Попаданка для не(к)романтического властелина
Шрифт:
– Я знаю одно отличное заклинание, - осторожно заметил Алидисс, пока я ела конфеты и внимательно слушала разговор. – Оно называется «пытки». Как говорится, «Пытки. Найдется все! Со временем… ».
– Ты с ума сошел? Я не собираюсь никого пытать, - отмахнулся Андарисс и помрачнел. – В библиотеке этого тоже нет! Я перерыл все карты, но нигде ни намека. Сказано, что они есть. И больше ничего. Я подозреваю, что тут одно из двух. Или тайное хранилище, или тайный хранитель. Осталось найти их…
– Я пытки уже предлагал?
–
– Ой, - смутилась я, понимая, что от всей огромной коробки осталась только одна конфета.
Старший брат посмотрел на бумажку и задумался. Андарисс не обратил внимания на то, что меня схватили. Он внимательно смотрел в бумажку.
– Это кто? – спросил он, прищуриваясь, а потом показывая пальцем на моего кота.
– Рогатый кот. Я слышала, что они эти… как его… простите, слово забыла, - пискнула я из-за кресла, глядя на свою руку в руке Алидисса.
– Ну надо же! Вот значит, кто он! Хранитель! – щелкнул пальцами Андарисс, не замечая того, что происходит на конфетном поле боя. – Конечно! Этот рогатый котяра! Вот оно что! Брат, спасибо тебе! И тебе Зайчик! Значит, хранитель…
Я видела свои пальцы, пойманные в бледную ловушку чужой руки. И не понимала, от чего так гулко бьется внутри сердце. Меня просто держали за руку и не отпускали. Я чувствовала, как прохлада его руки смешивается с теплом моей. Что он делает?!
Андарисс на секунду оторвал взгляд от бумаг, посмотрел на мое перепуганное лицо, а потом на брата.
– Зайчик, запомни на будущее. Алидисс никогда не любил конфеты! Так что предполагаю, что они для тебя! – послышался смеющийся голос Андарисса, а зеркало погасло.
– Сдал, - произнес Алидисс, резко отпуская мою руку. Я немного не поняла этот жест, стоя посреди комнаты.
Мантия прошуршала, а Алидисс встал с кресла.
– Вот скажи мне, Зайчик, - медленно и негромко произнес темный принц, обходя меня и кладя мне руку на плечо. – Что ты в нем нашла? Мне просто интересно…
Он убрал руку и грациозно присел на ручку кресла, глядя на меня желтыми глазами.
Мне хотелось спросить: «В ком?».
– Мужчина, как шкаф. Чтобы в нем что-то найти, нужно сначала в него что-то положить, - заметила я, как можно более пространней, видя, как меня внимательно слушают.
– И я так понимаю, что ты все складываешь, складываешь, а ничего не находишь? – спросил принц, пока я смотрела на последнюю конфету. Неловко получилось. Честное слово!
– Может, это – плохой шкаф. И его пора выкинуть, - произнес Алидисс, глядя мне в глаза. Сейчас я готова была выбросить все. И даже отбросить комплексы и коньки. – Ты когда в последний раз ела? Тебя что? Не кормят?
– Я не… - начала я, глядя в его желтые глаза. Зрачок на мгновенье стал змеиным, а потом снова растянулся обратно в человечий.
– Ты заваливаешься, твои движения замедленные, - перечислял Алидисс, всматриваясь в меня, как районный патологоанатом. – Кожа на щеках начинает шелушиться. Волосы тусклые. Вокруг твоего рта зеленый ореол… Ты пытаешься обмануть того, кто знает каждый сосуд в твоем теле и каждую косточку!
– Я же говорила, - совершенно растерялась я, удивляясь, неужели по мне все это видно. – Я из другого мира… И не могу есть вашу… еду… Она ужасно невкусная.
– Однако, конфеты и яблоки ты ешь? – спросил принц.
– Зачем вам все это знать? – глухо спросила я, глядя на перстень.
– Скажем так. Я не хочу однажды вернуться в комнату и переступить через труп уборщицы, умершей от голода, - резко произнес Алидисс и полоснул лезвием взгляда.
Принц посмотрел на дверь, взмахнул рукой, рисуя какой-то странный знак и произнес.
– Ректора сюда. Живо.
Желтые глаза вернулись ко мне. Почему он так смотрит? Что не так?
– Стоять на месте, - произнес принц, терпеливо ожидая, когда за дверью послышатся шаги.
Я услышала топот ног, с тревогой глядя на дверь.
– О, ваше высочество, - произнес ректор, вежливо засунув растрепанную белую голову в дверь.
– Проходи, - произнес Алидисс, вставая между мной и ректором. Я видела его руки, собранные за спиной и черный халат Ирита, в который он сонно кутался.
– Чем вы кормите уборщицу? – спросил Алидисс, не тратя время на церемонии.
– Что сами едим, то и ей даем, - обалдел Ирит, глядя на меня. – Стандартная порция. Завтрак, обед и ужин.
– Принесите ее мне, - махнул рукой Алидисс, бросая странный взгляд на Ирита, который решил н испытывать судьбу и тут же исчез за дверью.
Глава 95. Алидисс
– Я должен был это предвидеть! Предусмотреть! – злился я, чувствуя, как жаркая волна желания накатывает снова и снова.
Я сидел в кресле, слыша плеск в ванной. Мне захотелось задушить ее своими руками, но мысленно прикасаясь к ее коже, я не мог совладать с желанием впиться в ее полуоткрытые губы поцелуем.
Мой взгляд упал на пальцы, которые подрагивали при мысли о том, как скользят по изгибам ее тела.
– Просто после смерти Асфеи, я не прикасался к женщинам, - вздохнул я. – Вот поэтому, видимо, такая реакция.
Сегодня, когда проверял в библиотеке ритуал, я не мог сосредоточиться на заклинании. И все из-за нее! Стоило мне открыть книгу, как в памяти всплывало бледное лицо и полуоткрытые, словно для поцелуя губы, мягкие волосы и дыхание в разрезе блузки.
Казалось, что полумрак запретной секции темной библиотеки скроет любое преступление. Мне хотелось, чтобы она побыла подольше рядом. Но она спешила. И меня это злило неимоверно! И посмела ослушаться моего приказа! Видите ли, ей только ректор приказ!