Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага
Шрифт:
Глава 9. Воровка
После библиотеки Лейси ведет меня в кабинет алхимии, чтобы показать, где лежит эта самая кожа, а затем мы идем к порталу. Оказывается, у Тессы, помимо побрякушек в сумке, всегда валяется «Тесла». То есть личный артефакт перемещений.
Возвращаемся домой и ждем наступления ночи. Согласно плану, я намерено гоняю прислуг, создавая видимость дурного настроения. Потом прошу настойку от мигрени и велю меня не беспокоить.
Игра дается нелегко, но я
Вся в нервах смотрю в окно и жду, когда луна набирает полноту. Ровно в этот миг приходит Лейси, и мы на цыпочках крадемся к каминному залу. Но перемещаемся вовсе не в академию, а оказываемся в каком-то безлюдном темном проулке.
– Пшш, - голос Алонзо застает нас в расплох, и мы подпрыгиваем.
– Нельзя же так пугать! – шипит Лейси, схватившись за сердце, а парень смеется.
– Идемте, - зовет он, и спустя пятнадцать минут мы добираемся до академии. С опаской поглядывая по сторонам, перебежками двигаемся к одному из черных ходов. И откуда Алонзо все это знает?
– Дальше ты сама, - говорит он, остановившись на втором этаже. Вручает мне магическую отмычку и указывает на нужную дверь.
Я сглатываю, делаю добрую дюжину шагов и подношу артефакт к замку. Щелкает. А вместе с тем вздрагивает сердце. Толкаю дверь и спешно вхожу, пока никто не увидел.
Замок защелкивается за спиной. В помещении тихо и пусто. Темно. Фонарика под рукой, ясное дело, нет, а тот магический фитилёк, что дала мне Лейси, освещает лишь десяток сантиметров вокруг себя, не более.
Адреналин мечется по крови. Двигаюсь вдоль нужных стеллажей, выискивая баночку с названием «кожа гаргулии». Отсыпаю ложечку в заготовленный мешочек, и уже собираюсь на выход, как слышу шаги прямо за дверью. Ребята?
– Здесь, - звучит совсем другой голос. Голос ректора!
Я тут же ныряю под ближайший стол. Хватаю обеими руками фитилек, пытаясь погасить его пламя. Обжигаюсь, но все-таки унимаю его.
Дверь скрипит, и я перестаю дышать.
В кабинет входят двое. Я их не вижу, но слышу две разных поступи. Уверенный четкий шаг ректора и более легкий, пружинистый – его спутника.
– Корабль из Эдэрха задержался, а груз нам доставили вовремя, - говорит ректор.
– Может, из старой партии вам выделили? – отвечает другой голос. Более звонкий, немного расплывчатый.
– Была у меня эта мысль. Я проверил. Состав ингредиентов тот же, а вот обработка другая. Местная, - уверенно сообщат ректор. – Потому и позвал тебя, Саймон.
– Хочешь провести экспертизу? – догадывается тот, кого только что назвали Саймоном. – Думаешь, дело рук контрабандистов?
– Думаю, что руки у них куда длиннее, чем мы предполагали. Однако, нам с этого только польза.
– Понял. Я все проверю.
– Спасибо, Саймон, - следом за словами раздается
Мужчины шуршат коробками, и я стараюсь не дышать. Напряжена, как шарик, надутый до предела. Не лопнуть бы. Или не чихнуть.
К счастью, возня быстро стихает, шаги удаляются. Едва я собираюсь благодарить всех богов, как кто-то тормозит на пороге.
– Редмонд, ты чего? – озадачивается Саймон, и мне становится еще тревожнее. Чувство, что на меня сейчас смотрят в упор, хотя я-то прячусь за столом, меня не видно же.
Шаг. В мою сторону?
Паника ударяет в голову, но ректор вдруг останавливается. Двадцать секунд полной тишины кажутся мне вечностью. Да что ж там происходит?!
Затем шаги удаляются. Хлопает дверь. Миновало?
Не могу поверить своей удаче. Разваливаюсь на холодной плитке пола и жду ещё несколько минут, чтобы наверняка, а затем выбираюсь из-под стола. Тихонько крадусь к двери и подношу отмычку. Работает.
Выглядываю в коридор – чисто. Дверь вновь запечатывается сама по себе, и я крадусь спиной, пока не натыкаюсь попой на что-то твёрдое и горячее .
– Долго вы прятались, леди Сьерра. Может, уже повернётесь ко мне лицом, а не.. кхм….
Ректор! Откуда он тут взялся?! Только что коридор был пуст! Я вспыхиваю, как спичка, смотрю на него во все глаза и чувствую, как мое лицо заливается краской от стыда и смущенья.
– Ну, леди Сьерра, давайте посмотрим, лишились ли вы вместе с памятью вашей незаурядной фантазии. Какой выдумкой порадуйте меня на этот раз? – прожигают льдом темные глаза.
– Я… эм…, - хочу оправдаться, но в голове пустота.
– Теряете хватку, Тесса, - отмечает ректор.
– Вы меня накажете? Отчислите? – испуганно спрашиваю я. А он почему-то странно и даже горько ухмыляется уголком темных выразительных губ.
– Я должен был сделать это давно, а теперь нет смысла вас гнать, - ректор склоняется, заглядывая мне прямо в глаза.
– Предпочитаю держать врагов рядом, - леденит сердце его голос. А затем крепкая рука решительно тянется ко мне. Сначала я не понимаю, что он намеревается сделать. Застываю в недоумении, но как только соображаю, отпрыгиваю от него.
Кожа гаргулии! Нет уж!
– Леди Сьерра, ну-ка покажите, что у вас в руке, - велит ректор тоном, не терпящим возражений, но я делаю еще шаг назад. Нет уж, на воровстве я себя поймать не дам! И что делать?
– Не испытывайте мое терпение, - звучит новая угроза, но я лишь крепче сжимаю свою добычу и отвожу руку за спину.
– Как хотите, - выдыхает ректор, и от слов переходит к действиям. Едва, завидев его намерения, решаюсь бежать, но не успеваю. Только разворачиваюсь, как ректор тут же оказывается передо мной и заставляет отступать до упора.