Попаданка, или Ведьма из пророчества
Шрифт:
— Я вам благодарен уже за одну Олию, — склонил передо мной голову мужчина. — Мальчишек я свожу к городскому магу, говорят есть среди них хороший видящий. Пусть определит, способны ли сорванцы к магическим наукам.
— Эван! Что ты говоришь?! — опять вмешалась Белиса. — В доме столько работы! Кто всё делать будет?! А если в сыновьях правда есть магия. Их же в школу отправлять придется.
— Значит, отправим! — резко ответил ей муж. — И работников наймем, если это нужно будет.
— Но деньги…
—
Глава 8
Выйдя за ворота дома Эвана, недолго постояла, переваривая произошедшее. Меня не удивило то, что я интуитивно увидела в Олии искру магии Жизни. Скорее осознание, что хочу оставить в этом селе знахаря или целителя. Видимо, недаром я переместилась именно сюда. Будем менять мир с этой, казалось бы, неприметной деревушки.
Ведь в семье ярого ведьмоненавистника когда-то рождались сильные маги. Я была бы рада, если бы магический дар проснулся в детях Эвана. А сколько ещё ребятишек со скрытым даром раскидано по королевству? Как написано в книге, что я читала утром, силы ведьм и самих магов крепко взаимосвязаны.
Похоже, изгнание сильных ведьм из Аорила сыграло злую шутку с магами. Да и они сами не были столь дружелюбны к моим сестрам и братьям. Оставшиеся ведьм и ведьмаков вынуждены были скрываться от вездесущих магов. Или “покориться и служить Властелину”. Кажется, этого Его Владычество хотел от меня во сне?
Что же тогда случилось? Что послужило камнем преткновения в прошлом? Что произошло с моей пра-пра-бабушкой? Наверняка её обидел Властелин того времени. Иначе и быть не может. Ведь именно тогда и начался упадок в Аориле. Разорвалась связь магов и ведьм. То, чем питался сам мир.
Так в раздумьях я и шагала по дороге, когда услышала знакомый голос:
— Госпожа Ведьма, вас приглашает в себе наш староста, — произнес Иралий, догнавший меня.
— Светлого дня, уважаемый, — улыбнулась недавнему визитеру.
— И вам Светлого, — ответил мужчина. — Так что Тимонию передать?
— А зачем что-то передавать? Думаю, будет правильнее самой нанести визит вашему старосте.
— Спасибо, госпожа Злата, — довольно сказал селянин.
— Ведите, Иралий, будем знакомиться с вашим главой.
Дом старосты стоял на возвышении, почти в центре села. На пороге меня встретил высокий крепкий мужчина, за спиной которого пряталась хрупкая женщина.
— Благодарствуем, госпожа Ведьма, — начал староста. — Меня зовут Тимоний, это моя жена Люмилия. Рады вашему появлению в Липасиках.
— Светлого дня, уважаемые, — ответила я, слегка склонив голову, выказывая почтение перед старостой.
— Светлого, — проговорили почти в голос хозяева.
— Проходите, пожалуйста, отобедайте с нами, — пригласил мужчина.
— С удовольствием, — сказала я.
Только сейчас поняла, как же хотелось есть. Завтракала-то второпях, а сейчас время обеда.
Зашли мы в дом, чем-то напоминающий русские избы, только дерево было красно-серое. Видимо, распространенный вид древесины. Меня сразу провели в центральную комнату, где был накрыт стол. И опять же всё в русском стиле: картошечка, соленые огурчики, квашеная капустка, нарезанный ломтями хлеб и большое блюдо с жареным мясом. И, конечно, перед каждым – тарелка с борщом, приправленным сметаной.
— Чем богаты, тем и рады, — произнес хозяин дома, приглашая присесть на стул рядом с собой.
— Спасибо, всё так вкусно и аппетитно выглядит, — похвалила я стол.
У меня даже слюнки побежали от запахов, всегда любила картошку с капусткой. Ммм... С грустью вспоминались наши обеды с мамой. Она довольно часто готовила именно такие исконно русские блюда.
Ели мы молча, видимо, так принято в этом доме. Да и сама была согласна: лучше сначала хорошо поесть, а дела и разговоры оставить на потом.
В конце обеда передо мной поставили большую кружку с ягодным отваром. Попробовав глоток, поняла, что там есть немного мяты и ромашки. Почувствовала и ещё что-то незнакомое мне: сладость ягод и небольшая кислинка.
— Этот напиток готовит сама Люмилия, — пояснил хозяин дома, с наслаждением потягивая горячий отвар. — Обожаю его.
— Пейте на здоровье, — впервые заговорила жена старосты. — Там все полезные травки. Как раз, чтобы лучше переварилось в животах все съеденное за столом. Да и лишним не будет витаминами запастись, зима скоро.
С удивлением посмотрела на женщину, а она не так проста, как казалось.
— А травы и ягоды вам кто собирает? — спросила, решив уточнить возникшую мысль.
— Так сама и собираю. Вместе с дочкой в лес и бегаем, пока ещё можно там что-то собрать.
— Значит вы травница?
— Да ну, какая я травница, — застенчиво улыбнулась собеседница, — просто любительница.
— Таких “травниц” в нашем селе полно. Но они не знают, как правильно применить ту или иную траву, — сказал Тимоний
— Мы и правда мало знаем, — согласилась его жена. — Лишь что против простуды поможет, да организм укрепит.
— Без знахарки нам невесело жилось. Именно поэтому мы так рады были вашему появлению в Липасиках, — произнес староста.
— Даже если я ведьма? — не удержалась я.
Мужчина внимательно посмотрел на меня и ответил:
— Испокон веков ведьмы – самые лучшие лекарки. Да гонения на ваших сестер было, и есть ещё. Но мы в политику не лезем. Что там стряслось в давние времена, нам не ведомо. И все же без знахарки в селе трудно. Люди болеют, а лечить их некому.