Попаданка из семьи Русалковых
Шрифт:
Король постепенно возвращался к жизни. И все же зелье ведьмы сильно повлияло на него. Больше не было той бурной необузданной энергии, которую любили и боялись его подданные. Он стал равнодушен к юным прекрасным фрейлинам. И вдруг затосковал по королеве. Правитель подтвердил, что в день своей свадьбы Ринс станет новым королем королевства Лиринс. Не знаю, что наследный принц сказал ему о прекраснейшей из принцесс.
Как только все улеглось, я бросилась искать Линса. Его нигде не было. И никто не мог мне
И мне пришлось спросить принца. Ринс как-то потемнел лицом. И впился в меня недобрым взглядом.
— Я готов был подарить тебе любую радость, Визифлюндия, — сказал он. — Но не эту.
— О чем ты говоришь, Ри..Ваше Высочество? — не поняла я.
— Линс погиб. Его больше нет, — ответил Ринс.
— Не..Нет! — вырвалось у меня.
Принц смотрел на меня странно.
— Ты..Визифлюндия.., — начал он.
— Где он? Где Линс? — закричала я, и слезы сами потекли у меня из глаз.
Не помню, как это было. Но я плакала и звала Линса. Кричала. Ринс перепугался и обхватил меня, приживал к себе, пытался успокоить. Я вырывалась. Забегали слуги, принесли какой-то отвар. Принц почти силком напоил меня им. И вокруг стало темнеть. Этот мир, с его принцами, дворцами и королями, рухнул для меня. Я провалилась в темноту.
Клятва наследного принца
Очнулась я тоже в темноте. Снова в маленькой каморке. Только кое-что здесь изменилось — вернулась книга ведьмы, ее лохмотья, палка. Все стало практически таким же, как в мой первый приезд во дворец.
Только на этот раз в комнате был Ринс. Он держал медальон, подаренный ему прекраснейшей из принцесс, и с такой тоской смотрел на портрет, что у меня сжалось сердце. Едва принц заметил, что я проснулась, лицо его приняло странное, одновременно мрачное и торжественное выражение.
— Свадьба назначена на следующую неделю, — сообщил он.
Я кивнула и постаралась улыбнуться. Ясно, что прекраснейшая из принцесс узнала о переменах и вернулась к Ринсу. Только почему-то он не выглядел очень радостным.
— Все мерки для платья сняли, — сухо продолжил принц.
Я на всякий случай снова кивнула. Хотя и не понимала, зачем он все это мне сообщает. Должно быть, чувство благодарности за помощь. Наверное, и на свадьбу пригласит. Немного жаль, что придется отказаться. К тому времени я буду далеко, в своем родном мире. Где ничто не будет напоминать мне о Линсе. Но где я сама буду помнить о нем каждый день.
Я все еще лежала в кровати. Слабость разливалась в теле, в голове что-то стучало. Но и принц не ждал, что я встану. А когда попыталась, он жестом заставил меня лечь обратно.
— Значит, решено, — сказал Ринс. — Коронуют тебя через положенное время после свадьбы.
Снова кивнула, машинально. И вдруг скатилась с кровати и мигом вскочила.
— Что? Кого коронуют? — завопила я.
— Тебе нехорошо, Визифлюндия? — нахмурившись, поинтересовался принц. — Мою жену коронуют.
— Ваше Высочество! — почти взмолилась. — Ничего не понимаю. Вы женитесь, но я-то тут причем?
Ринс странно посмотрел на меня. Выглянул за дверь и позвал кого-то. Потом осторожно обхватил меня за плечи и заставил сесть. Потрогал лоб. Заглянул в глаза.
— Ничего, Визифлюндия, — терпеливо сказал он. — Скоро тебе станет лучше.
В дверь проскользнул лекарь. Посматривал он на меня с опаской, и явно считал, что ведьма должна лечить себя сама. Но здесь был наследный принц.
— Ей станет лучше к дню свадьбы? — спросил Ринс.
Лекарь заверил его, что так и будет.
— Я не могу прийти на вашу свадьбу, Ваше Высочество, — даже чуть всхлипнула против воли.
Лекарь застыл истуканом и посмотрел на меня так!..Наследный принц был гораздо сдержаннее.
— Уже ничего не изменить, Визифлюндия, — сказал принц. — Я поклялся жениться на тебе, и я женюсь.
И Ринс вышел.
— Я не Визифлюндия! — завопила ему вслед, и лекарь с двойным усердием принялся хлопотать вокруг меня.
Он распылил надо мной какой-то порошок, и я снова провалилась в темноту.
И на этот раз очнулась только ночью. В комнате никого не было.
— Визифлюндия! — позвала я.
Она не отозвалась. Тогда я завопила:
— Визифлюндия!
И сразу в углу заклубился туман. Хотя заклубился как-то неохотно.
— Зачем так громко! — отчитала меня ведьма. — Другим вовсе незачем знать обо мне.
— Верни меня в мой мир! — потребовала у нее.
Старушка вздохнула:
— Не могу. Теперь не могу. Все дело в клятве.
— Я никому не клялась.
— Ты — нет, — одобрительно отозвалась ведьма. — А вот наследный принц весьма сглупил!
— Не понимаю, — нахмурилась я.
— Все ты понимаешь! — буркнула старушка. — Он обещал жениться на тебе.
— Но я за него замуж не хочу! Поэтому отказываюсь и освобождаю Ринса от всяких клятв.
— Это не поможет, — вздохнула ведьма. — Придется сыграть свадьбу. Иначе портал не откроется.
И она развела руками.
— Но ведь я вернусь в свой мир. Зачем эта свадьба?
— Для портала, — буркнула ведьма. — Спустя полгода брак признают недействительным.
— Но если..
— Надоело! — проворчала старушка и стала растворяться в тумане.
— Стой, Визифлюндия! — скомандовала я. — Согласна! Только признаюсь Ринсу, что я не ведьма.
Старушка проявилась сразу.