Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие
Шрифт:
В принципе, я его прекрасно понимала. Не каждый день тебя бросают твои тролли и улепетывают из часов лучшего детектива империи в часы к простой студентке.
А в этом мире детектив без троллей как без рук.
Ловкие зеленые малыши выполняют почти всю работу: собирают улики, опрашивают свидетелей, протоколируют. У чернокнижников тролли даже задержание проводят!
Честно
Вернее, на двое часов.
— Давайте спросим у них? – предложила я, протягивая свои часы. Красивые, между прочим, часики, ручная работа. Лёгкие, круглые, с серебряной крышечкой, и цепочка вся такая ажурная. Налюбоваться на них не могу с самого попадания. Может, и троллям они больше понравились? У ректора вон самый обычные. Золотые и всё. А вообще, кто его знает. Раньше таких случаев не было. И быть первой в такой ситуации мне как-то не очень лестно. — Я уверена, что у них есть объяснение.
Молодец, Мария! И рука даже совсем не дрожит!
Не дрожит, я сказала!
— Хочешь сказать, что не использовала запрещенное заклинание призыва? — рыкнул Сэйзэр и ядовито усмехнулся. — И ты утверждаешь, что они сами решили покинуть лучшего детектива империи? Посчитали что ты — талантливее, чем я?
Глава 56. Андарисс
— Я слышу, как ты шуршишь магическими крыльями! И куда это мы шуршим? А, будущий император? – подозрительно спросил Алидисс, а я закатил глаза.
— Да так, по делам, — небрежно ответил я, тряхнув серебристыми волосами. Нужно было проверить, что стряслось с магическим кристаллом, питающим академию. Может, там я найду ответ, куда пропала магия вместе со светом.
Сейчас Академия светилась и обогревалась за счет моего магического резерва. Да уж, им-то тепло, а мне уже как-то и не очень.
И Алидисс решил исполнить братский долг как-то совсем не вовремя.
Из всех братьев светловолосые только мы. И внешностью пошли скорее в маму, чем в отца.
Несмотря на то, что в тот день родилось сразу пять принцев, близнецами были только мы с Алидиссом.
Я увидел этот мир на две минуты раньше. По рассказам, я вытащил Алидисса за руку, чем поразил всех присутствующих.
Брат не плакал. Он предусмотрительно решил умереть. И когда матери сказали, что один ребенок умер, и попросили разрешения унести его для торжественных похорон, я снова вцепился в Алидисса и не дал похоронить его со всеми почестями.
Никто так и не понял, что случилось, но спустя пару минут брат снова начал дышать.
— И по каким это делам мы шуршим? – брат встал с кресла, пряча кости со стола заклинанием. Снова гадал! На костях гадалки!
Мерзость какая! Терпеть не могу, когда Алидисс так делает!
— Да тут так, ерунда, — произнёс я как можно более небрежно. Хотя кости ему наверняка уже все сказали. И Ал интересовался чисто из вежливости. Но признавать наличие проблем на своей территории – не то, что нужно правителю… В смысле, конечно, то, но нельзя, чтобы все об этом знали… Или чтобы никто не знал?.. Ну всё, я запутался.
И в этот момент послышался настоящий храп. Сомневаюсь, что это стража на стенах решила вздремнуть, так что звуки явно исходили со стороны Алидисса. Тот как раз бросил взгляд на кресло, а потом на меня.
— Так, а это что? – спросил я, пытаясь что-то высмотреть и цепляясь взглядом за торчащие из-за кресла ушки-повязку. Так у нас там зайчик?
Глава 57. Андарисс
Алидисс хотел ответить что-то ехидное, как вдруг у меня в комнате резко погас свет. Хару бы его побрал! Снова!
— Вы что? Магию экономить решили? – спросил младший, пытаясь высмотреть что-нибудь за моей спиной. Я же постарался встать так, чтобы брат ничего не видел. Ни к чему ему знать, что я принес парочку фолиантов про вирм в комнату. Темнота темнотой, но Алидисс всё-таки некромант. – Или вы решили перейти на темную сторону? Я говорил, давно пора…
— У нас тут небольшая магическая поломка, — произнес я будничным голосом. – Еще не понял, в чем дело, но обязательно разберусь.
Как только этот разговор прекратится – так сразу разбираться и пойду. Я бы раньше пошёл, если бы брат не вспомнил о том, что он заботливый младший.
— Мне тут нашептали, — мягко и как бы невзначай произнес Алидисс, глядя на меня. Я уже ужасно спешил. Кажется, что источник сломался окончательно, раз уже не пропускает мою магию, рассеивая ее на Академию, – что ты сейчас отправишься навстречу героизму и подвигу. Возможно, посмертному.
— Ты как мама! Вечно из червяка василиска делаешь! – снисходительно заметил я, начиная злиться. Драгоценное время может быть упущено. Студенты могут замерзнуть, занятия остановлены, а я стою и разговариваю по зеркалу!
— Если постараться, то я смогу собрать из червяка василиска! – возразил Алидисс, откинув голову и вздохнув. – Но тебя я не всегда смогу собрать по запчастям! Твоего размера запчастей нет. Вряд ли другие братья скинутся добровольно.
Едва заметное движение брата не укрылось от меня. Он аккуратно приспускал рукав, скрывая магическое кольцо. Видимо, там и находится его вирма Асфея. Теперь сомнений не осталось.
— Так что в случае чего у тебя будут две ноги. И, возможно, обе левые. Одна твоя, а вторая — какую первую оторву, — с улыбкой предупредил брат.