываются по всем соседним королевствам. Если герцог — достойный продолжатель традиций императорской фамилии, ничего хорошего от него не получу.
Допустим, герцог только и ждет, чтобы избавиться от меня после свадьбы. Ведь нельзя исключать и такой поворот! Тогда вся эта ситуация только будет на руку…
Но я не сдамся. Пусть мне неподвластна боевая магия, все же я выполню свой долг и буду бороться до последнего мига, пока я здесь и еще хоть что-то осознаю!
Глава 11. Прием
Милиана
Толпа гостей возбужденно гудела, обсуждая подробности предстоящей свадьбы. Сегодня в торжественной обстановке посланник герцога должен проверить мои магические способности. От того, что он скажет, зависит свадебный обряд. Не увидит магии за мороком, что навела Има — будет обычный брак, потом его можно будет расторгнуть при необходимости. А возникнет такая необходимость или нет — кто знает?
А затем предполагались танцы и официальное знакомство с женихом. Он должен был прибыть немного позднее — как сообщил гонец, его светлость задержали непредвиденные дела.
Хоть бы на свадьбу не опоздал! Нет ничего хуже, чем ожидание события, которого хотелось бы избежать. Все равно что приговоренному получать ежедневную отсрочку, зная, что казнь неизбежна. Растягивать это «удовольствие» я не собиралась. Лучше уж поскорее пройти через все и с чувством выполненного долга жить дальше. Если получится выжить, конечно…
За всеми этими мыслями я встала, как полагалось по этикету, посреди зала. Огромная люстра под потолком уже сияла всеми двумястами свечами. Вот-вот появится посланник герцога, чтобы решить мою судьбу.
Тягостное ожидание все продолжалось, а гости прибывали и прибывали. Сперва, остановившись на пороге, они кланялись через весь зал моим родителям, восседавшим на тронном возвышении в конце зала. Затем гости подходили ко мне и склонялись в менее глубоком, но также
Церемония утомляла, но больше всего я устала от собственных мыслей и непрекращающегося волнения. Каким он будет, этот дракон?
— Подруга, хватит скулить, — раздался внутри голос Вилоры. – И без тебя тошно. Давай лучше вместе подумаем, как выбраться отсюда, миновав свадьбу.
— Ты все еще не простилась с этой идеей? – удивилась я.
— Если честно, я вообще никогда не представляла себя замужем, — призналась Вилора. — И само слово «свадьба» пугает до жути. Чтобы какой-то мужчина, пусть даже маг или дракон, начать мне указывать, что делать и как жить… Да я его прибью раньше, чем он успеет договорить!
— И что ты предлагаешь?
— Смотри, какое шикарное оружие у ваших стражников! Можно завладеть одним из этих мечей и сбежать сегодня ночью.
Прозвучало так наивно, что я чуть не рассмеялась. Подошедший в этот момент молодой граф принял вырвавшийся тихий смешок на свой счет и растерянно оглядел себя, решив, что с его внешним видом что-то не в порядке.
— Рада видеть вас, — подбодрила я его и продолжила приветствовать остальных гостей, мысленно продолжая спорить с Вилорой: — А ты не подумала, что твои боевые навыки в моем теле не окажутся достаточно действенными?
Сама мысль о том, что я смогу куда-то бежать с тяжеленным мечом в руке, казалась нелепой. Видимо, Вилора действительно не соотносила свои прежние возможности и то, что сейчас она располагает совсем другим телом. Не получив ответа от боевого мага, я удовлетворенно замолчала — и снаружи, и внутри.
Вилора, наоборот, думала еще громче прежнего, но не обращаясь ко мне, а просто перебирая варианты. Внезапно она заставила меня подняться на цыпочки, вытянув шею.
— Что опять тебе нужно? – недовольно спросила я. — Кого-то высматриваешь?
— Ого, какой сильный маг, — удивленно сказала Вилора. — Смотри сама!
— Ты о ком?
— Разве не видишь?!
Было очень странно смотреть теми же глазами на гостей и не понимать, о ком идет речь.
— Да где же?
— Он идет сюда, тихо! — шикнула на меня Вилора, хотя замолчать и не подавать признаков жизни следовало как раз ей, а не мне.
Брюнет с гладко зачесанными назад волосами и гордой осанкой, одетый в расшитый камзол, вышел вперед из толпы гостей. Поклонился согласно этикету, и его тотчас объявил глашатай:
— Лорд Моргрег, посланник герцога Сторветанского!
Так вот кто сейчас будет проверять меня! Неприятное предчувствие кольнуло под ребрами. Что я буду делать, если все сейчас вскроется? Свадьба может сорваться, или же герцог получит свою выгоду от этого брака, а потом…
Нет, лучше не думать об этом! А еще лучше — не думать ни о чем вообще!
Тем временем лорд Моргрег остановился передо мной, учтиво склонился, а затем выпрямился и внимательно посмотрел на меня…
От его пристального взгляда окончательно стало не по себе. Казалось, морок окружил меня плотной, но прозрачной стеной, которая упруго сопротивляется колючему взгляду посланника. Уколет посильнее — и морок лопнет, сдувшись, как воздушный шарик, а я останусь посреди зала как есть — с подселенцем и неуправляемой магией.